Japan - Japón

Introduction

Japan (in Japanese, 日本 Nippon or Nihon) is an island country located in eastern Asia. Surrounded by Pacific Ocean, Japan is made up of more than 6,800 islands. Around him are located China, North Korea, South Korea Y Russia. It is currently one of the most important economic powers in the world and Tokyo, its capital, is the city with the most inhabitants in the world.

Regions

Japan is made up of four major islands and many minor islands, the most notable of which is Okinawa.HonshuBy far the largest and most populated island, it is typically divided into five (or more) regions. The other islands are not divided into sub-regions in this section, so each of them will constitute a region. Therefore, in total, the most frequently used regions are:

Regions of Japan.
Hokkaido
(北海道) - the snowy northern border of Japan
Tohoku (Aomori, Iwate, Akita, Miyagi, Yamagata, Fukushima)
(東北) - the northeast area of ​​Honshu, famous for its fishing, skiing and hot springs.
Kanto (Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa)
(関 東) - the coastal plain that includes the cities of Tokyo Y Yokohama.
Chubu (Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi, Nagano, Shizuoka, Aichi, Gifu)
(中部) - the mountainous central region, dominated by the Japanese alps and the fourth city of Japan in size: Nagoya.
Kansai (Shiga, Piss, Kyoto, Osaka, Nara, Wakayama, Hyogo)
(関 西) or Kinki (近畿) - former capital of culture and commerce, which includes the cities of Osaka, Kyoto, Nara Y Kobe
Chugoku (Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi)
(中国) - the westernmost part of Honshu, a rural region known for the cities of Hiroshima Y Okayama
Shikoku (Kagawa, Ehime, Tokushima, Kochi)
(四 国) - the smallest of the Big Four, a destination for Buddhist pilgrims, and the best area in Japan to do rafting.
Kyushu (Fukuoka, Saga, Nagasaki, Oita, Kumamoto, Miyazaki, Kagoshima)
(九州) - cradle of Japanese civilization; the most important cities are Fukuoka Y Kitakyushu.
Okinawa
(沖 縄) - chain of southern semi-tropical islands extending towards Taiwan

Cities

Japan has thousands of cities; These are nine of the most important for the traveler.

  • Tokyo - the modern capital of Japan and the most densely populated city of all.
  • Hiroshima - a large port city, the first city to be destroyed by an atomic bomb
  • Kanazawa - a historic town on the west coast
  • Kyoto - an ancient city, considered as the cultural heart of the country, with many ancient Buddhist temples and gardens
  • Nagasaki - an ancient port city in Kyushu, the last city to be destroyed by an atomic bomb so far.
  • Nara - the first capital of a united Japan, with many Buddhist shrines and historical buildings
  • Osaka - a large and dynamic city located in the Kansai region
  • Sapporo - the largest city in Hokkaido, famous for its snow festival
  • Sendai - the largest city in the Tohoku region, known as the city of forests for its tree-lined avenues and forested hills

Other destinations

See Japan's Top 3 for some sights and places that the Japanese themselves hold in high regard, and Off the Beaten Path in Japan for a selection of fascinating but lesser-known destinations across the country.

  • Japanese alps : series of high snow-capped mountains in central Honshu
  • Miyajima : right next to Hiroshima, site of the iconictoriifloating
  • Mount Koya - Mountaintop headquarters of the Shingon Buddhist sect
  • Sado Island - Island off Niigata, former home to exiles and prisoners, now a brilliant summer getaway
  • Shiretoko National Park : unspoiled nature in the extreme northeast of Hokkaido
  • Yaeyama Islands : the furthest part of Okinawa, with spectacular diving, beaches and jungle cruises
  • Yakushima - UNESCO World Heritage Site with huge cedars and misty virgin forests

Understand

The "Land of the Rising Sun" is the place where the past meets the future. Japanese culture dates back millennia, but has embraced (and created) the latest trends and fashions.

The contrasts and contradictions of Japan are worth studying. Many Japanese companies dominate in their respective industries, but if you read the financial news, it seems that Japan is practically bankrupt. Japan's cities are as modern and technological as they can be, but dilapidated wooden shacks can still be seen alongside designer glass-fronted floors. On a typical subway ride you can see adorable childish-looking toy figures and violent pornography (sometimes enjoyed by the same passenger at the same time!). Japan has beautiful temples and gardens that are often surrounded by garish signs and ugly buildings. In the middle of a modern skyscraper you might discover a wooden sliding door that leads to a traditional room with a tatami floor, calligraphy and a tea ceremony. These juxtapositions mean that one can often be surprised and rarely bored while traveling in Japan.

Context

Although geography does not determine destiny, the fact that Japan is situated on islands at the most remote edge of Asia has had a profound influence on its history. Being close enough to Asia but far enough away to keep clear, much of Japan's history has consisted of alternating periods of isolation and openness. Until recently, Japan has been able to turn its connection to the rest of the world on or off, internalizing foreign cultural influences in a discontinuous way. It is comparable to the relationship between Great Britain and the rest of Europe, but in a much broader sense.

The recorded history of Japan begins in the 5th century, although the archaeological evidence for settlements dates back 500,000 years, and Emperor Jimmu is said to have founded the current imperial line in the 7th century BC. C. The first strong Japanese state focused on Nara (8th century), later moving to Kyoto Y Kamakura until Japan descended into the anarchy of the Warring States period in the 15th century. Finally, Tokugawa Ieyasu reunited the country in 1600 and founded the Tokugawa shogunate, a feudal state ruled from Edo, the Tokyo modern. A strict caste system was imposed, in which the Shoguns and their warriors samurai they were at the top and no social mobility was allowed.

Tokugawa's reign kept the country stable, but stalled with a policy of total isolation, while the rest of the world advanced. The Black Ships of American Commodore Matthew Perry arrived at Yokohama in 1854, forcing the country to open up to trade with the West. The resulting commotion led to the collapse of the shogunate in the Meiji Restoration of 1867. Japan launched headlong into a process of industrialization and modernization, which would soon turn into a process of expansion and colonization of its neighbors, culminating in the disastrous WWII, which resulted in the deaths of 1.86 million Japanese and more than 10 million Chinese and other Asians, in battles, bombings, massacres and starvation. Forced to surrender in 1945 following nuclear attacks on Hiroshima Y NagasakiJapan was, for the first time in its history, occupied by the victorious Allies. The emperor retained his throne but was transformed into a constitutional monarch. Thus converted to pacifism and democracy, with the United States in the care of its defense, Japan then directed its prodigious energy towards peaceful technology and proceeded to conquer world markets with an endless stream of cars and consumer electronics, rising from the ashes to achieve the second gross national product in the world.

Town

As an island nation closed to the rest of the world for a long time, Japan is very homogeneous, with about 98% of the population ethnically Japanese. The largest minority is Koreans, about 1 million, many in their 3rd or 4th generation. There are also significant populations of Chinese, Filipinos, and Brazilians. Indigenous ethnic minorities include the Ainudirected north for centuries and now present only in Hokkaido, which number about 50,000 (although the number varies greatly depending on the exact definition used), and the people Ryukyuan, of Okinawa.

The Japanese are known for their courtesy. Many Japanese are touched by having visitors to their country and are incredibly kind to a foreigner who seems lost and bewildered. On the other hand, many are not used to dealing with foreigners - commonly known as gaijin (外人, strange), or gaikokujin (外国人, foreigner, more polite expression) - and can be reserved and reluctant to communicate.

Culture

Festivals

Tokyo,

The most important festival in Japan is the New Year (お 正月 Oshōgatsu), which basically paralyzes the country from December 29 to January 3. The Japanese go home with their families (which is a huge transport congestion), eat festive foods and go to the neighborhood temple during the stroke of midnight to wish a New Year. Many Japanese often travel to other countries and flight prices skyrocket.

In March or April, the Japanese flock to the hanami (花 見, lit. "contemplation of flowers"), a festival of picnics outdoors for the contemplation of cherry blossom (桜 sakura). The exact timing of the short-lived blossoming varies from year to year, and Japanese television channels follow the progress of the blossoming front from south to north.

The longest vacations are those of the Golden week (April 27 to May 6), in which there are four public holidays in a single week and everyone takes an extended vacation. Trains are crowded and prices for flights and hotels rise a bit from their normal price, making it a difficult season to travel to Japan, but the weeks immediately before Golden Week are an excellent option.

Summer brings an onslaught of festivals designed to distract people from the intolerable heat and humidity. There are local festivals (祭 matsuri) and impressive fireworks competitions (花火 hanabi) all over the country. The Tanabata (七夕), on July 7 (or early August in some places), commemorates a story of two lovers who could only be seen on that day.

The biggest summer festival is the Obon (お 盆), held in mid-July in eastern Japan (Kanto) and in mid-August in western Japan (Kansai), which honors the departed spirits of the ancestors. Everyone is heading home to visit the village cemetery, which means that the transports are crowded.

