American and British English - 美国与英国英语

English is the most widely spoken language in the world. However, precisely because of its versatility, English has variants all over the world. The two most important ones are American English and British English. This article will teach you a simple distinction between these two types of English in order to reduce the trouble in the travel process.

Brief definition

Simply put, American English is a variant of English that people often speak in the United States, Canada, the Philippines, Israel and other places, while British English is the English that often appears in many Commonwealth countries and former British colonies (such as Hong Kong). British English is usually taught in non-English-speaking countries, while American English is becoming more and more popular with young people (even young British people).

spell

In the 19th century, Noah Webster simplified the spelling of many English words in his first American English dictionary. These spellings are standard spellings in the United States, but may not be elsewhere. For example, when adding an affix to some words in British English, the last vowel must be doubled, but American English does not. Example: travelller (British); traveler (American). In addition, British English will replace C with S (nounlicence, verb license); S is always used in American English.

  • In words ending in "-our", American English is simplified to "-or" (e.g. harbour and harbor, colour and color).
  • French loanwords retain the "-re" end in British English, while American English is simplified to "-er" which is closer to the pronunciation (for example, theatreAnd theater, CentreAnd center)。Notice:The unit of length "meter" in British English is "metre", and "meter" means "meter"; in American English, both are called "meter".
  • Some special usage:
AmericanBritish
analoganalogue
checkcheque
programprogramme
tiretyre
airplaneaeroplane

Canadian English complies with American English except for "cheque" and "programme" (project). And "computer programs" are all called "programs".

  • Regarding quotation marks, the United States, Canada, Australia, and New Zealand all use "double quotation marks", while the United Kingdom and South Africa mostly use ‘single quotes’.

Glossary

Below is a list of English vocabulary that travelers may use in countries/regions where English is spoken.

Travel

AmericaU.KChineseRemark
car/automobilemotorcarMotor vehicle"Motorcar" is considered obsolete in the United States.
carry-on baghand luggagehand-held luggage
divided highwaydual carriagewayTwo-way lane
elevatorliftelevator"Escalator" is the escalator.
highway/freeway/expressway/limited-access roadmotorwayhighway"Interstate" is the proper name for a highway system in the United States.
gas/gasolinepetrolgasoline
hoodbonnetHood
mediancentral reservationCentral lane
overpassflyoveroverpass
pavementroad surfacePavement (refers to the above-ground part, distinguished from the underground passage)
(pedestrian) underpasssubwayUnderground crossing
parking lotcar parkparking lot
railroadrailwayrailway
renthirerentIn the United States, "hire" means "hire".
round-trip (ticket)returnRound trip (frequency)
sidewalkpavement/footpathsidewalkNot a "crosswalk".
speed bumpsleeping policemanDeceleration zoneThe bumpy speed bumps on the road.
subwayunderground/tubesubway"Metro" in Montreal,WashingtonwithShanghaiCan also be used, but especially refers to the Paris subway system.
trucklorrytruck
trunk (of a car)bootcar
transmissiongearboxAutomotive Transmission
undivided highwaysingle carriagewayOne-way highway

tour

AmericaU.KChineseRemark
footballAmerican footballAmerican footballNot football.
soccerfootballfootballThose that don’t wear helmets and protective gear are generally called football outside of the United States and Canada, but soccer must refer to the kind of black and white football with 22 people chasing and running.
hockeyice hockeypuckThis ice sport is Canada's national skill.
field hockeyhockeyhockeyThis is a popular sport in India and Pakistan.
moviesfilmsmovie
movie theatercinemaCinemaBritish usage comes from French. In French, "salle de cinéma" (screening location) is different from "théâtre" (live performance venue). And "Cinema" is the standard form of movie theaters in the United States.

Shopping

AmericaU.KChineseRemark
ATMcash point/cash machine/hole-in-the-wallATM"ATM" is an abbreviation of "automated teller machine".
billbank notePaper money"Bill" can also be a bill.
cash registertilltill
fanny packbum bagWaist bagThe British fanny is not a waist.
linequeuequeueThe British are "queue up" while the Americans are "stand in line".
Main Streethigh streetMain streetFor example, the term can be used to refer to Wangfujing.
pantstrousersPantsIn British English pants means underwear.
pumpcourt shoesneakers
shopping carttrolleyshopping cartIt's called "buggy" in some places in the United States.

