Thai language guide - Wikivoyage, the free collaborative travel and tourism guide - Guide linguistique thaï — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Thai
(ภาษา ไทย)
Information
Official language
Number of speakers
Standardization institution
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases
Hello
Thank you
Goodbye
Yes
No

Thai is the language spoken in Thailand.

Each sentence can end with ka for women, krap for men, that's the polite formula, it's the speaker's gender.

Pronunciation

Vowels

Consonant

Common diphthongs

List of phrases

For this guide, we are using polite form for all expressions, on the assumption that you will be speaking most of the time with people you do not know. Additionally, men will use the terms pom and krab, and women will use the terms chan and ka. pom and chan mean I, while krab and ka are terms used for politeness.

Based

Hello.
sawatdee khrap. (X)
How are you ?
Khun sabaai dee mai? (X)
Very well thank you.
sabai dee mak. (X)
What's your name
khun chue arai? (X)
My name is _____.
chan / pom chue ____ (X)
Nice to meet you.
dee jai tee dai pop khun (X)
Please
dai plod. (X)
Thank you.
kop khun. (X)
You're welcome
may mee alai them. (X)
Yes
kha or krap depending on the speaker's gender (X)
No
may kha or may krap depending on the speaker's gender (X)
excuse me
kotot. (X)
I am sorry.
chan / pom sei jai. (X)
Goodbye
its wad dee. (X)
I do not speak _____.
chan / pom mai pud ______. (X)
Do you speak French ?
X? (pout pa saa farangset dai mai)
Does anyone speak French here?
X? (mii kon pout pa saa farangset dai mai)
Help !
X! (X)
Good morning)
its wa di (X)
Hello afternoon).
its wa di. (X)
Good evening.
its wa di. (X)
Good night
X. (X)
Sweet Dreams
phun dee.
I do not understand
Pom / Chan mai khojai. (X)
Where are the toilets ?
hong nam you thi naï? (X)

Problems

Don't bother me.
X. (ya ma robkuan )
Go away !!
X (pai krai krai!)
Do not touch me !
X! (ya ma tae pom / chan!)
I'll call the police.
X. (pom / chan ja reak tomruad)
Police !
X (khun tomruad!)
Stop! Thief !
X (yud! khamoe!)
Help me please!
X (choie pom / chan duoie)
It's an emergency.
X. (man duan krab / ka)
I am lost.
X (pom / chan rong tang)
I lost my bag.
X. (pom / chan tam krapao haai)
I lost my wallet.
X. (pom / chan tam krapao stang haai)
I am in pain.
X. (pom / chan jeb)
I am hurt.
X. (pom / chan badjeb)
I need a doctor.
X. (pom tongkan pob mor)
May I use your phone ?
X (pom / chan khor chai torasab khun dai mai krab / ka)

Numbers

0
so on (X)
1
Nueng (X)
2
Sawng (X)
3
Saam (X)
4
See (X)
5
Haa (X)
6
Hok (X)
7
NS (X)
8
Paed (X)
9
Gao (X)
10
Bb (X)
11
Sip and (X)
12
Sip song (X)
13
Sip saam (X)
14
Sip if (X)
15
Sip ha (X)
16
Sip ok (X)
17
Sip djèt (X)
18
Sip paèt (X)
19
Sip khao (X)
20
Yee sib (X) (20s is an exception, she should say "Song sip")
21
Yii sip èt (X)
22
Yii sip song (X)
23
Yii sip saam (X)
30
Saam sib (X)
40
See sib (X)
50
Haa sib (X) etc.
100
Nueng king (X)
200
Song roï (X)
300
Saam king (X)
1000
Nueng phan (X)
2000
Song Breakdown (X)
10 000
Nueng muen (X)
100 000
Nueng saen (X)
1,000,000
Nueng laan (X)
17 263
Sip djèt broke song roï ok sip saam (X)
number 12 (train, bus, etc.)
Beu sip song (X)
half
Kroung (X)
less
X (X)
more
X (X)