National festivals

Lunar feasts like the equinoxes can vary by a day or two; the following list is valid for 2007. Holidays that fall on the weekend may appear as a holiday the following Monday. Note that most Japanese take more vacation days during New Years, Golden Week, and during Obon.

  • January 1 - New Year (ganjitsu 元日)
  • Second Monday in January - Coming of Age Day (seijin no hi 成人 の 日)
  • February 11th - National Foundation Day (kenkoku kinenbi 建国 記念 の 日)
  • March 21st - Spring Equinox Day (shunbun no hi 春分 の 日)
  • April 29 - Showa Day (showa no hi 昭和 の 日)
  • May 3 - Day of the constitution (kenpō kinnenbi 憲法 記念 日)
  • May 4th - Greenery Day (midori no hi 緑 の 日)
  • May 5th - Children's Day (kodomo no hi 子 供 の 日)
  • Third Monday in July - Day of the Sea (umi no hi 海 の 日)
  • Third Monday of September - Day of Respect for the Elderly (keirō no hi 敬老 の 日)
  • September 23 - Autumn Equinox Day (shuubun no hi 秋分 の 日)
  • October's second Monday - Sport's Day (taiiku no hi 体育 の 日)
  • November 3 - Culture Day (bunka no hi 文化 の 日)
  • November 23 - Labor Day (kinrō kansha no hi 勤 労 感謝 の 日)
  • December 23th - Emperor's Birthday (tennō tanjōbi 天皇 誕生 日)

The Japanese calendar

In Japan, the year of the Imperial era is often used, counting from the year of the Emperor's ascension, including transportation schedules and business receipts. The current era is the Heisei (平 成), and Heisei 20 corresponds to the year 2008. The year can be written as "H20" or simply "20", so that "1/20/15" is January 15, 2008. Western years also they understand and use them frequently.

Religion

Buddhist temples, Mount Koya

Japan has two dominant religious traditions: the Shintoism (神道) is the ancient traditional animistic religion of Japan. For just over twelve hundred years, the buddhism it is the most recently imported faith. The Christianity, introduced by European missionaries, it was persecuted during the feudal age, but is now accepted and a small percentage of the Japanese are Christian.

Generally speaking, the Japanese are not a particularly religious people. Although they visit shrines and temples regularly to offer coins and silently pray, religious faith and doctrine play little (or no) role in the life of the average Japanese. Therefore, it would be impossible to try to represent what percentage of the population is Shinto, Buddhist, or even Christian. According to a famous survey, Japan is 80% Shinto Y 80% Buddhist, and another very common saying states that the Japanese are Shinto when they live, since weddings and festivals are usually Shinto, but they are Buddhist when they die, because funerals usually use Buddhist rites. Most Japanese accept a little of each religion. Christianity is evident almost exclusively in a commercial sense. In certain seasons variations of Santa Claus, Christmas trees and other non-religious Christian symbols are displayed in shopping malls in metropolitan areas.

At the same time, Shintoism and Buddhism have had an enormous influence on the history and cultural life of the country. The Shinto religion focuses on the spirit of the land, and this is reflected in the country's exquisite gardens and tranquil sanctuaries deep in the forests. When visiting a shrine (jinja 神社) with a simple door torii (鳥 居), Shinto customs and styles are being appreciated. If you see a parcel of land with a piece of white paper suspended in a square, it is a Shinto ceremony to dedicate the land to a new construction. Japan's Buddhism has branched out in many directions over the centuries. Nichiren (日 蓮) is currently the largest branch of the Buddhist religion and many Westerners are initiated into Japanese Buddhism through Soka Gakkai (sōkagakkai 創 価 学会), a Nichiren sect that is surrounded by some controversy for its evangelical zeal and involvement. in Japanese politics. Westerners are often more familiar with Zen Buddhism (禅), which was introduced to Japan during the 14th and 15th centuries. Zen conforms to the aesthetic and moral sensibilities of medieval Japan, influencing arts such as flower arrangement (ikebana 生 け 花), the tea ceremony (sadō 茶道), ceramics, painting, calligraphy, poetry and martial arts. Over the years, Shintoism and Buddhism have become considerably intertwined. They can be found hand in hand in cities, towns and people's lives. It is not strange to find a simple torii Shinto entering an elaborate o-tera (temple お 寺) Buddhist.

Entertainment

You can find a Karaoke (カ ラ オ ケ) in practically any Japanese city. Most karaoke venues occupy several floors of a building. One can reserve a room for himself and his friends (no strangers) and the standard hourly price usually includes an open bar of alcohol, ordered through a phone on the wall or through the karaoke machine itself. The major networks have a good selection of songs in English. Older people prefer to sing ballads enka in small neighborhood bars.

Pachinko rooms are also ubiquitous. Pachinko is a form of game that consists of putting small steel balls in a machine; Prizes are awarded depending on where it falls. The air in most pachinko rooms is avowedly toxic with nicotine, sweat, and despair; not to mention the thunderous noise. Feel free to miss it. Arcade rooms, while not usually easy to distinguish from pachinko rooms from the outside, have video games rather than slots, and are often multi-story.

Japan's national game is Go, a strategy board game. By no means does everyone play, but the game has newspaper columns, is on television, and has professional players. This game is also played in the West and there is a very large and active English wiki [1]. On a sunny day, the Tennoji district in Osaka it's a good place to join the crowd watching two Go masters play.

Weather

The Japanese are proud of their four seasons (and a surprising number of them believe the phenomenon is unique to Japan), but the tourist with a flexible travel plan should aim for two of them.

  • The spring it is one of the best times to be in Japan. The temperatures are warm but not hot, there is not much rain and March-April offers the famous cherry blossom (sakura), a time of revelry and festivals. At the beginning of March, the Japan Meteorological Agency announces the predictions about the beginning of the blossoming [2].
  • The summer starts with a heavy Rainy season (known as tsuyu or baiu) in June and becomes a sauna in July-August, with extreme humidity and temperatures that reach 40 ° C. Avoid these dates, or do like the Japanese and head north Hokkaido or to the mountains of Chubu Y Tohoku. However, the good part is a display of fireworks shows (花火 大会 hanabi taikai) and festivals large and small.
  • The autumn, which begins in September, is also an excellent time to visit Japan. Temperatures and humidity become more tolerable, good days are common, and fall colors can be as impressive as cherry blossoms. However, in early fall, the typhoons they usually visit the southern parts of Japan and leave everything paralyzed.
  • The winter It is a good time to go skiing or to go to hot springs, but as the Japanese have yet to discover the wonders of central heating, it is often miserably cold indoors. Travel south to Okinawa provides some relief. There is usually a lot of snow in Hokkaido and northeastern Japan due to the Siberian winds. Note that the Pacific coast of Honshu (where most cities are) has milder winters than the Sea of ​​Japan (East Sea) coast: it may be snowing in Kyoto while it is cloudy or sparkling in Osaka, an hour from there.

Time zone

GMT 09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo.

Electricity

In Japan, traditional (two-pin) 100-volt sockets are used. However for the East region, a frequency of 50 Hz (Hertz) is used, and for the West region, 60 Hz is used.

To get

Citizens of 59 countries, including most Western countries, can obtain access permission upon arrival without the need for a visa. This is suitable for a stay of up to 90 days, although some European citizens are allowed a stay of 180 days if indicated on arrival. All other nationalities must obtain a "temporary visitor" visa before traveling, which is usually valid for a stay of 90 days. The Ministry of Foreign Affairs maintains an online Japanese visa guide in English. Please note that no visa is required for an international flight transit at Narita Airport, as long as the terminal is not left.

All foreigners (except those visiting for government business and certain permanent residents) have their fingerprints and a photograph taken electronically as part of the immigration procedure. This is accompanied by a short interview conducted by an immigration officer. The input will be denied if any of these procedures are rejected.

One issue that catches some unsuspecting travelers off guard is that certain over-the-counter medications, such as pseudoephedrine (Vicks, Actifed, Sudafed inhalers) and codeine (some cough medications) are prohibited in Japan. Some prescription drugs are also prohibited, even if you have the recipe. See Japan Customs (in English) for more details, or consult the nearest Japanese embassy or consulate.

By plane

Most international flights arrive at Narita airport (NRT), near Tokyo, or to Kansai airport (KIX), near Osaka; fewer flights arrive at Chubu International Airport (NGO), near Nagoya. All three are at a significant distance from their respective cities, but they link to regional rail networks and are also provided with numerous bus services to nearby destinations. Other international airports include Hiroshima (HIJ), Fukuoka (FUK) and the New Chitose of Sapporo (CTS). Tokyo's other airport, Haneda Airport (HND), formerly Tokyo International Airport, is the busiest airport in Asia, but it mainly serves domestic flights; the only international flights are shuttle services to and from Gimp Airport in Seoul and Hongqiao Airport in Shanghai.

