Polish language guide - Wikivoyage, the free collaborative travel and tourism guide - Guide linguistique polonais — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Polish language guide
Information
Standardization institution
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases

The Polish is spoken by the inhabitants of Poland. It is a West Slavic language very similar to Czech and at Slovak, and less close, to Russian. This language retains nasal sounds that other Slavic languages ​​lost, writing them with a ogonek or a "little tail" attached to certain vowels. We also notice groups of consonants with affricates and fricatives, some of them seem easier to pronounce for a rattlesnake with its tail than for a human with its mouth.

Pronunciation

Grammar

Based

For this guide, we are using polite form for all expressions, on the assumption that you will be speaking most of the time with people you do not know.

Hello.
Dzień dobry. (djiene dobré)
Salvation. (familiar)
Cześć. (Czech)
Good evening.
Dobry wieczór. (dobrè viètchour)
Good night
Dobranoc. (dobranotse)
How's it going ?
Jak się masz? (yaque ché mache?)
Very well thank you.
Dziękuje, dobrze. (djin-KOU-yè, DOB-jè)
What's your name ?
Jak masz na imię? (YAQUE mache na I-mié?)
My name is _____.
Nazywam się ______. (na-ZI-vame che)
Nice to meet you.
Miło Cię spotkać. (MI-ouo tché SPOT-katch)
Please
Proszę (Close)
Thank you.
Dziękuje. (djin-KOU-yè)
You're welcome
Proszę. (Close)
Yes
Tak. (tackle)
No
Denies. (nie)
excuse me
Przepraszam. (pjè-PRA-chame)
Your attention please.
Proszę or uwagę. (PRO-chin o or-VA-ford)
I am sorry.
Przepraszam. (pjè-PRA-chame)
Goodbye
Do zobaczenia. (do zo-ba-TCHÈ-gna) Do widzenia (do vi-DZÈ-gna)
Good-bye (informal)
Pa. (pa) Cześć. (Czech)
I don't speak Polish [well].
Nie mówię [dobrze] po Polsku. (niè MOU-viè [DOB-jè] po POL-skou)
Do you speak French ? (to a man / a woman)
Czy pan / pani mówi po Francusku? (tché pane / pani MOU-vi po frane-TSOU-skou)
Does anyone speak French here?
Czy ktoś mówi po francusku tutaj? (tché ktoche MOU-vi po frane-TSOU-skou TOU - size)
Help !
Pomocy! (po-MO-tse!) Ratunku! (ra-TOUN-kou!))
Warning !
Uwaga! (or-VA-ga!)
I do not understand
Nie rozumiem (niè ro-ZOU-miem)
Where are the toilets ?
Gdzie jest toaleta? (gdjè are you there?)

Problems

Leave me alone.
Zostaw mnie. (Zostaff mnieh)
Do not touch me !
Nie dotykaj mnie! (NIEH doh-TI-kay mnieh!)
I'll call the police.
Dzwonię na policję. (TSFOH-niin nah poh-litz-yin)
Police !
Policja! (po-litz-yah)
Stop the thief!
Zatrzymać złodzieja! (zah-tschi-matz zwoh-TZIEH-yah)
I need your help.
Potrzebuję pomocy. (poh-tscheh-BOU-yin poh-moh-tsi)
It's an emergency.
To nagła potrzeba (to nagoua pohrtzeba)
I am lost.
Zabłądziłem. (zah-bouon-TZI-ouehm)
I lost my bag.
Zgubiłem torbę. (zgu-BI-ouehm TOHR-beh)
I lost my wallet.
Zgubiłem portfel. (zgu-BI-ouehm pohr-tvehll)
I'm sick.
Jestem chory. (YEH-stehm hoh-ry)
I am hurt.
Jestem ranny (YEH-stehm rahn-ni)
I need a doctor.
Potrzebuję lekarza. (Pohtschehbouie leckaschah)
May I use your phone?
Czy mogę zadzwonić (od pani / pana)? (tshy moh-gheh zah-tzvoh-nitz (ohd pa-nih [fem.] / pah-nah [masc.])