Time

now
Tonn denies (X)
later
tor pai (X)
before
korn (X)
morning
chao (X)
in the morning
nai your chao (X)
afternoon
baaie¨ (X)
evening
yen (X)
In the evening
nai your yen (X)
night
klang keun (X)

Time

one o'clock in the morning
ti neung (X)
two o'clock in the morning
ti song (X)
nine o'clock in the morning
khao mong chao (X)
midday
tieng (X)
one p.m
bay (X)
two in the afternoon
baaie song (X)
six in the evening
hok mong yen (X)
seven o clock in the evening
neung toom (X)
a quarter to seven, 6:45 p.m.
hok mong si sip ha natie (X)
quarter past seven, 7:15 p.m.
Djèt mong sip ha natie (X)
half past seven, 7:30 p.m.
Djèt mong kreung (X)
midnight
tieng keun (X)

Duration

_____ minutes)
______ natie (X)
_____ time)
______ chio mong (X)
_____ days)
______ wan (X)
_____ week (s)
______ atid (X)
_____ month
______ of a (X)
_____ year (s)
______ pie (X)
weekly
tor atid (X)
monthly
tor deune (X)
annual
tor pie (X)

Days

today
wan denies (X)
yesterday
die waan (X)
tomorrow
proung denies (X)
this week
atid denies (X)
last week
atid korn (X)
next week
atid naa (X)
Sunday
atid (X)
Monday
Jan (X)
Tuesday
angkarn (X)
Wednesday
pood (X)
Thursday
praruhad sa bor die (X)
Friday
souk (X)
Saturday
sao (X)

Month

If those who speak the language use a calendar other than Gregorian, explain it and list the months.

January
ma ka ra khom (X)
February
koum pa pann (X)
March
mie na khom (X)
April
mae sa yonn (X)
may
pru sa pa khom (X)
June
mi thou na yonn (X)
July
ka ra ka da khom (X)
August
sing haa khom (X)
September
kann ya yonn (X)
October
tou la khom (X)
November
pru sa ji ka yonn (X)
December
thann wa khom (X)

Kom = 31 days Yonn = 30 days

Write time and date

Give examples of how to write time and date if it differs from French.

Colors

black
sii (damn)
White
sii (khao)
Grey
sii (taoe)
red
sii (deng)
blue
sii (fhaa)
yellow
sii (lueng)
green
sii (kiaoye)
orange
sii (som)
purple
sii (mouang)
Chestnut
sii (nam taan)

Transport

Bus and Train

How much does the ticket cost to go to ____?
you tee ja pai ____ ra kha tao rai krab / ka? (X)
A ticket for ____, please.
X ____ X. (X)
Where is this train / bus going?
(rod fai / rod me khan nie pai tie nai krab / ka?)
Where is the train / bus to ____?
X ____? (X ____?)
Does this train / bus stop at ____?
X ____? (X _____?)
When does the train / bus to XXX leave?
X _____ X? (X _____ X)
When will this train / bus arrive in _____?
X _____? (X _____)

Directions

Where is _____ ? ?
_____ X (_____ you tie nai krab / ka)
...the train station ?
X (stanie rod fai)
...the bus station ?
X (X)
... the airport?
X (snam bin)
... downtown?
...in the city ? (X)
... the suburbs?
X (X?)
...the hostel ?
X (X)
...the hotel _____ ?
X (rong ram)
... the French / Belgian / Swiss / Canadian embassy?
? (staantood francaid / belgium / switzerland / canada)
Where are there lots of ...
X (tie nai tie mie ... mark (-mark) krab / ka)
... hotels?
X (rong ram)
... restaurants?
... restaurants? X (raan ahan)
... bars?
X (ba)
... sites to see?
... sites to visit? (tie naa tong tieuye)
Can you show me on the map?
X (X?)
Street
Thanon (X)
Turn left
Lio Sai (X)
Turn right.
Lio kwa (X)
left
X (sai)
right
X (kwa)
straight
Trong Paï (X)
in the direction of _____
X _____ (taang pai)
after _____
X _____ (jaak rank _____)
before _____
X _____ (khon _____)
Watch for the _____.
Locate the _____. (X)
crossroads
X (X)
North
X (nieu)
South
X (pillowcase)
is
X (your wan ok)
Where is
X (your wan tok)
at the top
X (dan bone)
downstairs
X (dan raang)