Virtually all large cities have an airport, although most only offer domestic flights and some services to China and Korea. A popular alternative for travelers to these cities is to travel via Korean Air or Asiana Airlines: it can be cheaper even than connecting in Japan.

Narita and Kansai airports are normally easy to get through and they are not particularly crowded, assuming holiday times are avoided, namely New Years (late December, early January), Golden Week (late April, early January). May) and the Obon (mid-August), when things get busier and more expensive.

Japan's two main airlines are Japan Airlines (JAL) and All Nippon Airways (ANA). Northwest Airlines and United Airlines also operate hubs sizable in Narita, with flights to many destinations in the US and Asia. From Europe, several airlines have Narita as their destination, such as British Airways, Finnair, Alitalia, Aeroflot, Virgin Atlantic or Air France.

Boat

There are a number of international ferries bound for Japan. In descending order of practical utility, these are:

  • Busan-Fukuoka: JR Kyushu Ferry, 092-281-2315 (Japan) or 051-469-0778 (Korea), operates a hydrofoil service several times a day, which takes about 3.5 hours and costs ¥ 13,000 one way. Camelia Line, 092-262-2323 (Japan) or 051-466-7799 (Korea), operates a ferry that takes about 8 hours and starts at ¥ 9000; If it is an overnight trip, you can stop at Busan port and wait until Korean Immigration opens.
  • Busan-Shimonoseki: Kanbu Ferry, 0832-24-3000 (Japan) or 051-464-2700 (Korea), daily service. 13.5 hours; ¥ 9000.
  • Busan-Osaka: Barnstar Line, 06-6271-8830 (Japan) or 051-469-6131 (Korea), offers a service of three trips per week. 18 hours; ¥ 13,700.
  • Shanghai-Osaka/Kobe: Japan-China Ferry, 078-321-5791 (Japan) or 021-6326-4357 (China), service three times a week. 45 hours; ¥ 20,000.
  • Tianjin-Kobe: China Express Line, 03-3537-3107 (Japan) or 022-2420-5777 (China), weekly service. 50 hours; ¥ 22,000.
  • Qingdao-Shimonoseki: Orient Ferry, 0832-32-6615 (Japan) or 0532-8387-1160 (China), service three times a week. 38 hours, ¥ 15,000.
  • Kaohsiung/Taipei-Okinawa-Osaka-Nagoya: Arimura Sangyo, 098-860-1980 (Japan) or 2-27715911 (Taiwan), operates two ships on this route; both visit the islands of Ishigaki Y Miyako at various points along the way. A Taipei-Nagoya trip takes about four days and costs ¥ 35,000.
  • Sakhalin-Wakkanai: Higashi-Nihonkai Ferry, 011-518-2780 (Sapporo office). 5.5 hours; ¥ 21,000. The service is suspended from December to April due to sea ice.

With the exception of the ferries from Bysan to Fukuoka and Shimonoseki, these trips are not competitive compared to a cheap plane ticket, as the prices are high, the frequency is low (and unreliable) and the trip takes a long time.

Travel

Monorail Tama, in Tokyo, one of Japan's many futuristic transports

Japan has one of the best transportation systems in the world, so moving is usually a piece of cake, being the train the most popular option for a landslide. Although traveling in Japan is expensive when compared to other Asian countries, there are a number of tickets that can be used to limit the damage.

To navigate with transportation schedules and rates, the Hitachi Hyperdia page [3] she is an invaluable companion. Although there are only versions of the software for Windows and PalmOS, there is also an online version [4]. Jorudan Y NTT Townpage They provide web versions in English. The paper version of this is called Daijikokuhyō (大 時刻表), a phone book size book to consult any train station and most hotels, but challenging to use as the content is entirely in microscopic Japanese. A lighter version, which only includes express trains, sleeper cars and bullet trains (shinkansen), is available from the foreign offices of the Japan National Tourism Organization. [5]. The same schedules can be downloaded from the J.R. [6]

In Japanese cities, the postal address of a place is useful for sending mail, but it is almost useless for getting there. Most places are described based on walking distance from the nearest train station, and in relation to local landmarks. Business cards very often have small maps on the back for easy access (at least if you can read Japanese). Also, many train stations have maps of the local area that can help you find a destination if you are reasonably close to the station.

In taxi

Moving by Taxi in Japan is usually quite expensive and should only be considered in case of traveling short distances and with heavy luggage, or at night, since there is no night public transport, not even in Tokyo, so finding a taxi A Friday or Saturday night can be quite tricky. Usually a taxi ride will cost a minimum of 500 yen even for very short distances, and will easily go up to 2000 yen whatever the destination. In Japan, taxis are quite safe, although they are rarely faster than public transport. The drivers are usually uniformed with caps and white gloves and the doors open automatically both when getting in and out of the taxi. Drivers do not expect a tip and will rarely accept it. When taking a taxi in Japan, it should be taken into account the difficulty of finding addresses in Japan, so it is always advisable to carry a small map of the place you want to go or at least the address written in Japanese.

By bus

Buses abound in Japan, and in recent decades they have become a major mode of intercity transportation, especially for overnight trips. Fierce competition between buses, trains and planes has resulted in affordable prices. While some buses offer fixed fares between two stops, many have adopted a dynamic pricing model, where fares are based on the time of day, be it a day or night bus, the type of seat on the bus, and anticipation. The ticket is bought A typical JR intercity bus in scale in Shizuoka prefecture The main operators of buses intercity or highway (高速 バ スkōsoku basu ;ハ イ ウ ェ イ バ スhaiwei basu ) include JR Group Y Willer Express . Regional transit operators (Seibu in Tokyo, Hankyu in Kansai, etc.) also operate long-distance buses. Tickets for such buses can be purchased at the starting point or, with a domain of some Japanese, in convenience stores or on the Internet. A small but growing number of companies offer online reservations for bus routes in English and several other languages.

Willer Express , which operates nationwide on its distinctive pink buses, offers online reservations for its buses in English, Korean and Chinese. In recent years, they have also started selling tickets for other bus operators. Willer Express main strength for foreigners is the Japan Bus Pass , which offers discounted bus rides on the entire Willer network starting at ¥ 10,200 for a 3-day weekday pass. A separate national pass is the JBL Pass , which is more expensive but covers a larger bus network.

Another use of road buses is to travel to and from airports. In major cities, these buses are known as limousine buses (リ ム ジ ン バ スrimujin basu ) and travel to the main train stations and hotels. Buses also travel frequently to their own terminals in the city, which are strategically located to target consistent and punctual trips; an example is the Tokyo City Air Terminal, or T-CAT, in the Nihonbashi district of Tokyo.

Local buses (路線 バ スrosen basu ) are the norm in cities large and small. Bus fares are fixed (you pay once, when entering or exiting the bus) or distance-based (you get on the back of the bus, take a numbered ticket, and match the number to the fare shown on a board in front of the bus when getting off). Many buses are starting to accept smart cards, making it easier to pay. Los autobuses son indispensables en áreas menos pobladas, así como en ciudades como Kioto donde no hay mucho tránsito ferroviario local. La placa electrónica casi siempre incluye una pantalla y anuncios de voz grabados de la siguiente parada, generalmente solo en japonés, aunque algunas ciudades (como Kioto) hacen una excepción bienvenida. Sin embargo, si se les pregunta, la mayoría de los conductores estarán encantados de informarle cuando haya llegado a su destino.

By car

Bihoro Pass and Highway 243, Akan National Park, Hokkaido

El alquiler de coches y conducir en Japón son raros en o alrededor de las ciudades más importantes, ya que el transporte público es excelente y se consigue en casi todas partes. Además, las calles de grandes ciudades como Tokio están plagadas de grandes congestiones de tránsito y el estacionamiento es caro y difícil de encontrar, por lo que la conducción no es más un estorbo que otra cosa. Sin embargo, muchas zonas rurales realmente sólo puede ser explorado con su propio medio de transporte, por lo que la conducción no debe ciertamente ser despedido de las manos, especialmente en la isla vasta y poco poblada de Hokkaido. A menudo la opción más factible es combinar los dos: tomar el tren hacia el campo y luego recoger un coche de alquiler en una estación. JR's Ekiren[7] tiene oficinas en la mayoría de las estaciones grandes y suele ofrecer paquetes de descuento que incluyen tren y coche.

Es obligatorio poseer un carné de conducir internacional o japonés para poder alquilar un coche o conducir en Japón. Dicho carné debe llevarse siempre encima. Un alquiler típico para un coche pequeño suele costar desde ¥6000 al día. Club ToCoo![8] ofrece un servicio online de reserva en inglés para la mayoría de las principales compañías de alquiler de coches y con frecuencia anuncia ofertas especiales y descuentos.

