Romansh is often also called Romansh or Rumantsch Thank you
General information
Romansh is only used in parts of the Swiss Cantons Grisons spoken, whereby there are 5 dialects. These are:
- Surselvian (Surselvan)
- Sutselvian (Sutsilvan)
- Surmeir (Surmiran)
- Upper Engadin (turkey)
- Lower Engadin (Vallader)
Rumantsch Grischun (Bündner Romansh) is the official written language and the official language. That means, this article refers to Rumantsch Grischun.
pronunciation
Vowels
- a: short as in Last, long as in Rabe
- e: short and open as in Specht, long and open as in HÄago, long and closed as in erst.
- i: short as in pippe, long as in Wiege
- O: short and open as in WOlle, long and open as in hOhl, long and closed as in DOhle, short and close as in Olive
- u: short as in Runde, long as in Schule
Consonants
- c before a, o, u: as in Karte
- c before e, i: as in Zucker
- ch before a, o, u: as in Italian boccia
- ch before e, i: as in Kis
- G before a, o, u: as in Gast
- G before e, i; like in Italian Gin O
- gh before e, i: as in Ghnet
- gl before a, e, o, u: as in Eqetscher
- gl before i and before the end of the word: like in Italian figlia
- gn: as in Kognak
- H: Rare; mostly not pronounced
- j: as in Jahr
- qu before a, e, i: as in Quark
- s: generally like in Ross, between two vowels as in Rose, before consonants as in S.tein
- sch: voiceless as in schön, voiced as in Journalist
- daily: similar to the Italian Boccia
- ch: as in Quach
- v: as in W.a
Idioms and words
Basics
- Yes
- Gea
- No
- N / A
- Maybe
- Forsa
- thanks
- Grazia
- You're welcome
- Anzi / Per plaschair
- Many Thanks
- Grazia fitg
- My pleasure
- Well then
- Hello there
- Allegra
- Good morning day
- Bun di / bun di
- Good evening
- Buna saira
- Good night
- Buna notg
- Goodbye
- A revair or 'Sta bain'
- and
- e
- or
- u
- Not
- well ... betg
- if
- sch
- but
- ma
- How are you?
- Co vai cun Vus?
- Good thank you.
- Cun mai vaja bain, grazia.
- What's your name?
- Co avais Vus num?
- My name is ______ .
- Yeh hai num______.
- Nice to meet you.
- Bel, dad emprender d'enconuscher Vus.
- Sorry.
- Stgisai (you-form) or Stgisa (you-form)
- Goodbye (formally)
- A revair / Sta bain
- Bye (informal)
- tgau
- I don't (hardly) speak ____.
- Jau na discurr (strusch)
- Do you speak German?
- Discurris Vus tudestg?
- Does anyone here speak German?
- Discurra insatgi tudestg?
- Help!
- Agid!
- Attention!
- Adatg!
- I love you!
- Jau carezel tai!
- Sleep well.
- Dorma bain.
- I do not understand that.
- Jau na chapesch betg quai.
- Where is the toilet?
- Nua è tualetta?
Problems
- Leave me in peace.
- Laschai mai en ruauss.
- Do not touch me!
- Well tuccai betg may.
- I'm calling the police.
- Jau clom la police.
- Police!
- Polizia!
- Stop the thief!
- Tegni il lader.
- I need help.
- Jau drovel agid.
- This is an emergency.
- Quai è urgent.
- I'm lost.
- Jau hai pers la via.
- I lost my bag.
- Jau hai pers mia tastga.
- I lost my wallet.
- Jau hai pers mia buorsa.
- I'm sick.
- Jau sun malsaun./ jau sun malsauna.
- I'm injured.
- Jau sun blessà.
- I need a doctor.
- Jau drov in miedi.
- Can I use your telephone?