Taxi

Taxi!
X! (Taxi!)
Take me to _____, please.
X __? ___ X (paa pom pai tie _____ krab / ka)
How much does it cost to go to _____?
X _____? (Pai tie _____ rakha tao ray)
Bring me there, please.
X (paa pom pai tie nan kra / ka)

Housing

Do you have free rooms?
X (mie hong waang mai krab)
How much does a room cost for one person / two people?
X (hong samrab neung / song khon rakha tao rai)
Is there in the room ...
X (nai hong mie ... mai krab / ka)
...sheets ?
X (paa hom)
...a bathroom ?
X (ang haabnam nai hong nam)
...a phone ?
X (tolasab)
...a television ?
X (tie-life / televichiane)
Can I visit the room?
X (pom khor dou hong dai mai krab / ka)
Don't have a 'quieter' room?
X (khun mai mie hong tie man 'ñieb kwa' nie ror krab / ka)
... bigger ?
X (yai kwa)
...cleaner ?
X (sahad kwa)
...less expensive?
X (touk kwa)
well, I take it.
X (okay / tokrong pom aoe)
I plan to stay _____ night (s).
X (pom ka ja khang _____ keun)
Can you suggest me another hotel?
X (khun choie nae nam rong ram hune hai pom dai mai krab / ka)
Do you have a safe?
X (X?)
... padlocks?
X (...)
Is breakfast / dinner included?
X (ahan chao / yen dai ruam you nai rakha ru prao krab / ka)
What time is breakfast / dinner?
X (ahan chao / yen ton ki mong krab / ka)
Please clean my room.
X (choie tam kham sahad hong pom duoie krab / ka)
Can you wake me up at _____ o'clock?
X (khun choie pruk pom ton _____ dai mai krab / ka)
I want to notify you of my departure
X (X)

Silver

Do you accept euros?
? (X?)
Do you accept Swiss francs?
? (X?)
Do you accept Canadian dollars?
X (X?)
Do you accept credit cards ?
X (X?)
Can you change me?
X (X?)
Where can I change it?
X (X?)
Can you change me on a traveler's check?
X (X?)
Where can I redeem a traveler's check?
X (X?)
What is the exchange rate?
X (X?)
Where can I find an ATM?
X (X?)

Eat

A table for one person / two people, please.
X (X)
Can I have the menu ?
X (khor dou menou dai mai krab / ka)
Can I visit the kitchens?
X (X?)
What is the specialty of the house ?
X (X?)
Is there a local specialty?
X (X?)
I am vegetarian.
X. (X)
I do not eat pork.
X. (pom mai kin soft)
I only eat kosher meat.
X (X)
Can you cook light? (with less oil / butter / bacon)
X (X?)
menu
X (menou)
à la carte
X (X)
breakfast
X (ahan meu chao)
to eat lunch
X (ahan meu tieng)
supper
X (ahan meu yen)
I want _____
X. (pom khor _____)
I would like a dish with _____.
X (pom yaak dai ahan tie mie _____)
chicken
X (kai)
beef
X (nieu wua)
deer
X (nieu kwang)
Fish
X (pra)
some salmon
X (pra saulmone)
tuna
X (pra tuna)
whiting
X (X)
cod
X (X)
seafood
X (seafood)
of the dulse
X (X)
lobster
X (kung mangkorn)
clams
X (X)
oysters
X (X)
mussels
X (X)
some snails
X (hoi taak)
frogs
X (gob)
Ham
X (ham)
pork / pig
X (soft / moo).
wild boar
X (soft / moo paa)
sausages
X (sai krog)
cheese
X (cheese / chiese)
eggs
X (khai)
an egg
X (khai)
a salad
X (salad)
vegetables (fresh)
X (pak)
fruit (fresh)
X (polramaai)
bread
X (khanom pang)
toast
X (toast)
pasta
X (X)
rice
X (kao)
Beans
X (tua kiew)
Can I have a drink of _____?
X (pom kor _____ kaew neung dai mai krab / ka)
Can I have a cup of _____?
X (pom kor _____ kaew neung dai mai krab / ka)
Can I have a bottle of _____?
X (pom kor _____ khiaod neung dai mai krab / ka)
Coffee
X (Coffee)
tea
X (cha / nam cha)
juice...
X (nam ...)
sparkling water
X (nam gas)
water
X (nam)
beer
X (beer)
red / white wine
X (waaye deng / khao)
Can I have _____?
X (pom khor _____ dai mai krab)
salt
X (krieue)
pepper
X (prik thai)
butter
X (neue)
Please ? (grab the waiter's attention)
X (khun krab / ka)
I finished
X. (X)
That was delicious..
X (aroye mark krab / ka)
You can clear the table.
X (keb toe dai krab / ka)
The bill, please.
X. (check biew krab / ka)