Numbers

  • In Polish, the decimal separator is the comma (, ) and the space is (optionally) used to separate the thousands.
  • The minus sign is in front of the negative number.
  • The currency symbol (Polish ZLOTY - polski złoty - PLN) is put after a number.

Examples:

Twenty two thousand forty six point five
22,046.5 or 22,046.5
Minus twenty five
- 25
Fifteen zloty
15 zł (15 złotych)
2 zloty 40 groszy
2.40 zł (2 złote 40 groszy)

Ordinal numbers are masculine.
For the female gender, exchange the last letter with a -To.
For gender neutral, exchange the last letter with a -e.

numbers
liczby (lychee)
1, 1st
jeden (YEH-den), pierwszy (PIEHRV-shih), pierwsza, pierwsze
2, 2nd
dwa (dvah), drugi (DROU-mistletoe), druga, drugie
3, 3rd
trzy (tzhih), trzeci (TZHEH-tsi), trzecia, trzecie
4, 4th
cztery (CHTEH-rih), czwarty (CHVAHR-tih), czwarta, czwarte
5, 5th
pięć (piinch), piąty (PIONG-tih), -a, -e
6, 6th
sześć (cheshch), szósty (CHOUS-tih), -a, -e
7, 7th
siedem (CHEH-dem), siódmy (CHOUD-mih), continuous feminine and neutral forms
8, 8th
osiem (OH-shem), ósmy (OUS-mih)
9, 9th
dziewięć (JEV-iench), dziewiąty (i-VYONG-tih)
10, 10th
dziesięć (JESH-iench), dziesiąty (i-CHONG-tih)
11, 11th
jedenaście (yeh-deh-NAHCH-tseh), jedenasty
12, 12th
dwanaście (dvah-NAHCH-tseh), dwunasty
13, 13th
trzynaście (tzhi-NAHCH-tseh), trzynasty
14
czternaście (chter-NAHCH-tseh), czternasty
15
piętnaście (piint-NAHCH-tseh), piętnasty
16
szesnaście (ches-NAHCH-tseh), szesnasty
17
siedemnaście (cheh-dem-NAHCH-tseh), siedemnasty
18
osiemnaście (oh-chem-NAHCH-tseh), osiemnasty
19
dziewiętnaście (jev-ient-NAHCH-tseh), dziewiętnasty
20
dwadzieścia (...), dwudziesty
21
dwadzieścia jeden (...), dwudziesty pierwszy, dwudziesta pierwsza, dwudzieste pierwsze
22
dwadzieścia dwa (...), dwudziesty drugi
23
dwadzieścia trzy (...), dwudziesty trzeci
30
trzydzieści (...), trzydziesty
40
czterdzieści (...), czterdziesty
50
pięćdziesiąt (...), pięćdziesiąty
60
sześćdziesiąt (...), sześćdziesiąty
70
siedemdziesiąt (...), siedemdziesiąty
80
osiemdziesiąt (...), osiemdziesiąty
90
dziewięćdziesiąt (...), dziewięćdziesiąty
100
sto (...), setny
200
dwieście (...), dwusetny
300
trzysta (...), trzysetny
400
czterysta (...), czterysetny
500
pięćset (...), pięćsetny
600
sześćset (...), sześćsetny
700
siedemset (...), siedemsetny
800
osiemset (...), osiemsetny
900
dziewięćset (...), dziewięćsetny
1000
tysiąc (...), tysięczny
2000
dwa tysiące (...), dwutysięczny
1 000 000
milion (...), milionowy
1 000 000 000
miliard (...), miliardowy
1 000 000 000 000
bilion (...), bilionowy
number _____ (train, bus, etc.)
numer _____ (...)
half, half
pół / połowa (pou-oua / po-ou-ova)
less
mniej (mniei)
more
więcej (vi-intseï