- Poss jau duvrar Voss phone?
numbers
- 0
- nulla
- 1
- in
- 2
- you
- 3
- trais
- 4
- quatter
- 5
- Tschun
- 6
- sis
- 7
- set
- 8
- otg
- 9
- nov
- 10
- this
- 11
- endesch
- 12
- dudesch
- 13
- tredesch
- 14
- quattordesch
- 15
- quendesch
- 16
- sedesch
- 17
- deschset
- 18
- deschdotg
- 19
- deschnov
- 20
- ventg
- 21
- ventgin
- 22
- ventgedus
- 23
- ventgetrais
- 30
- trenta
- 40
- quaranta
- 50
- Tschuncanta
- 60
- sessenta
- 70
- settenta
- 80
- otgenta
- 90
- noventa
- 100
- Tschient
- 200
- duatschient
- 300
- kicking
- 1000
- milli
- 2000
- duamilli
- 1,000,000
- milliun
- 1,000,000,000
- billiona
- 1,000,000,000,000
- billiun
- half
- in mez
- Fewer
- Main
- More
- dapli
time
- now
- ussa
- later
- pli tard
- before
- avant
- (the morning
- damaun
- afternoon
- suentermezdi
- Eve
- saira
- night
- necessary
- today
- oz
- yesterday
- ier
- tomorrow
- daman
- this week
- quest'emna
- last week
- l'emna passada / vargada
- next week
- emna che vegn '
Time
- an hour
- l'ina
- two o'clock
- read duas
- noon
- mezdi
- thirteen o'clock
- l'ina da mezdi
- fourteen O `clock
- read duas da mezdi
- midnight
- mesanotg
Duration
- _____ minute (s)
- la minuta
- _____ hour (s)
- l'ura
- _____ day (s)
- il di
- _____ week (s)
- l'emna
- _____ month (s)
- il mains
- _____ year (s)
- l'onn
Days
- Sunday
- dumengia
- Monday
- glindesdi
- Tuesday
- mardi
- Wednesday
- mesemna
- Thursday
- gievgia
- Friday
- venderdi
- Saturday
- sonda
Months
- January
- schaner
- February
- favrer
- March
- Mars
- April
- avrigl
- May
- matg
- June
- zercladur
- July
- fanadur
- August
- avust
- September
- settember
- October
- october
- November
- November
- December
- december
Notation for date and time
Colours
- black
- nair
- White
- alv
- Gray
- grisly
- red
- cotschen
- pink
- pink
- blue
- blue
- yellow
- mell
- green
- verd
- orange
- oransch
- purple
- purple
- brown
- brin
traffic
bus and train
- Line _____ (Train, bus, etc.)
- lingia (door, bus etc.)
- How much does a ticket to _____ cost?
- Quant custa in bigliet a____?
- A ticket to _____, please.
- In bigliet a____ per plaschair.
- Where is this train / bus going?
- Nua va quai bus / tren?
- Where is the train / bus to _____?
- Nua è il tren / bus a_____?
- Does this train / bus stop in _____?
- Tegn quai tren / bus a____?
- When does the train / bus to_____ leave?
- Cura parta il tren / bus a____?
- When does this train / bus arrive in _____?
- Cura arriva il tren / bus a_______?
direction
- How do I get ... ?
- Co arriv'jau a ...?
- ...to the train station?
- … .La staziun?
- ...to the bus stop?
- ... la fermada dal bus?
- ...to the airport?
- ... la plazza aviatica?
- ... to the city center?
- ... al center da la citad?
- ... to the youth hostel?
- … A l'arbiert da giuventetgna
- ...to the hotel?
- ... a l'hotel?
- ... to the German / Austrian / Swiss consulate?
- ... al consulat tudestg / austriac / svizzer?
- Where are there many ...
- Nua hai blers ...
- ... hotels?
- ... hotels?
- ... restaurants?
- ... restaurants?
- ... bars?
- ... bars?
- ...Tourist Attractions?
- ... attractions?
- Could you show me that on the map?
- Pudais mussar a mai quai sin la carta?
- road
- via
- Turn left.
- ir a sanestra
- Turn right.
- ir a dretga
- Left
- sanester
- right
- dretg
- straight
- a dretg ora
- to follow the _____
- suandar ad / il
- after_____
- suenter la
- before the _____
- avant la
- Look for _____.
- guardar a____
- north
- north
- south
- sid
- east
- east
- west
- vest
- above
- sura
- below
- sut
taxi
- Taxi!
- Taxi!
- Please drive me to _____.