Se conduce por la izquierda, como normalmente se encuentran en el Reino Unido / Australia / NZ / India / Singapur, opuesto a Europa continental / EE.UU. / Canadá. No hay la regla en Japón del "giro a la derecha en rojo" (o girar a la izquierda, más bien). Casi todos los carteles indicadores oficiales, tanto en inglés y japonés. Conducir en estado de ebriedad puede resultar en multas de hasta 500.000 yenes y la pérdida inmediata de la licencia, por encima de la oficial "conducir ebrio" límite de alcohol en sangre de 0,25 mg. Es también un delito de "conducir bajo la influencia" con ningún mínimo que puede recibir una multa de hasta ¥ 300.000, con una suspensión de la licencia. Utilizar un teléfono móvil durante la conducción sin un kit de manos libres puede resultar en multas de hasta ¥ 50.000.

Peajes para los autopistas (高速道路 kōsoku-dōro) generalmente son significativamente mayores que el costo de un viaje en tren, incluso en el tren bala. Así, por una o dos personas no es rentable para el viaje directo de larga distancia entre ciudades. Tanto los gastos de alquiler y el combustible son más caros que los de EE.UU., pero el combustible es generalmente más barato que en Europa. Las empresas de alquiler de coches en general ofrecen los automóviles más pequeños de ¥ 5000/day, y un sedán de tamaño completo cuesta alrededor de ¥ 10000/day. Mayoría de los coches de alquiler tienen algún tipo de navegación por satélite ("navegación"), lo que se puede pedir a la empresa de alquiler de coches para establecer su destino antes de su primer viaje. Sin embargo, a menos que leer en japonés puede que tenga que pedir ayuda a hacer pleno uso de la computadora de navegación. En las carreteras y alrededor de las principales ciudades, la señalización en inglés es muy buena, sin embargo, en más lugares remotos puede ser irregular. Los hábitos de conducción son generalmente tan buenos como en cualquier otro lugar, y por lo general mejor que otros países asiáticos y de Europa del sur. Los caminos japoneses son generalmente de buena calidad, con superficies de asfalto liso. Caminos de grava son muy limitados, por lo general los caminos forestales, y es improbable que estar en el itinerario de demasiados turistas. Obras viales son frecuentes, sin embargo, y puede causar retrasos molestos. Ciertos pasos de montaña están cerrados durante el invierno.

Navegar dentro de las ciudades puede ser confuso y el aparcamiento cuesta ¥ 300-400/hora. Los hoteles más grandes en las ciudades y hoteles regionales normalmente ofrecen aparcamiento, pero sería prudente revisar aparcamiento sin embargo antes de reservar. El mejor coche para su uso en Tokio es un taxi.

Japón tiene luces horizontales de tráfico, con las flechas que aparecen debajo de las luces principales. El ciego al color deben tener en cuenta que el color rojo (parada) está a la derecha y el verde (ir) a la izquierda. Por lo general hay sólo uno o dos semáforos por cruce señalando la misma manera, lo que puede hacer que sea difícil de ver cuando las señales de cambio. Sin embargo, algunas prefecturas, como Toyama y Niigata, tienen luces verticales (esto es, supuestamente debido a la cantidad de nieve que cae).

Las alertas de peligro para reparación, ruptura y la construcción son siempre bien iluminada de noche y tienden a aparecer también al menos una vez antes de que el principal obstáculo en la vía de mayor velocidad, como las autopistas. Otros peligros del camino para tener en cuenta son los taxis, que sienten que tienen un derecho dado por Dios a parar donde y cuando quieran, los camioneros de larga distancia (especialmente por la noche), que a menudo puede ser hepped arriba en píldoras estimulantes y tienden a viajar el parachoques de un coche más lento en el frente, y los agricultores de países en su omnipresente blanco mini-camiones, que no parecen ir por encima de un rastreo y puede salirse de los caminos secundarios rurales inesperadamente.

Los límites de velocidad están marcados en kilómetros por hora. Son 40 kmh en las ciudades (con diferentes áreas: algunos a los 30, las carreteras por las escuelas por lo general a 20), 50 a 60 en el campo (en caso de marcar, el límite es 60), y 100 en las autopistas. Por lo general, un poco de libertad de acción en términos de exceso de velocidad - a unos 10 km / h en carreteras normales, por ejemplo. Si usted va con el flujo no debería tener ningún problema, ya que los japoneses pagan a menudo los límites de velocidad no la atención más de lo que tiene.

By train

Japón ofrece uno de los sistemas de transporte ferroviario más eficientes del mundo, cuya joya principal es el Shinkansen (新 幹線), conocido popularmente en inglés como el tren bala, la primera línea ferroviaria de alta velocidad del mundo . Los ferrocarriles de Japón también pueden estar entre los más complicados de navegar: Tokio, por ejemplo, tiene trece líneas de metro, varios ferrocarriles privados que llegan a los suburbios y una ruta circular llamada Yamanote Line que mantiene todo en su lugar.

Un turista que planea viajar mucho por el país debería considerar invertir en un Japan Rail Pass, que ofrece, con algunas excepciones, viajes ilimitados en todos los servicios de Japan Railway (JR), incluidos trenes bala, expresos limitados y trenes de cercanías regulares. Las reservas de asientos también se pueden hacer sin cargo visitando un mostrador de boletos de JR con personal. Los precios comienzan en ¥ 33,610 para un pase de adulto regular que cubre 7 días consecutivos de viaje comprado a través de JR (¥ 29,650 si se compra a través de una agencia de viajes), y los costos aumentan para los pases de 14 y 21 días y para los pases de Green Car (primera clase). En comparación, un boleto reservado de ida y vuelta entre Tokio y Osaka cuesta ¥ 29,440. Los niños de 6 a 11 años pueden obtener un pase a mitad de precio. Los pases de tren de Japón no tienen fechas restringidas. Dependiendo de dónde se compre el pase,

También hay pases de tren regionales y locales ofrecidos por las diversas empresas de JR (como el JR East Rail Pass), así como por el metro y las empresas de ferrocarril privadas. También se venden numerosas entradas con descuento, como la entrada Seishun 18 .

Para distancias cortas, puede comprar un boleto en una máquina expendedora. Las estaciones generalmente tendrán un mapa sobre las máquinas expendedoras de boletos de las otras estaciones a lo largo de la línea o en las cercanías, y la tarifa para cada una de esas estaciones. Si no está seguro, puede comprar el boleto más barato en su estación de origen y visitar una máquina de ajuste de tarifas en su estación de destino para pagar la diferencia. En las principales ciudades o regiones, también puede pagar su viaje con una tarjeta inteligente y solo tendrá que preocuparse por completar su saldo cuando tenga pocos fondos.

Parte de la eficiencia de Japón en los viajes en tren radica en su puntualidad, y las demoras promedio de los trenes japoneses generalmente se miden en segundos. Todos los servicios tienen como objetivo funcionar puntualmente según el horario publicado, así que llegue temprano si conoce la hora de salida de su tren. Si llega tarde, incluso por un solo minuto, que va a perder el tren. Si planea quedarse fuera hasta tarde, asegúrese de averiguar cuándo sale el último tren de la estación más cercana a usted. Los trenes generalmente no funcionan durante las horas de la noche , ya que es cuando a menudo se realiza el mantenimiento del sistema. Es posible que el último tren no llegue hasta el final de la línea.

Equipaje

Con la excepción de las líneas del aeropuerto, los trenes japoneses normalmente no tienen mucho espacio para el equipaje, lo que significa que es poco probable que pueda encontrar espacio para algo más grande que una maleta pequeña. Afortunadamente, Japón tiene servicios de mensajería muy convenientes y económicos (consulte § Servicios de mensajería ) que puede utilizar para enviar su equipaje al próximo hotel en el que se hospedará. La desventaja es que su equipaje generalmente demorará al menos un día en llegar al destino, por lo que debe traer una pequeña bolsa de día para llevar la ropa que necesita al menos la primera noche en el tren. El conserje de su hotel generalmente podrá arreglar esto por usted, así que consulte con ellos antes de salir.

Talk

El idioma de Japón es el Japanese y se habla en todo el país. El japonés es un idioma con varios dialectos distintos, aunque el japonés estándar ( hyōjungo標準 語), que se basa en el dialecto de Tokio, se enseña en las escuelas y es conocido por la mayoría de la gente en todo el país. El dialecto cargado de jerga de la región de Kansai es particularmente famoso en la cultura pop japonesa. En las islas del sur de Okinawa , muchos de los idiomas Ryukyuan estrechamente relacionados se hablan, principalmente por personas mayores, mientras que muchos lugareños hablan japonés de Okinawa, un dialecto que toma prestado mucho vocabulario de los idiomas Ryukyuan. En el norte de Hokkaido , unos pocos todavía hablan ainu .