Diet: eat

AmericaU.KChineseRemark
appetizer/starterstarter/entréeAppetizers before mealsIndeed, British English is greatly influenced by French.
takeout/carryout/to gotakeawayTake away
checkbillbill"Check" is only used in the United States; Canadians also say "bill".
chipscrispspotato chipsThe famous British dish "fish and chips" is made with potato chips (potato chips).
French frieschipsfriesThis is what everyone often dips in tomato sauce at McDonald's.
cookiesbiscuitsbiscuits
eggplantaubergineeggplantIndia, Malaysia, Singapore:brinjal
entréemain coursemain courseThe same name has a different order in different countries.
Jell-Ojellyjelly"Come on for leisure and entertainment."
jellyjamjamIn the United States, jelly is jam with pulp, jam is just thick juice.
napkinserviettenapkinnapkin is also acceptable in the UK. Serviette more often refers to paper napkins, which is different from wet wipes.
zucchinicourgetteZucchini (Zucchini)

Diet: drink

AmericaU.KChineseRemark
ciderpure apple juice(Apple juice"Hard cider" is an alcoholic beverage in the United States; "apple juice" is filtered but "cider" is not, both of which are soft drinks.
hard ciderciderwine
liquor store/package storeoff licence/off salesLiquor store
lemon-lime sodalemonadeLemon juice (Sprite, 7Up, etc.).These are carbonated drinks, shake them up and drink them again.
lemonade (squeezed lemons and sugar)traditional lemonadelemonadeYou can do it yourself.

rest

AmericaU.KChineseRemark
apartmentflatapartmentThis is easy to distinguish.
rentletlease"Lease" is a general term.

other

AmericaU.KChineseRemark
callringCall upThe call is also accepted in the UK.
cell phonemobile phoneCell phone/mobile phoneSingapore:handphone; Some English speakers outside of the UK use "handi" for mobile phones.
closetcupboard (room)cupboard
fallautumnautumnAmericans also recognize "autumn".
first namegiven nameFirst name (such as Jimmy in Jimmy Wales)
flashlighttorchflashlight
last namesurnamesurnamesurname is a broader usage.
pacifierdummydummy
prepaidpay as you goPrepaidpay as you go has another meaning: pay at maturity and live within your means.
restroom/※bathroomWC/toilet/loo/bogbathroomToilet paper "toilet paper" is a common usage, but the British prefer to say "loo roll" or "bog roll". In British English, WC (water closet) is used to solve internal emergency, and the bathroom is the bathroom.
sneakers/athletic shoestrainerssports shoesTrainer means gunner in the United States.
trash/garbagerubbish/litterRubbish
vacationholidayholidayThe "holiday" in the United States is approximately equal to the "bank holiday" (statutory holiday) in the United Kingdom. Vacation refers to winter and summer vacations, annual vacations and the like, as well as leisure (not only rest) vacations.

Weights and Measures

The United States is one of the few countries in the world that still uses the British system of weights and measures. Today, the United Kingdom has changed to use the metric system, except that it still uses imperial units in a very small number of fields. Even so, there are differences in weights and measures between Britain and the United States.

In terms of liquid measurement, a gallon in the United Kingdom is about 160 fluid ounces (fluid ounce), or 4.5 liters; in the United States, a gallon is about 128 ounces, or 3.78 liters. A gallon is 4 quarts, or 8 pints. In fact, one liter can be roughly regarded as one quart; however, to be precise, one liter is about 34 fluid ounces in the United Kingdom, which is greater than one American quart (32 ounces) and less than one British quart (40 ounces).

In the United Kingdom and the United States, the numbers on road signs are always expressed in miles, feet, etc.

In order to facilitate the conversion with the metric system, a pint of beer is set at 500 ml. But the original British product is about 568 ml.

BookTopic entryIs an available entry. It mentions the big theme on this topic. Adventurous people can use this item directly, but please go forward and help it enrich it!