- Giai cun mai a____
- How much does a trip to _____ cost?
- Quant custa il viadi a____
- Please take me there.
- Manai mai a quest lieu.
accommodation
- Do you have a free room?
- Datti combras libras? Is
- How much does a room cost for one / two people?
- Quant custa ina combra per ina persuna / duas persunas?
- Has it in the room ...
- Datti en combra ...
- ...a toilet?
- ... ina tualetta?
- ...a shower?
- ... ina duscha?
- ...a telephone?
- ... in phone?
- ... a TV?
- ... ina televisiun?
- Can I see the room first?
- Astgel jau vesair la combra?
- Do you have something quieter?
- Avais vus ina combra pli ruassaivla?
- ... bigger?
- ... pli gronda?
- ... clean?
- ... pli netta?
- ... cheaper?
- ... pli bunmartgà?
- Ok I'll take it.
- Bun, jau prend ella.
- I want to stay _____ night (s).
- Jau vuless star ____notgs.
- Can you recommend another hotel?
- Pudais vus recummandar in your hotel?
- Do you have a safe?
- Datti in safe / ina stgaffa da fier?
- ...Lockers?
- ... chaschas da segirtad?
- Is breakfast / dinner included?
- Èn l'ensolver e la tschaina inclus?
- What time is breakfast / dinner?
- Cura datti ensolver / tschaina?
- Please clean my room.
- Nettegai mia combra per plaschair.
- Can you wake me up at _____?
- Pudais vus dasdad mai a las_____?
- I want to sign out.
- Jau vuless avisar la partenza.
money
- Do you accept euros?
- Poss jau pajar cun euros?
- Do you accept Swiss Francs?
- Poss jau pajar cun francs svizzers?
- Do you accept credit cards?
- Poss jau pajar cun la carta da credit?
- Can you change money for me?
- Pudais Vus stgamiar daners per may?
- Where can I change money?
- Nua poss jau stgamiar daners?
- Can you change traveler checks for me?
- Pudais vus stgamiar schecs da viadi per mai?
- Where can I change traveler checks?
- Nua poss jau stgamiar schecs da viadi?
- What is the rate?
- Quant è il curs da stgomi?
- Where is there an ATM?
- Nua datti in automat da daners?
eat
- A table for one / two people, please.
- Ina maisa per ina persunas / duas persunas per plaschair.
- Could I have the menu?
- Jau avess gugent la carta da menu.
- Can i see the kitchen
- Astgel jau guardar la cuschina?
- Is there a house specialty?
- Datti ina specialitad da chasa?
- Is there a local specialty?
- Datti ina specialitad locala?
- I'm vegetarian.
- Jau sun vegetari.
- I do not eat pork.
- Yeah, lack of charn-portg.
- I don't eat beef.
- Yes, lack of charn-bov.
- I only eat kosher food.
- Yes, there is a shortage of it.
- Can you cook it low fat?
- Pudais Vus cuschinar cun pauc grass?
- Menu of the day
- Menu dal di.
- à la carte
- à la carte
- breakfast
- l'ensolver
- Having lunch
- il gentar
- with coffee (in the afternoon)
- da marenda
- Dinner
- la Tschaina
- I would like _____.
- Jau avess gugent_______.
- I want table service _____.
- Jau avess gugent in service a la maisa.
- chicken
- giaglina
- Beef
- bov
- fish
- pesch
- ham
- shambun
- sausage
- liongia
- cheese
- chaschiel
- Eggs
- ovs
- salad
- salata
- (fresh vegetables
- legums (frestgs) e
- (fresh fruits
- fritgs (frestgs)
- loaf
- paun
- toast
- to rage
- Pasta
- tagliarins
- rice
- ris
- Beans
- fava
- Could I have a glass of _____?
- Pudess jau avair in magiel___?
- Could I have a bowl _____?
- Pudess jau avair ina cuppa_______?
- Could I have a bottle of _____?
- Pudess jau avair ina buttiglia____?
- coffee
- coffee shop
- tea
- té
- juice
- suc
- Mineral water
- ()
- water
- ouch
- beer
- biera / gervosa
- Red wine / white wine
- vin cotschen / vin alv
- Could I have some _____?