El japonés se escribe usando una mezcla complicada de tres escrituras diferentes: kanji (漢字) o caracteres chinos, junto con silabarios "nativos" hiragana (ひ ら が な) y katakana (カ タ カ ナ). Hay miles de kanji de uso diario e incluso los japoneses pasan años aprendiéndolos, pero los kana tienen solo 46 caracteres cada uno y se pueden aprender con un esfuerzo razonable. De los dos, los katakana son probablemente más útiles para el visitante, ya que se utilizan para escribir préstamos de idiomas extranjeros distintos del chino y, por lo tanto, se pueden utilizar para descifrar palabras como basu (バ ス, bus ), kamera (カ メ ラ, camera ) orkonpyūtā (コ ン ピ ュ ー タ ー, computadora ). Sin embargo, algunas palabras como Terebi (テレビ, televi sión), depāto (デパート, salida del almacén ment), wāpuro (ワープロ, wo rd pro cesador) y SUPA (スーパー, súper mercado) puede ser más difícil de averiguar. Saber chino también será una gran ventaja para abordar los kanji , pero no todas las palabras significan lo que parecen: 手紙 (literalmente "papel de mano"; chino mandarín: shǒuzhǐ , japonés: tegami ), "papel higiénico" para el chino, significa "carta" (del tipo que envías por correo) en Japón.

La mayoría de los japoneses más jóvenes han estudiado Englishdurante al menos 6 años, pero la instrucción tiende a centrarse en la gramática y la escritura formales más que en la conversación real. Fuera de las principales atracciones turísticas y los grandes hoteles internacionales, es raro encontrar personas que hablen inglés. Sin embargo, la lectura y la escritura tienden a ser mucho mejores y muchas personas son capaces de entender algo de inglés escrito sin poder hablarlo. Si se pierde, puede resultar práctico escribir una pregunta en papel con palabras sencillas y es probable que alguien pueda indicarle la dirección correcta. También puede ser útil llevar una tarjeta de presentación del hotel o una caja de cerillas para mostrársela a un taxista oa alguien si se pierde. Siéntete cómodo con el hecho de que muchos japoneses harán todo lo posible para entender lo que quieres y ayudarte.

Las instalaciones públicas como los trenes incluyen casi universalmente señalización en inglés, y el Shinkansen y otros trenes de uso común también anuncian las próximas paradas en inglés. Las atracciones turísticas y las grandes empresas también suelen tener al menos algo de señalización en inglés, pero a medida que te alejas de los caminos trillados, el inglés se vuelve más irregular (y las traducciones más cuestionables).

Algunas de las principales atracciones turísticas y grandes hoteles internacionales de Tokio cuentan con personal que puede hablar Mandarin or Korean , y muchos de los principales aeropuertos y estaciones de tren también tienen carteles en chino y coreano. En Hokkaido, algunas personas que viven cerca de la frontera con Rusia pueden hablar Russian .

El lenguaje de señas japonés (JSL, 日本 手 話nihon shuwa ) is the dominant sign language. Su adopción ha sido lenta, pero tiene algunos defensores fuertes, entre ellos Kiko, la princesa Akishino, que es una hábil intérprete de señas y participa en muchos eventos de lenguaje de señas y sordos. Es mutuamente inteligible con el lenguaje de señas coreano y taiwanés, pero no con el lenguaje de señas chino, auslan, el lenguaje de señas americano u otros.

  • En varias comunidades de la costa sur entre Yokohama Y Gifu, particularmente en la provincia de Shizuoka, hay grandes comunidades de hablantes de Portuguese Y Spanish[9].

To eat

La cocina japonesa, famosa por su énfasis en los ingredientes frescos de temporada, ha conquistado al mundo. El ingrediente clave de la mayoría de las comidas es el arroz blanco, que generalmente se sirve al vapor. Los frijoles de soja son una fuente clave de proteínas y adoptan muchas formas, en particular la sopa de miso (味噌 汁 miso shiru) que se sirve con muchas comidas, pero también el tofu (豆腐 tōfu) tofu y la omnipresente salsa de soja (醤 油 shōyu). Los mariscos figuran en gran medida en la cocina japonesa, incluidas las criaturas del mar y muchas variedades de algas. Una comida completa siempre se completa con algunos encurtidos (漬 物 tsukemono).

Uno de los placeres de salir de Tokio y viajar dentro de Japón es descubrir las especialidades locales. Cada región del país tiene una serie de platos deliciosos, basados ​​en cultivos y pescados disponibles localmente. En Hokkaido pruebe el sashimi fresco y el cangrejo. En Osaka no te pierdas el okonomiyaki (お 好 み 焼 き) relleno de cebollas verdes y las bolas de pulpo (た こ 焼 き takoyaki).

La Guía Michelin es considerada por muchos visitantes occidentales como el referente de buenos restaurantes en Japón. Pero muchos de los mejores restaurantes de alta cocina no figuran en él por elección. Tabelog es el directorio de consulta de los japoneses que buscan reseñas de restaurantes, pero la mayoría de las reseñas se publican en japonés.

Label

La mayor parte de la comida japonesa se come con palillos (箸 hashi). Comer con palillos es una habilidad sorprendentemente fácil de aprender, aunque dominarlos lleva un tiempo.

  • Never coloque ni deje los palillos en posición vertical en un tazón de arroz; Puede apoyar los palillos a lo largo del borde de su tazón, plato o soporte para palillos.
  • Nunca pase algo de sus palillos a los palillos de otra persona.
  • Lamer los extremos de tus palillos se considera de clase baja.
  • Usar palillos para mover platos o tazones es de mala educación.
  • Señalar cosas con los palillos es de mala educación. (Señalar a las personas en general es de mala educación; con los palillos, doblemente).
  • Arrancar la comida con los palillos es generalmente de mala educación y debe usarse solo como último recurso.

No debes "cortar" los palillos desechables después de romperlos (lo que implicaría que crees que son baratos), pero para la limpieza es de buena educación volver a ponerlos en su envoltorio de papel cuando termines de comer.

La mayoría de las sopas y los caldos, especialmente el miso, se beben directamente del tazón después de haber quitado los trozos más grandes con los palillos, y también es normal tomar un tazón de arroz para comer más fácilmente. Para las sopas de plato principal como el rāmen, se le dará una cuchara. El arroz al curry y el arroz frito también se comen con cucharas.

Muchos restaurantes te dan una toalla caliente (o-shibori) para limpiarte las manos (no la cara) tan pronto como te sientas.

Los japoneses nunca ponen salsa de soja en un plato de arroz. A los japoneses no les gusta desperdiciar comida (incluida la salsa de soja, así que no sirva más de la que necesita), pero en la mayoría de los restaurantes está bien si deja algo de comida en sus platos.

En todo tipo de restaurantes japoneses, el personal generalmente te ignora hasta que pides algo. Diga "sumimasen" ("disculpe") y tal vez levante la mano en un restaurante grande. Los restaurantes le entregarán la factura después de la comida. Pague en el mostrador al salir; no deje el pago sobre la mesa y salga. Las propinas no son habituales en Japón, aunque muchos restaurantes de mesa aplican cargos por servicio del 10% y los "restaurantes familiares" abiertos las 24 horas suelen tener un recargo del 10% por la noche.

Restaurants

El número de restaurantes (レ ス ト ラ ンresutoran ) en Japón es estupendo, y nunca te quedarás sin lugares adonde ir. Los japoneses casi nunca invitan a invitados a sus hogares, por lo que socializar casi siempre implica salir a comer. Comer fuera es generalmente más barato que en los países occidentales, aunque sigue siendo caro para los estándares asiáticos, si se limita a una comida básica de arroz o fideos en un local local. En el otro extremo del espectro, la buena mesa puede ser muy cara.

En la mayoría de los establecimientos, los menús solo estarán en japonés; sin embargo, muchos restaurantes tienen modelos (muchos con exquisito detalle) de sus comidas en la ventana del frente, y si no puede leer el menú, puede ser mejor llevar al camarero o camarera afuera y señalar lo que le gustaría. Puede haber fotografías de los alimentos etiquetados con nombres y precios.

Muchas cadenas de restaurantes baratas tienen máquinas expendedoras donde compras un boleto y se lo das al mesero. En muchos de estos restaurantes, tendrá que poder leer japonés o hacer coincidir el precio de los modelos o menús con imágenes, junto con algunos de los kana (caracteres) a las opciones en la máquina. Algunos otros lugares tienen comidas ilimitadas llamadas tabehōdai (食 べ 放 題), byuffe (ビ ュ ッ フ ェ, "buffet") o baikingu (バ イ キ ン グ "vikingo", porque "mezcla heterogénea" sería demasiado difícil de pronunciar en japonés).