Time

now
teraz (tehraz)
later
później (pouzniehï)
before
wcześniej (vtszehchniehï)
morning
rano (ranoh)
afternoon
popołudnie (popo-or-udni)
evening
wieczór (viehtszour)
night
noc (nohts)

Time

The hour in Polish is said in ordinal number, the minutes not.
2:37 would say "second - thirty seven" (druga trzydzieści siedem)

Normally (in the street) the dial at 12 h is used.When it is necessary to specify morning or afternoon, 24 h are often used; alternatively, the time of day can be specified:

  • 4.00 AM - 11.59 AM - ____ rano (in the morning)
  • 10.00 AM - 11.59 AM - ____ przed południem (before noon)
  • 12.00 AM - w południe (noon)
  • 12.01 AM - 6.00 PM - ____ południu (of the afternoon)
  • 6.00 PM - 11.00 PM - ____ wieczorem (of the evening)
  • 11.00 PM - 4.00 PM - ____ w nocy (of the night)
  • 0.00 AM - o polnocy (from midnight)
time (hour)
czas (tchahs)
watch clock
zegarek, zegar (zehGAHreck, ZEHgar)
Excuse me, what time is it?
Przepraszam, która godzina?
He is...
Jest ...
one o'clock in the morning
pierwsza w nocy (...)
two ten in the morning
druga dziesięć w nocy, dziesięć po drugiej (...)
six am
szósta rano
afternoon
południe
one p.m
pierwsza po południu, trzynasta (...)
two in the afternoon
druga po południu (...)
half past seven in the afternoon
siódma trzydzieści wieczorem, w pół do ósmej wieczorem
midnight
polnoc (poulnots)
3:10
trzecia dziesięć (three ten)
6:55
szósta pięćdziesiąt pięć (six fifty-five)
1:30
pierwsza trzydzieści (one hour and a half)
quarter (about the time)
kwadrans
AM (at night, in the morning, before noon)
w nocy, rano, przed południem
PM (in the afternoon, in the evening, in the night)
po południu, wieczorem, w nocy

Duration

_____ minutes)
_____ minuta (minuty, minut) (mi-NOU-tah, mi-NOU-tih, MI-nout)
_____ time)
_____ godzina (godziny, godzin) (goh-JI-nah)
_____ days)
_____ dzień (dni) (dzhieny (dnih))
_____ week (s)
_____ tydzień (tygodnia, tygodni) (TIH-dzhieny)
_____ month (s)
_____ miesiąc (miesiące, miesięcy) (MYEH-sionts)
_____ years)
_____ rok (lata, lat) (rock (LAH-tah))
weekly
tygodnik (X), tygodniowy
monthly
miesięcznik (X), miesięczny
annual
rocznik (X), roczny

Days

today
dziś (dzisi)
yesterday
wczoraj (vtschorai)
tomorrow
jutro (ioutroh)
this week
w tym tygodniu (v tïhm tïghodniou)
last week
w poprzednim tygodniu (v popgednim tyghodniou)
next week
w następnym tygodniu (v nastinpnïm tyghodniou)
  • Monday : poniedziałek (pron.: poniedziaouehckPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Tuesday : wtorek (pron.: vtorehckPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Wednesday : środa (pron.: chrodahPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Thursday : czwartek (pron.: tshvartehckPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Friday : piątek (pron.: piontehckPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Saturday : sobota (pron.: sobotaPronunciation of the title in its original version Listen)
  • Sunday : niedziela (pron.: niehtziehlaPronunciation of the title in its original version Listen)