- Pudess jau avair intginas_____?
- salt
- sal
- pepper
- paiver
- butter
- paintg
- Sorry waiter? (Get the waiter's attention)
- Camerier!
- I'm done.
- Jau hai finì.
- It was great.
- Quai è stà excellent.
- Please clear the table.
- Dustai l'urden da maisa per plaschair.
- The Bill please.
- Il quint per plaschair.
Bars
- Do you serve alcohol?
- Servis Vus alcohol?
- Is there a table service?
- Datti in service a maisa?
- One beer / two beers please
- Ina gervosa / duas gervosas per plaschair.
- A glass of red / white wine, please.
- In magiel vin cotsch / vin alv per plaschair.
- One glass, please.
- In magiel per plaschair.
- A bottle, please.
- Ina buttiglia per plaschair.
- whiskey
- whiskey
- Vodka
- vodka
- rum
- rum
- water
- ouch
- soda
- soda
- Tonic water
- ouch da tonic
- orange juice
- suc d'oranschas
- Coke
- cola
- Do you have any snacks?
- Avais vus snacks.
- One more, please.
- Anc in (a) per plaschair.
- Another round please.
- Anc ina runda per plaschair?
- When do you close?
- Cura serrais?
shop
- Do you have this in my size?
- Avais Vus quai en mia grondezza?
- How much is it?
- Quant custa quai?
- This is too expensive.
- Quai è memia char.
- Do you want to take _____?
- lais prender _______? u
- expensive
- char
- cheap
- bunmartgà
- I can not afford that.
- Jau na pos prestar quai.
- I do not want it.
- Jau na vul betg quai.
- You are cheating on me.
- Vus cuglianais may.
- I am not interested in it
- Jau na sun betginterest / interestada.
- Ok I'll take it.
- Ok, yeah prendel quai.
- Can i have a bag
- Pos jau avair in satg?
- Do you have oversizes?
- Avais vus grondas grondezzas?
- I need...
- Yeah dovr ...
- ...Toothpaste.
- pasta da dents.
- ...a toothbrush.
- in gruff da dents.
- ... tampons.
- tampons.
- ...Soap.
- savun.
- ...Shampoo.
- shampoo
- ...Painkiller.
- med cunter las dolurs
- ...Laxative.
- purgiative
- ... something against diarrhea.
- med cunter la diarrea
- ... a razor.
- in rasuir
- ...an umbrella.
- in parisol.
- ...Suncream.
- ina crema da sulegl
- ...a postcard.
- ina carta postala
- ... postage stamps.
- marcas postal
- ... batteries.
- batterias
- ... writing paper.
- palpiri da scriver
- ...a pen.
- rispli
- ... German books.
- cudeschs tudetgs
- ... German magazines.
- magazine tudestgs
- ... German newspapers.
- giasettas tudestgas.
- ... a German-X dictionary.
- in vocabulari tudestg-X
Drive
- Can I rent a car?
- Poss jau prender a fit in car?
- Can I get insurance?
- Datti ina segirada?
- STOP
- (STOP)
- one way street
- direcziun unilateral
- Give way
- dar la precedenza
- No parking
- scumond da parcar
- Top speed
- sveltadad maximala
- Gas station
- tancadi
- petrol
- petrol
- diesel
- diesel
Authorities
- I did nothing wrong.
- Jau n'hai fatg nagut fallì.
- That was a misunderstanding.
- Quai è stà ina malenclegientscha.
- Where are you taking me
- Nua purtais may?
- Am i arrested?
- Sun jau arrestà?
- I am a German / Austrian / Swiss citizen.
- Jau sun in burgais tudestg / austriac / svizzer.
- I want to speak to the German / Austrian / Swiss embassy.
- Jau vuless discurrer cun l'embassada tudestga / austriaca / svizra.
- I want to speak to the German / Austrian / Swiss consulate.
- Jau vuless discurrer cun il consulat tudestg / austriac / svizzer.
- I want to speak to a lawyer.
- Jau vuless discurrer cun in advocat.
- Can't I just pay a fine?
- Well poss jau betg simplamain pajar ina multa?