French phrasebook - Rozmówki francuskie

Good day.
Bonjour.
Hi.
Salute.
How are you?
Comment allez-vous?
Well thank you.
Bien, merci.
What is your name?
Comment vous appelez-vous?
My name is...
Je m’appelle ...
Nice to meet you.
Enchanté (e).
Please.
S'il vous plaît.
Thank you.
Merci.
You're welcome.
De rien.
Yes.
Oui.
Not.
Non.
Excuse me.
Excusez-moi.
What time is it?
Quelle heure est-il?
Goodbye.
Au revoir.
I do not speak french well.
Je ne parle pas [bien] français.
Do you speak English?
Parlez-vous anglais?
Is there anyone who speaks English?
Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais?
Help!
Au secours!
Attention!
Attention!
Good day.
Bonjour.
Good evening.
Bonsoir.
Good night.
Bonne nuit.
I do not understand.
Je ne comprend pas.
Where is the toilet?
Où sont les toilettes?

Please leave me alone.
Laissez-moi tranquille!
Please don't touch me.
Ne me touchez pas!
I'll call the police.
J'appelle la police.
Police!
Police!
Be! Thief!
Arrêtez! Au voleur!
I need your help.
Aidez-moi, s'il vous plaît!
I have lost / got lost.
Je suis perdu (e).
I lost my bag.
J'ai perdu mon sac.
I lost my wallet.
J'ai perdu mon portefeuille.
I'm feeling bad.
Je suis malade.
I'm injured.
Je suis blessé.
I need a doctor.
J'ai besoin d'un médecin.
Can I use your phone?
Je peux utiliser votre téléphone?


1 un

2 deux

3trois

4 quatre

5cinq

6six

7 sept

8 huit

9 neuf

10 dix

11 onze

12 douze

13 treize

14 quator

15 quinze

16 seize

17 dix-sept

18 dix-huit

19 dix-neuf

20 vingt

21 vingt-et-un

22 vingt-deux

23 vingt-trois

30 trente

40 quarante

50cinquante

60 soixante

70 soixante-dix

80 quatre-vingt

90 quatre-vingt-dix

100 cent

200 deux cent

300 trois cent

1000 mille

2000 deux mille

1 000 000 un million

number ... (e.g. of the bus)
numéro ...
half
demi
less
moins
more
plus

now
maintenant
later
plus tard
before
avant
in the morning
le matin
in the afternoon
l'après-midi
in the evening
le soir
in the night
la nuit
One o'clock in the night.
une heure du matin
One o'clock in the afternoon.
une heure de l'après-midi / treize heures
Six o'clock in the evening.
six heures du soir / dix-huit heures
Quarter to seven.
sept heures moins le quarto / dix-huit heures quarante-cinq
Fifteen past seven.
sept heures et quarto / dix-neuf heures quinze
It's half past seven.
sept heures et demi / dix-neuf heures trente
South
midi
North
minutes
today
aujourd'hui
yesterday
hier
tomorrow
demain
this week
cette semaine
last week
la semaine dernière
next week
la semaine prochaine

How much is the ticket to ...?
Combien coûte le billet pour ...?
One ticket to ...
Un billet pour ..., je vous prie.
Where is this train / bus going?
Où va ce train / bus?
Where is the train / bus to ...?
Où est le train / bus pour?
Does this train / bus stop at ...?
Ce train / bus s'arrête-t-il à ...?
When does the train / bus to ... leave?
Quand part le train / bus pour ...?
When will this train / bus arrive in ...?
Quand ce train / bus arrivera-t-il à ...?
A one-way ticket
un aller simple
return ticket
un aller-retour
Where is...?
Où se trouve ...?
... train station?
... la gare?
... Bus Station?
... la gare routière?
... airport?
... l'aéroport?
... youth hostel?
... l'auberge de jeunesse?
...hotel?
... l'hôtel?
... Polish Embassy?
... l'ambassade polonaise?
Can you show me on the map?
Pouvez-vous me montrer sur la carte?
Taxi!
Taxi!
Please take me to ...
Déposez-moi à ... je sous prie.
How much does it cost to travel to ...?
Combien cela coûte-t-il d'aller à ...?
Please take me there.
Amenez-moi là, je vous prie.

Are there rooms available?
Avez-vous des chambres libres?
How much is a single / double room?
Combien coûte une chambre pour une personne / deux personnes?
Is there ... in the room?
Est-ce que dans la chambre il y a ...?
...bathroom?
... une salle de bain?
...Telephone?
... un téléphone?
OK, I take it.
OK, je la prends.
I'll be staying here for ... a night.
Je compte rester ... nuit (s).
What time is breakfast / dinner?
À quelle heure est le petit-déjeuner / souper?
Can you wake me up at ...?
Pouvez-vous me réveiller à ...?
I want to check out.
Je veux vous signaler mon départ.

Do you accept ...?
Acceptez-vous ...?
Where can I exchange money?
Où peux-je faire le change?
Where can I find an ATM?
Où puis-je trouver un distributeur de billets?

A table for one / two, please.
Une table pour une personne / deux personnes, je vous prie.
Can I have the menu, please?
Puis-je voir la carte?
Is there a local specialty?
Y a-t-il une spécialité locale?
I am a vegetarian.
Je suis végétarien.
breakfast
petit-déjeuner
lunch
Déjeuner
dinner
souper
I would like...
Je voudrais ...
chicken
du poulet
beef
du boeuf
fish
du poisson
seafood
des fruits de mer
Ham
du jambon
pork
large port
sausage
des saucisses
cheese
du fromage
eggs
des oeufs
salad
une salade
vegetables
des légumes
fruit
des fruits
bread
du pain
pasta
des pâtes
rice
du riz
A glass, please ...
Puis-je avoir un verre de ...?
A cup, please ...
Puis-je avoir une tasse de ...?
A bottle, please ...
Puis-je avoir une bouteille de ...?
coffee
café
tea
thé
juice
jus
sparkling water)
eau (gazeuse)
beer
bière
red / white wine
vin rouge / blanc
Sorry (to the waiter / waitress).
S'il vous plaît, monsieur / madame?
It was delicious.
C'était délicieux.
Check please.
L'addition s'il vous plait.

Do you have it in my size?
Avez-vous ceci dans ma taille?
How much it costs?
Combien ça coûte?
expensive
cher
cheap
bon marché
I'm not interested.
Je ne suis pas intéressé (e).
Okay, I'll take it.
D'accord, je le / la prends.
I need...
J'ai besoin ...
... toothpastes.
... de dentifrice.
... toothbrushes.
... d'une brosse à dents.
... tampons.
... de tampons.
... soaps.
... de savon.
... shampoo.
... de shampooing.
... a painkiller.
... d'un analgésique.
... medicine for colds.
... d'un médicament pour le rhume.
... shaving machines.
... d'un rasoir.
... the battery.
... de piles.
... umbrellas.
... d'un parapluie ..
... postcards.
... d'une carte postale.
... stamps.
... de timbres.
... a pen.
... d'un stylo ..
... newspapers in English / Polish.
... d'un journal en anglais / polonais.

This website uses content from the website: [1] published on Wikitravel; authors: w editing history; Copyright: under license CC-BY-SA 1.0