Month

  • January : styczeń (pron.: stitcheniPronunciation of the title in its original version Listen)
  • February : luty (pron.: loutiPronunciation of the title in its original version Listen)
  • March : marzec (pron.: majehtzPronunciation of the title in its original version Listen)
  • April : kwiecień (pron.: kviehtziehnPronunciation of the title in its original version Listen)
  • may : maj (pron.: mayPronunciation of the title in its original version Listen)
  • June : czerwiec (pron.: tzehrviehtzPronunciation of the title in its original version Listen)
  • July : lipiec (pron.: lipiehtzPronunciation of the title in its original version Listen)
  • August : sierpień (pron.: siehrpiehnPronunciation of the title in its original version Listen)
  • September : wrzesień (pron.: vjehciehnPronunciation of the title in its original version Listen)
  • October : październik (pron.: pazchiehrnickPronunciation of the title in its original version Listen)
  • November : listopad (pron.: listohpahdPronunciation of the title in its original version Listen)
  • December : grudzień (pron.: qroutziehnPronunciation of the title in its original version Listen)

Colors

black
czarny (tsharny)
White
biały (biaouy)
Grey
szary (chary)
red
czerwony (tszhervony)
blue
niebieski (niebieski)
yellow
żółty (zou-oulty)
green
zielony (zhielony)
orange
pomarańczowy (pomarantszhowy)
pink
różowy (rouzhovy)
Chestnut
brązowy (bronzovy)

Languages

German
niemiecki
English
angielski
French
francuski
Spanish
hiszpański
Italian
włoski
Russian
rosyjski

Transport

Route

Itinerary, timetable
rozkład jazdy (vehicle), rozkład lotów (by air)
road
trasa
from this place
skąd, od
in this location
dokąd, do
departure
wyjazd, odjazd (wheeled), wylot, odlot (by air)
arrival
przyjazd (wheeled), przylot (by air)
time, time, date
godzina (godz.), czas, data
is operational at
kursuje w ...
is not operational at
nie kursuje w ...
Mo, Tu, We, Th, Fr
poniedziałek (plural -ki), wtorek (-ki), środa (-y), czwartek (-ki), piątek (-ki)
Sa, Di
sobota (-y), niedziela (-e)
open days
w dzień powszedni (dni powszednie), w dzień roboczy (dni robocze)
holiday, easter
w dzień świąteczny (w dni świąteczne), w święta, w Wielkanoc
by night
w noc
stop
przystanek
station
stacja, dworzec
regular correspondence
osobowy kurs, zwykły kurs
expedited correspondence
kurs pośpieszny
correspondence
połączenie
exchange
przesiadka
find
wyszukaj, szukaj, znajdź

Bus and Train

How much does the ticket cost to go to ____?
Island kosztuje bilet do _____?
A ticket for ____, please.
Proszę jeden bilet do _____.
Where is this train / bus going?
Dokąd jedzie ten pociąg / bus?
Where is the train / bus to ____?
Skąd odjeżdża pociąg / autobus do _____?
Does this train / bus stop at ____?
Czy ten pociąg / autobus staje w _____?
When does the train / bus to ____ leave?
Kiedy odjeżdża pociąg / autobus do _____?
When will this train / bus arrive in _____?
O której (kiedy) ten pociąg / bus przyjeżdża do _____?
domesticated
krajowy
international
międzynarodowy
ticket
bilet
check the ticket
kasować bilet
reservation
rezerwacja
1st (2nd) class
pierwsza / druga klasa
entrance
wejście
exit
wyjście
train
pociąg
platform
peron
track
tor
car (train)
car
piece (train)
przedział
square
miejsce
row
rząd
place near the window
miejce przy oknie
to (not) smoke
dla (denies) palących
sitting place
miejsce siedzące
reclining place / berth
miejsce leżące / sypialne

