This article is intended to be a simple introduction to understanding the words or expressions that you may need to assimilate during a trip.
List of terms
Alphabetical index: | High - TOBVSDEFGHIJKTHEMNOTOPQRSTUVWXYZ |
---|
TO
B
VS
- Charter (Charter flight) – English term but also Anglicism in French to designate a commercial flight organized to transport people at a lower price outside the lines at regular schedules. These flights respond to a customer demand for a given destination at a given time; for example during an event such as a sports competition or a music festival.
D
- Daladala – In Tanzania, public transport minibuses intended for 13 to 19 passengers whose operation, driver accompanied by a collector of the transport price, is similar to the matatukenyan.
- Boda-boda – At Kenya, it's a bicycle taxi for one or two passengers. In Uganda and in Tanzania, it is also a bicycle taxi but also a motorcycle taxi.
F
- Ferry (Ferryboat) – English term but also Anglicism in French to designate a boat whose main function is to transport road or rail vehicles with their load and their passengers in sea, lake or river crossings. In European French, the correct term is ferry and in Canada, the term is ferry.
G
- Gbaka – In the region ofAbidjan in Ivory Coast, public transport minibus intended for 18 passengers whose operation, driver accompanied by a collector of the transport price, is similar to the matatukenyan.
H
- Hub – In the field of transport, anglicism in French to designate a correspondence platform for a transport network. In the field of aviation, the hub of an airline also refers to the main airport of that airline.
THE
- Low cost – In the field of aviation, Anglicism in French to designate a low-cost airline, that is to say whose very low prices result from a drastic reduction in costs.
M
- Marchrutka ((ru) маршрутка, (ka) მარშრუტკა) – Name given to collective taxis in countries of the former Soviet Union and Bulgaria. They have no specific stop and stop on demand.
- Matatu (pronounce: matatou) – At Kenya, where it originated, and in Uganda, public transport minibuses intended for 13 to 19 passengers (but sometimes with many more) traveling medium distances (20-50 km). Matatus travel between two terminuses on a defined route with equally defined and regulated embarkation and disembarkation points. They have the particularity of employing, in addition to the driver, a young man playing the dual role of finding customers and receiving the passenger ticket.
NOT
- Chartered (Chartered flight) – French term of Canadian origin to designate a flight charter.
P
- Pikipiki – The pikipiki ("motorcycle" in swahili) is a motorcycle having, in general, a displacement of 125 cm3 and whose radius of action can reach that of the matatu. It is also well used to transport passengers (up to four!) Or goods. If you are daring and you like adrenaline rushes, an urban pikipiki course is an experience to try: thrills guaranteed! In Uganda and in Tanzania, he is called boda-boda
T
- Ferry (Ferry vessel) – Correct French term approved by the French language enrichment commission to designate a ferry.
- Ferry – French Canadian term approved by the Office québécois de la langue française to designate a ferry.
- Toktok – The equivalent of tuk-tuk in Egypt
- Tuk-tuk – At Kenya and in Uganda, three-wheeled low-power scooter-taxi, fully or partially bodyworked, the route of which is limited to the inter-city perimeter