Restaurantes completos

Shokudō (食堂 "cafetería" o "comedor") sirve platos sencillos y populares y juegos de teishoku a precios asequibles (¥ 500-1000). En caso de duda, opte por el especial del día o kyō no teishoku (今日 の 定 食), que casi siempre consiste en un plato principal, arroz, sopa y encurtidos. Un elemento básico del shokudō is he donburi (丼), que significa un tazón de arroz con un aderezo.

Una variante estrechamente relacionada es el bentō-ya (弁 当 屋), que sirve cajas de comida para llevar conocidas como o-bentō (お 弁 当). Mientras viaja en JR, no olvide probar la amplia gama de ekiben (駅 弁) o "station bento".

Los sótanos de los grandes almacenes suelen ser espacios enormes llenos de grandes cantidades de alimentos frescos de todo el país y platos locales. Puede comprar cajas bento, sacar comida en un palito, tazones de sopa y, a menudo, encontrar muestras de golosinas para probar. También puede encontrar restaurantes en los grandes almacenes, a menudo en los pisos superiores.

Cena fina

Japón es considerado por muchos como uno de los centros de alta cocina del mundo. Japón está empatado con Francia en el primer lugar como el país con más restaurantes con estrellas Michelin. Desafortunadamente, la buena comida japonesa es notoriamente inaccesible para los visitantes extranjeros; Por lo general, las reservas en línea no son una opción, el personal generalmente habla poco o nada de inglés y la mayoría de los establecimientos de alta cocina no aceptan reservaciones de nuevos clientes sin una presentación de uno de sus comensales habituales. En algunos casos, si se hospeda en un hotel de lujo de alta gama, el conserje puede obtener una reserva en uno de estos lugares, siempre que haga la solicitud con suficiente anticipación.

Las posadas tradicionales japonesas (ver § Ryokan ) son una forma común de que los viajeros disfruten de una excelente comida kaiseki . Las comidas elaboradas con ingredientes locales de temporada se consideran una parte esencial de una visita a un ryokan y son un factor importante en la elección de posada de muchas personas.

Fideos

Prácticamente todos los pueblos y aldeas de Japón cuentan con su propio plato de fideos "famoso" (麺hombres ).

Hay dos tipos principales de fideos nativos de Japón: soba de trigo sarraceno fino (そ ば) y udon de trigo grueso (う ど ん). Los fideos de huevo chinos o ramen (ラ ー メ ン) también son muy populares pero más caros (¥ 500 y más) y generalmente incluyen una rebanada de cerdo a la parrilla y una variedad de verduras. Sorber los fideos es aceptable e incluso esperado. Según los japoneses, los enfría y les da mejor sabor. Cualquier caldo restante se puede beber directamente del bol.

Sushi y sashimi

Quizás las exportaciones culinarias más famosas de Japón son el sushi (寿司 o 鮨), generalmente pescado crudo sobre arroz con vinagre, y el sashimi (刺身), pescado crudo simple. La mayoría de los restaurantes de sushi tienen una clave de decodificación multilingüe a mano o en la pared.

En los mejores restaurantes de sushi, el chef pone un poco de rábano wasabi ardiente en el sushi y glasea el pescado con salsa de soja para usted. Por lo tanto, estos restaurantes de sushi no tienen tazones individuales de salsa de soja o wasabi. La mayoría de los restaurantes, sin embargo, los ofrecen en la mesa. (Ponga el sushi nigiri boca abajo antes de sumergirlo, ya que la salsa de soya es para darle sabor al pescado, no para ahogar el arroz). Las rodajas de jengibre en escabeche ( gari ) refrescan el paladar.

Al comer sushi, es perfectamente aceptable usar los dedos. El buen sushi siempre se hace de manera que puedas llevarte la pieza entera a la boca de una vez.

Platos a la plancha y fritos

Se originan los métodos de cocción teppanyaki (鉄 板 焼 き, confusamente conocido en los EE. UU. Como "hibachi") y yakiniku (焼 肉, "barbacoa coreana" al estilo japonés), así como el tempura frito (天 ぷ ら) y verduras rebozadas. aquí. La carne (especialmente la carne de res) puede ser tremendamente cara, como la famosa carne de Kobe veteada , que puede costar miles de dólares por ración. Tempura ha entrado en el repertorio de alta cocina japonesa, y hay numerosos restaurantes finos de tempura omakase en los que el chef fríe el plato frente a usted y lo pone directamente en su plato para que lo coma de inmediato.

Otros alimentos exclusivamente japoneses incluyen okonomiyaki (お 好 み 焼 き, "cocínalo como quieras", una masa con relleno de repollo, carne, mariscos y vegetales de tu elección, a menudo cocinada en tu mesa) y yakitori (焼 き 鳥, brochetas de cada parte de pollo imaginable).

Curry

El curry japonés es muy distinto del curry indio . El curry en polvo fue introducido en Japón a finales del siglo XIX por los británicos . El curry indio que trajeron los británicos era demasiado picante para los gustos japoneses, pero modificaron la receta para hacerla más dulce y espesa. Los restaurantes de curry se pueden encontrar en todo el país, pero también hay versiones localizadas, como Kanazawa Curry, Bizen Curry y Kuwana Curry. La sopa de curry es un plato famoso en Hokkaido . El curry udon y otras combinaciones de curry también son bastante populares.

Others

Varios tipos de ollas calientes (鍋 nabe ), así como una serie de alimentos guisados ​​conocidos como oden (お で ん) son populares en Japón durante el invierno. A menudo puede encontrar platos pseudo-occidentales , que fueron adaptados de las cocinas europea y estadounidense, pero a menudo muy japonizados. Consulte el artículo sobre cocina japonesa para obtener más detalles.

Jardines de cerveza

Durante los meses de verano, cuando no llueve, muchos edificios y hoteles tienen restaurantes en sus azoteas y sirven platos como pollo frito y papas fritas, así como refrigerios ligeros. La especialidad es, por supuesto, la cerveza de barril (生 ビ ー ルnama-biiru ). Puede pedir jarras grandes de cerveza o pagar un precio fijo por un curso de todo lo que pueda beber (飲 み 放 題 nomihōdai ) que dure un período de tiempo determinado (generalmente hasta 2 horas). Los cócteles y otras bebidas también suelen estar disponibles como parte de los juegos de todo lo que pueda beber.

Fast food

Los restaurantes japoneses de comida rápida ofrecen una calidad decente a precios razonables. Muchas cadenas ofrecen interesantes opciones de temporada que son bastante sabrosas. Las cadenas de comida rápida ofrecen una variedad de comida japonesa clásica hasta comida chatarra estadounidense moderna.

También hay varios restaurantes familiares japoneses (フ ァ ミ レ スfamiresu o フ ァ ミ リ ー レ ス ト ラ ンfamirii resutoran ), que sirven una amplia variedad de platos, que incluyen bistec, pasta, platos de estilo chino, sándwiches y otras comidas. Aunque su comida es relativamente poco interesante, estos restaurantes suelen tener menús ilustrados, por lo que los viajeros que no saben leer japonés pueden usar las fotos para elegir y comunicar sus pedidos.

Tiendas de conveniencia

Si viaja con poco dinero, las numerosas tiendas de conveniencia de Japón (コ ン ビ ニkonbini) pueden ser un gran lugar para comer algo; están en todas partes y casi siempre abren 24 horas al día, 7 días a la semana. Las cadenas principales incluyen 7-Eleven , Lawson y Family Mart . Puede encontrar fideos instantáneos, sándwiches, bollos de carne y algunas comidas preparadas pequeñas, que se pueden calentar en un microondas en la tienda. Una excelente opción para la comida para llevar es el onigiri (u omusubi ), que es una gran bola de arroz rellena con (digamos) pescado o ciruela en escabeche y envuelta en algas, y generalmente cuesta entre 100 y 150 yenes cada una (a partir de marzo de 2019) .

Supermercados

Para aquellos que realmente tienen un presupuesto limitado, la mayoría de los supermercados ( sūpā ) tienen una amplia variedad de comidas listas para comer, bentos, sándwiches, bocadillos y similares, generalmente más baratos que las tiendas de conveniencia. Algunos supermercados están abiertos las 24 horas del día.

Una institución japonesa que vale la pena visitar es la depachika (デ パ 地下) o el patio de comidas del sótano de los grandes almacenes, con docenas de pequeños puestos de especialistas que sirven especialidades locales que van desde dulces para la ceremonia del té exquisitamente empaquetados hasta sushi fresco y comida china para llevar. A menudo son un poco lujosos en cuanto a precio.