Directions

How do I get to _____ ? ?
Jak dostać się do _____? (...)
...the train station ?
... stacji kolejowej? (...)
...the bus station ?
... dworca autobusowego? (...)
... the airport?
... lotniska? (...)
... the city center?
... centrum? (...)
...the hostel ?
... schroniska młodzieżowego? (...)
...the hotel _____ ?
... hotelu _____? (...)
... the British / German / French / Italian consulate?
... brytyjskiego / niemieckiego / francuskiego / włoskiego konsulatu?
Where is there a lot of ...
Gdzie znajdę dużo ... (...)
... hotels?
... hoteli? (...)
... restaurants?
... restauracji? (...)
... bars?
... barów? (...)
... sites to visit?
... miejsc do zwiedzenia? (...)
... museums?
... muzeów?
Can you show me on the map?
Czy może pan / pani pokazać mi na mapie? (...)
Street
ulica (...)
avenue
aleja
square
place
round
rondo
bridge
most
Turn left
Skręć w lewo. (...)
Turn right.
Skręć w prawo. (...)
left
lewo (...)
right
prawo (...)
straight
prosto (...))
in the direction of _____
w kierunku _____ (...)
after _____
minąć _____ (...)
before _____
przed _____ (...)
Locate the _____.
uważaj na _____. (...)
crossroads
skrzyżowanie (...)
North
północ (Pn.) (...)
South
południe (Pd.) (...)
is
wschód (Wsch.) (...)
Where is
zachód (Zach.) (...)
at the top
pod górę (...)
downstairs
w dół (...)

Taxi

Taxi!
Taxi !, Taksówka! (...)
Take me to _____, please.
Proszę mnie zawieźć do ______. (...)
How much does it cost to go to _____?
Island kosztuje przejazd do _____? (...)
Take me there, please.
Proszę mnie tam zawieźć. (...)

Housing

Do you have rooms available?
Czy są wolne pokoje? (...)
How much does a room cost for one person / two people?
Island kosztuje pokój dla jednej osoby / dwóch osób? (...)
Does the room have ...
Czy ten pokój jest z ... (...)
...sheets ?
... prześcieradłami? (...)
...a bathroom ?
... łazienką? (...)
...bath ?
... wanną?
...a shower ?
... prysznicem?
...a phone ?
... telefonem? (...)
...a television ?
... telewizorem? (...)
Can I see the room (first)?
Czy mogę (najpierw) zobaczyć pokój? (...)
Do you have something ...
Czy jest jakiś ... (...)
... more calm?
... cichszy? (...)
... bigger?
... większy? (...)
... cleaner?
... czystszy? (...)
... cheaper?
... tańszy? (...)
OK, I'll take it.
Dobrze. Wezmę go. (...)
I will stay for _____ night (s).
Zostanę na _____ noc (e / y). (...)
Can you suggest me another hotel?
Czy może pan / pani polecić inny hotel? (...)
Do you have a safe?
Czy jest you sejf? (...)
... padlocks?
... kłódki? (...)
Is breakfast / dinner included
Czy śniadanie / kolacja jest wliczone? (...)
What time is breakfast / dinner?
O której godzinie jest śniadanie / kolacja? (...)
Clean my room, please.
Proszę posprzątać mój pokój. (...)
Can you wake me up at _____?
Czy może mnie pan / pani obudzić o _____? (...)
I want the bill.
Chcę się wymeldować. (Héhtze che wémeldovatch)

Change

Do you accept euros?
Czy mogę zapłacić euros? (...)
Do you accept English books?
Czy mogę zapłacić brytyjskimi funtami? (...)
Do you accept credit cards ?
Czy mogę zapłacić kartą (kredytową)? (...)
Can you change me some change?
Czy mogę wymienieć pieniądze? (...)
Where can I change money?
Gdzie mogę wymienić pieniądze? (...)
Can you change me a traveler's check?
Czy mogże pan / pani wymienić mi czek podróżny? (...)
Where can I have a traveler's check changed?
Gdzie mogę wymienić czek podróżny? (...)
What is the exchange rate?
Jaki jest kurs wymiany? (...)
Where is a vending machine located?
Gdzie jest bankomat? (...)
Can you give me change?
Czy może mi pan / pani wymienić to na monety?