Bars

Do you serve alcohol?
X (X)
Is there table service?
Is there table service? (X?)
One beer / two beers, please.
X (X)
A glass of red / white wine, please
X. (X)
A big beer, please.
X (X)
A bottle, please.
X. (X)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (X)
whiskey
X (X)
vodka
X (X)
rum
X (X)
some water
(X)
soda
X (X)
Schweppes
X (X)
Orange juice
X (X)
Coca
X (X)
Do you have crisps or peanuts?
X (X)
Another one, please.
X (X)
Another round, please.
X (X)
What time do you close ?
X (...)

Purchases

Do you have this in my size?
X (X)
How much does it cost ?
Tao rai? (X)
It's too expensive !
X (X)
Do you accept _____?
croun tche lap maie
Dear
preing
cheap
X (X)
I can't pay him / her.
X (X)
I do not want it
chan may ao
You are fooling me.
X (X)
I am not interested.
chan may sone tchaie
well, I'll take it.
X (X)
Could I have a bag?
X (X)
Do you ship abroad?
X (X)
I need...
X (X)
... toothpaste.
ya so fades
... a toothbrush.
peing so fades
... tampons.
X (X)
...soap.
sabou
... shampoo.
shampoo
... an analgesic (aspirin, ibuprofen)
X. (X)
... medicine for a cold.
ya kaie wate
... stomach medicine.
X (X)
... a razor.
X (X)
... batteries.
trane
... an umbrella
lome
... an umbrella. (sun)
... a parasol. (X)
... sunscreen.
help cane crime
... of a postcard.
poscard
... postage stamps.
setem
...writing paper.
X (X)
... a pen.
paca
... of books in French.
X (X)
... magazines in French.
X (X)
... a newspaper in French.
X (X)
... from a French-XXX dictionary.
X (X)

Drive

I would like to rent a car.
X. (X)
Could I be insured?
X (X)
stop (on a panel)
stop (X)
One Way
X (X)
yield
X (X)
parking forbidden
X (X)
speed limit
X (X)
gas station
X (X)
gasoline
X (X)
diesel
X (diesel)

Authority

I did not do anything wrong..
chan may daie tram alaie took
It is a mistake.
X. (X)
Where are you taking me?
X (X)
Am I under arrest?
X (X)
I am a French / Belgian / Swiss / Canadian citizen.
(X)
I am a French / Belgian / Swiss / Canadian citizen
. (X)
I must speak to the French / Belgian / Swiss / Canadian Embassy / Consulate
(X)
I would like to speak to a lawyer.
X (X)
Could I just pay a fine?
X (X)

Deepen

Logo representing 1 star half gold and gray and 2 gray stars
This language guide is an outline and needs more content. The article is structured according to the recommendations of the Style Manual but lacks information. He needs your help. Go ahead and improve it!
Complete list of other articles in the theme: Language guides