Dietary restrictions

Comer vegetariano

Los vegetarianos (y mucho menos los veganos) pueden tener serias dificultades para encontrar una comida que no incluya productos de origen animal, especialmente porque la casi omnipresente sopa japonesa dashi generalmente se prepara con pescado y a menudo aparece en lugares inesperados como miso , galletas de arroz, curry tortillas (incluido el sushi tamago ), fideos instantáneos y prácticamente en cualquier lugar donde se utilice sal en la cocina occidental. The sopas de fideos soba Y udon prácticamente siempre usan katsuodashi a base de bonito y, por lo general, el único elemento apto para vegetarianos en el menú de una tienda de fideos es zarusoba , o fideos fríos simples, pero incluso para esto, la salsa para mojar generalmente contiene dashi .

Una apuesta segura es buscar la cocina budista (精進 料理shōjin ryōri ), que se basa en la cocina que comen los monjes budistas japoneses y utiliza solo ingredientes de la más alta calidad. Según la tradición budista Mahayana, no incluye productos lácteos, huevos ni ningún otro producto animal. Sin embargo, suele ser bastante caro.

Una excelente opción es la tienda de sushi kaiten (cinta transportadora). Hay varios tipos de sushi enrollado disponibles en estas tiendas que no incluyen peces u otras criaturas marinas. Es posible que deba preguntar por el tipo de sushi que desea y el chef de sushi se lo preparará.

La cocina tradicional japonesa contiene una gran cantidad de proteínas a través de su gran variedad de productos de soja. En las secciones de comida preparada de los supermercados y los sótanos de los grandes almacenes, también puede encontrar muchos platos que incluyen varios tipos de frijoles, tanto dulces como salados.

Los vegetarianos pueden querer buscar restaurantes indios o italianos en ciudades más grandes.

Allergies

Viajar a Japón con alergias alimentarias (ア レ ル ギ ーarerugī ) es muy difícil . El conocimiento de las alergias graves es bajo y el personal del restaurante rara vez se da cuenta de los ingredientes traza en los elementos de su menú.

Una alergia grave a la soja (大豆daizu ) es básicamente incompatible con la comida japonesa. El frijol se usa en todas partes, incluido el aceite de soja para cocinar. Mantener una dietaestrictasin gluten mientras se come fuera también es casi imposible. La mayoría de las marcas comunes de salsa de soja y mirin contienen trigo, mientras que el miso a menudo se hace con cebada o trigo. El vinagre de sushi y el wasabi preparados comercialmente pueden contener gluten. Avoid the productos lácteos es sencillo, ya que son poco comunes en la cocina tradicional japonesa. Los cacahuetes y otros frutos secos básicamente no se utilizan en la cocina japonesa, con la excepción de algunos bocadillos y postres. Rara vez se usa aceite de maní.

Religious diets

Debido al tamaño muy pequeño de las comunidades musulmana y judía , encontrar comida halal o kosher es muy difícil en Japón, y deberá hacer una planificación anticipada antes de su viaje. Los visitantes musulmanes pueden comunicarse con el Japan Islamic Trust , mientras que los visitantes judíos pueden comunicarse con cualquiera de las Casas Jabad de Tokio para obtener más información; ver aquí y aquí .

Work

Para trabajar en Japón, un extranjero que aún no es residente permanente debe recibir una oferta de trabajo de un garante en Japón y luego solicitar una visa de trabajo en una oficina de inmigración (si ya está en Japón) o en una embajada o consulado (si está en el extranjero). ). Es ilegal que los extranjeros trabajen en Japón con una visa de turista.

The programa Working Holiday está abierto a ciudadanos jóvenes (entre 18 y 30 años) de Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Corea del Sur, Francia, Alemania, Irlanda y el Reino Unido. Los elegibles pueden solicitar visas de trabajo y vacaciones sin tener una oferta de trabajo previa.

Una forma popular de empleo entre los extranjeros de países de habla inglesa es la enseñanza de inglés, especialmente en las escuelas de conversación en inglés fuera de horario conocidas como eikaiwa (英 会話). La paga es bastante buena para los adultos jóvenes, pero bastante pobre en comparación con un educador calificado que ya trabaja en la mayoría de los países occidentales. Una licenciatura o una acreditación de ESL es esencial para los puestos más deseables. Las entrevistas para las escuelas de inglés que pertenecen a una de las cadenas más grandes generalmente se realizarían en el país de origen del solicitante. Se prefieren los acentos norteamericanos, así como una preferencia tácita por los maestros con apariencia blanca.

The programa JET (Japan Exchange and Teaching) ofrece a los jóvenes graduados universitarios la oportunidad de enseñar en Japón. El programa está a cargo del gobierno japonés, pero su empleador generalmente sería una Junta de Educación local que lo asigna a una o más escuelas públicas, a menudo en el campo. No se requieren conocimientos de japonés ni calificaciones formales de enseñanza y se proporciona su pasaje aéreo. La paga es un poco mejor que en las escuelas de idiomas.

Unas cuantas mujeres jóvenes eligen trabajar en la industria de las azafatas, donde entretienen a los hombres japoneses con bebidas en pequeños bares conocidos como sunakku (ス ナ ッ ク) y se les paga por su tiempo. Si bien la paga puede ser buena, las visas para esta línea de trabajo son difíciles, si no imposibles, de obtener y la mayoría trabaja ilegalmente. La naturaleza del trabajo también conlleva riesgos, en particular manoseos, acoso o algo peor.

Drink and go out

Los japoneses beben mucho: no solo té verde en la oficina, en reuniones y con las comidas, sino también todo tipo de bebidas alcohólicas por la noche con amigos y compañeros. La edad mínima para beber es 20. Sin embargo, la verificación de identidad casi nunca se solicita en restaurantes, bares o tiendas de conveniencia, siempre que el comprador no parezca obviamente menor de edad. La principal excepción son los grandes clubes de Shibuya, Tokio, que durante las horas punta identifican a todos los que ingresan al club.

Beber en público es legal en Japón, al igual que la intoxicación pública. Es especialmente común beber en festivales y hanami . It's also not unusual to have a little drinking party on bullet trains.

Where to drink

If you are looking for an evening of food and drink in a relaxed traditional setting, go to a izakaya (居酒屋, Japanese-style pub), easily identified by red lanterns with the character 酒 ("alcohol") hanging in front. Many of them have all-you-can-drink specials (飲 み 放 題nomihōdai ) at about ¥ 1,000 for 90 minutes (on average), though you'll be limited to certain types of drinks. Food is always good and reasonably priced.

A common Japanese institution is the afternoon snack (ス ナ ッ クsunakku ). These small neighborhood bars are usually run by an elderly woman named mama-san ("Mrs. Mom"); In addition to serving food and a limited selection of drinks (often just beer and whiskey), she is a surrogate mother with whom customers can chat for advice and even the occasional scolding. Many are dive bars full of regulars who smoke cigarettes; An occasional visit from foreigners may be welcome, but if you don't speak some Japanese, you are certainly missing some of the appeal. Something related are hostess clubs (キ ャ バ ク ラ kyaba-kura, short for "cabaret club"), many of whom describe themselves as sunakku; These are somewhat risky operations in which paid hostesses serve drinks, sing karaoke, massage egos (and sometimes a little more), and charge over 3,000 yen an hour for the service. Tourists probably feel out of place and many won't even admit non-Japanese customers.

Dedicated gay bars are relatively rare in Japan, but the districts of Shinjuku ni-chome in Tokyo and Doyama-cho in Osaka have busy gay scenes. Most gay / lesbian bars serve a small niche (muscular men, etc.) and don't allow those who don't fit the mold in, including the opposite sex. While some are just Japanese, foreigners are welcome in most bars.

Izakaya, bars and snacks generally have cover charges (カ バ ー チ ャ ー ジkabā chāji ), usually around ¥ 500 but rarely more, so ask if the place looks really classy. In izakayas, this often takes the form of being served a small bite (お 通 しotōshi ) as long as you sit, and no, you can't turn it down and not pay. Some bars also charge an additional fee Y an additional fee for any peanuts served with your beer.

Karaoke lounges serve drinks and snacks. Orders are made via a phone on the wall, by pressing a button to summon staff, or at high-tech using the tablet or the remote control of the karaoke machine.

If you're just looking for a caffeine fix, go to Starbucks or one of their Japanese competitors like Doutor or Excelsior. But for a quieter and more unique experience, the Japanese cafe, kissaten (喫茶 店), it has a long history. Most are unique affairs and reflect the tastes of your clientele. A peculiar type of kissaten is the jazz cafe ; These moody jazzy joints are strictly for quiet listening and do not to talk.

Vending machines (自動 販 売 機jidōhanbaiki , or jihanki in lingo) are ubiquitous in Japan, serving drinks 24 hours a day at the price of ¥ 120-150 a can / bottle. In addition to cans of soda, tea, and coffee, you can find vending machines that sell beer, sake, and hard liquor. In winter, some machines also dispense hot drinks; look for a red label with the writing あ た た か い ( atatakai ) instead of the usual blue つ め た い ( tsumetai ). Vending machines that sell alcoholic beverages usually turn off at 23:00.