Food

Eat
jeść
Food
jedzenie
A table for one / two people, please.
Poproszę stolik dla jednej / dwóch osób. (...)
Can I see the menu, please?
Czy mogę zobaczyć menu? (...)
Can I see the kitchen?
Czy mogę zobaczyć kuchnię? (...)
Is it a house specialty?
Czy jest specjalność lokalu? (...)
Is it a local specialty?
Czy jest specjalność regionu? (...)
I am vegetarian.
Jestem wegetarianinem. (...)
I do not eat meat.
Nie jem mięsa.
I do not eat pork.
Nie jem wieprzowiny. (...)
I don't eat beef.
Nie jem wołowiny. (...)
I only eat kosher food.
Jem tylko koszerne potrawy. (...)
Can you "lighten" this, please? (less oil / butter / bacon)
Czy mogłoby to być podane "na lekko" (mniej oleju / masła / smalcu)? (...)
fixed-price meal
? (...)
à la carte
z karty, z menu (...)
breakfast
śniadanie (...)
to eat lunch
drugie śniadanie (...)
having dinner
obiad
tea (meal)
- (...)
I want _____.
Poproszę _____. (...)
I would like a dish containing _____.
Poproszę danie z (składające się z) _____. (...)
chicken
kurczak (...)
beef
wołowina (...)
fish
ryba (...)
Ham
szynka (...)
sausage
parówka, kiełbasa (...)
cheese
ser (...)
egg, eggs
jajko (...)
salad
sałatka (...)
(fresh) vegetables
(świeżye) warzywa (...)
(fresh) fruit
(świeżye) owoce (...)
bread
chleb (...)
toast
tost (...)
pasta
makaron (...)
rice
ryż (...)
potato
ziemniak, kartofel
beans
fasola (...)
peas
groch, groszek
onion
cebula
Vinaigrette
śmietana
red / green pepper
czerwona / zielona papryka
Can I have a drink of _____?
Poproszę szklankę _____? (...)
Can I have a bottle of _____?
Poproszę butelkę _____? (...)
Coffee
kawa (...)
tea (drink)
herbata (...)
mint
miete
sugar
cukier
juice
sok (...)
sparkling water)
woda (gazowana) (...)
beer
piwo (...)
red / white wine
czerwone / białe wino (...)
Can I have _____?
Czy mogę trochę _____? (...)
salt
ground (...)
black pepper
pieprz (...)
butter
masło (...)
Excuse me, boy? (get the waiter's attention)
Przepraszam? (...)
I finished.
Skończyłem. (...)
That was delicious.
Było bardzo dobre. (...)
Please take the plates.
Proszę zabrać talerze. (...)
The bill please.
Proszę rachunek. (...)
plates
talerz
fork
widelec
spoon, teaspoon
łyżka, łyżeczka
knife
nóż
napkin
serwetka

Bars

Do you serve alcohol?
Czy podajecie alkohol? (...)
Is there table service?
? (...)
One beer / two beers, please.
Piwo / Dwa piwa proszę. (...)
A glass of red / white wine, please.
Kieliszek czerwonego / białego wina proszę. (...)
A pint, please.
(For a beer - you would ask for a mug) Proszę kufel piwa.
(the direct translation of half liter is the informal name for half a liter of a bottle of vodka) pół litra (...)
A bottle, please.
Butelkę proszę. (...)
whiskey
whiskey (WHI-ski)
vodka
wódka (...)
rum
rum (ROOM)
water
woda (...)
tonic
tonik (...)
Orange juice
sok pomarańczowy (...)
Coke (soda)
Cola (KO-lah)
Do you have any appetizers?
Czy są jakieś przekąski? (...)
A little more, please.
Jeszcze raz proszę. (...)
Another round for the table, please.
Jeszcze jedną kolejkę proszę. (...)
What is the closing time?
O której zamykacie? (...)

Purchases

Do you have this in my size?
Czy jest w moim rozmiarze? (...)
How much does it cost ?
Island to kosztuje? (...)
Price.
Cena.
It's too expensive.
Za drogo. (...)
Could you accept _____?
Czy weźmiesz _____? (...)
Dear
drogo (...)
cheap
tanio (...)
I can't afford it.
Nie stać mnie. (...)
I do not want it.
Deny chcę tego. (...)
You are fooling me.
Oszukujesz mnie. (...)
I am not interested.
Nie jestem zainteresowany. (..)
OK, I take it.
W porządku, biorę. (...)
Can I have a bag?
Czy mogę dostać torebkę? (...)
Do you ship (abroad)?
Czy sprzedajecie wysyłkowo (za granicę)? (...)
I need...
Potrzebuję ... (...)
... toothpaste.
... pastę do zębów. (...)
... a toothbrush.
... szczoteczkę do zębów. (...)
... tampons / napkins.
... tampony / podpaski. (...)
...soap.
... mydło. (...)
... shampoo.
... szampon. (...)
... an analgesic. (aspirin or ibuprofen)
... środek przeciwbólowy (na przykład aspirynę lub ibuprofen). (...)
... cold medicine.
... lekarstwo na przeziębienie. (...)
... medicines for the stomach.
... lekarstwo na żołądek. (...)
... a razor.
... maszynkę do golenia. (...)
... a condom.
... prezerwatywę (...)
... an umbrella.
...Beach umbrella. (...)
... sunscreen.
... krem ​​przeciwsłoneczny. (...)
... of a postcard.
... pocztówkę. (...)
... postage stamps.
... znaczki pocztowe. (...)
... batteries.
... battery. (...)
... of stationery.
... listowy paper. (...)
... with a pencil.
... długopis. (...)
... of books in French.
... książki po francusku. (...)
... magazines in French.
... prasę po francusku. (...)
... newspapers in French.
... gazety po francusku. (...)
... from a French-Polish dictionary.
... słownik francusko-polski. (...)

Conduct

Like the majority of European countries, Polish signs are pictograms, there are no signs written with words.

I would like to rent a car.
Chciałbym wynająć samochód. (...)
Can I be insured?
Czy mogę dostać ubezpiecznie? (...)
stop (on a panel)
stop (...)
One Way
ulica jednokierunkowa (...)
yield
podporządkowana (...)
parking forbidden
zakaz parkowania (...)
limited speed
ograniczenie prędkości (...)
gas station (gasoline)
stacja benzynowa (...)
hydrocarbons
paliwo (...)
unleaded petrol
benzyna bezołowiowa
diesel
diesel (dee-zehl), olej napędowy (ON), inform. ropa (ROH-pah)
engine oil
olej silnikowy

Authority

I did not do anything wrong.
Nie zrobiłem nic złego. (...)
It is a mistake.
To było nieporozumienie. (...)
Where are you taking me?
Dokąd mnie zabieracie? (...)
Am I under arrest?
Czy jestem aresztowany? (...)
I am a French citizen.
Jestem obywatelem francuskim. (...)
I need to speak to the French embassy / consulate.
Chcę rozmawiać z ambasadą / konsulatem francuskim (...)
I would like to speak to a lawyer.
Chcę rozmawiać z adwokatem. (...)
I would like to speak with a French interpreter.
Chcę rozmawiać przez tłumacza języka francuskiego.
Could I just pay a fine?
Czy mogę po prostu natychmiast zapłacić karę? (...)

Deepen

  • Polski Info Logo indicating a link to the website – Course A0 to A2, grammar, dictionary and forum
  • Polyglot Internet Logo indicating a link to the website – Course with pronunciation
Logo representing 1 star half gold and gray and 2 gray stars
This language guide is an outline and needs more content. The article is structured according to the recommendations of the Style Manual but lacks information. He needs your help. Go ahead and improve it!
Complete list of other articles in the theme: Language guides