Drinks

Sake It is a fermented alcoholic drink made from rice. The Japanese word sake (酒) can mean any type of alcoholic beverage, and in Japan the word nihonshu (日本 酒) is used to refer to what Westerners call "sake". Sake is 15% alcoholic and, contrary to popular belief, it is not usually served hot, but cold; In most cases, the default setting for room temperature is safe. Bottles and menus often show the nihonshu-do (日本 酒 度), a "sake level" that measures the sweetness or dryness of the brew, the current average is around 3 (slightly dry). When making a purchase, the price is usually a fair indicator of quality.

Shōchū (焼 酎) is the older brother of sake, a stronger flavored type of distilled alcohol. The shōchū Traditional are usually made of rice, yams or cereals, but they can also be made of other materials such as potatoes. Usually around 25% alcohol and often cheap at under ¥ 1000 for a large 1 liter bottle, these can be served on their own, over ice, or mixed with hot or cold water. The shōchū industrially made from sugar is often used and served as a kind of cooler mixed with juice or soda known as chū-hai , Abbreviation of " shōchū highball ".

Umeshu (梅酒), incorrectly called "plum wine", is prepared by soaking plums ume Japanese (actually a type of apricot) in white liquor to absorb the flavor, and the distinctive, penetrating nose of sour dark plum and sweet brown sugar is a hit with many visitors. Usually around 10-15% alcohol, it can be taken on its own, with ice (ロ ッ ク rokku ) or mixed with soda (ソ ダ 割 り soda-wari ).

The whiskey Japanese ([ジ ャ パ ニ ー ズ] ウ イ ス キ ー[japanīzu] uisukī ), although popular in the country for more than 150 years, it has attracted international attention and won numerous awards. It can be taken pure / pure (ス ト レ ー トtutor ) or on the rocks (オ ン ・ ザ ・ ロ ッ クin za rokku or just ロ ッ クrokku ), but it is much more common to dilute it, as with shōchū . The most common preparation is a highball (ハ イ ボ ー ルhaibōru ), 1 part whiskey and 2 parts sparkling water over ice. Another common drink uses cold mineral water (水 割 りmizu-wari ) in the same proportions, or in the winter, hot water (お 湯 割 りo-yu-wari ).

There are several major brands of beer Japanese (ビ ー ルbiiru ), including Kirin, Asahi, Sapporo, and Suntory. Yebisu is also a popular beer brewed by Sapporo. In Japanese restaurants, beer is typically served in bottles of various sizes (瓶bin ) or barrel (生nama what means "fresh"). Most Japanese beers are dry pilsners, averaging 5% strength, which pair well with Japanese food, but definitely have a light flavor. Even the few dark beers like Asahi Super Dry Black are actually lagers dark, so despite their color, they still don't have much body. Microbreweries are rapidly gaining strength, and their kurafuto bia (ク ラ フ ト ビ ア "craft beer") orhee-biiru (地 ビ ー ル "local beer") brings a welcome diversity to the market. However, you may have to search to find them; Besides breweries and good liquor stores like the widespread Yamaya (店舗 or や ま や), another good place to look is department store basements.

The came Japanese is pretty good, but it costs about twice as much as comparable wine from other countries. There are several varieties and imported wine at various prices is available throughout the country. Specialty stores and department stores offer the widest range. Most of the wine, red and white, is served cold and you may find it difficult to get wine at room temperature (常温jō-on ) when you go out to dinner.

By far the most popular drink is tea (お 茶o-cha ), which is offered free of charge with almost all meals, hot in winter and cold in summer. There is a wide variety of teas in bottles and cans in convenience store refrigerators and vending machines. Unless specified, the tea is usually Japanese green tea; Western-style black tea is called kōcha ( 紅茶 ), and Chinese oolong tea (ウ ー ロ ン 茶ūron cha ) is also popular. Japanese teas are always drunk on their own, without the use of milk or sugar. However, Western-style milk tea can also be found in most American fast food chains.

The coffee (コ ー ヒ ーkōhī ) is quite popular in Japan. In general, it is made with the same concentration as European coffee; the weakest and watery coffee is called American . Canned coffee (hot and cold) is a bit curious and widely available from vending machines for around ¥ 120 a can. Most canned coffee is sweet, so look for brands with the English word "Black" or the kanji 無糖 ("unsweetened") if you want it unsweetened.

There are many refreshments Exclusively Japanese and trying random drinks from vending machines is one of the joys of little travelers to Japan. Calpis (カ ル ピ スKarupisu ) is a kind of yogurt-based soda that tastes better than it looks. The famous Pocari Sweat (ポ カ リ ス エ ッ トPokari suetto ) is a Gatorade-style isotonic drink. A more traditional Japanese soda is Ramune (ラ ム ​​ネ), much the same as Sprite or 7-Up but notable for its unusual bottle, where a marble is pushed into an open space under the spout instead of using a bottle opener. bottles.

American soft drink brands are widely available. The only diet soda options will be Diet Coke, Coke Zero, or Diet Pepsi. In Japan, the term " juice "(ジ ュ ー スjūsu ) is a general term for any type of soft drink, even Coca-Cola and the like, so if you want fruit squeezes, ask kajū (果汁). Very few are 100% juice. Water it is commonly found in the form of plastic water bottles. The tap water is safe to drink and you can find bottled water filling stations through Refill Japan or by ordering water at a nice restaurant.

Sleep

In addition to the usual youth hostels and business hotels, you can find several types of exclusively Japanese accommodation, ranging from inns to ryokan rarefied up capsule hotels strictly functional and love hotels absolutely exaggerated.

When booking accommodation in Japanese, keep in mind that many smaller operations may be hesitant to accept foreigners, for fear of language difficulties or other cultural misunderstandings. To some extent, this is institutionalized: the large databases of travel agencies point out that the few hotels are prepared to cater to foreigners, and can tell you that all accommodations are reserved if only these are full. Instead of calling in English, it may be better to have a Japanese acquaintance or a local tourist office make the reservation for you. Alternatively, for cheap internet rates, Rakuten's English search tool is a valuable utility. Prices are almost always given per person, not per room. Otherwise, you might be in for a rather nasty surprise when your group of five tries to pay.

When checking into any type of accommodation, the hotel is required by law to make a copy of your passport, unless you are a resident of Japan. It is a good idea, especially if you are traveling in a group, to present the secretary with a photocopy of your passport to speed up check-in. Aside from this, remember that Japan is primarily a cash-only country, and credit cards are generally not accepted in smaller accommodations, including small business hotels. Bring enough cash to be able to pay in advance.

One thing to keep in mind in winter: Traditional Japanese houses are designed to be cool in the summer, which all too often means that it gets very cold inside in the winter. Increase your volume of clothing and make good use of bathroom facilities to keep warm; Fortunately, futons are usually quite warm and a good night's sleep is rarely a problem.

While accommodation in Japan is expensive, you may find that you can comfortably use a lower hotel standard than in other countries. Shared bathrooms are often spotless, and thefts are very rare in Japan. Just don't expect to sleep in late - check-out time is invariably 10:00, and any extensions will have to be paid for.

You may have a hard time finding rooms during the busiest holiday times, like Golden Week in early May. However, many Japanese hotels and third-party booking sites do not accept online reservations more than 3-6 months in advance, so if there is more than 3 months to go before your trip and you do not find anything available, please contact the hotel or try again later.

Japanese room sizes are often measured in (畳 or sometimes 帖), the number of floor mats tatami (straw floor) that would cover the floor, regardless of the actual material of the floor in the room. Sizes vary by region, with 1 jo ranging from 1,445 to 1,824 m2, but a commonly used value is 1,652 m2 (17.8 square feet). A typical room in a Japanese apartment is 6 jo (approximately 9.3 m2; 100 square feet), large enough to accommodate two people with their luggage spread out.

Hotels

While Western brand hotels (ホ テ ルhoteru ) are found all over Japan, they are Japanese brands like the ones that rule the chicken coop. Some of the Japanese hotel chains include:

  • ANA IHG Hotels - The only western brand hotel chain with a widespread Japanese presence, operates Intercontinental Hotels, Crowne Plazas and Holiday Inns throughout Japan. Some ANA hotels can be booked through the IHG reservation system.
  • Okura Hotels & Resorts is a brand of exclusive and luxury hotels. They also own the intermediate chains Hotel Nikko and JAL Hotels.
  • Rihga Royal
  • Prince Hotels

A full-service five-star hotel may turn pampering into an art form, but it tends to be rather bland and generic in appearance, despite high prices starting from ¥ 20,000. per person (not per room). On the other hand, three- and four-star business hotels are relatively reasonably priced compared to the prices of major European or North American cities, and even two-star hotels provide impeccable cleanliness and features rarely found in West in that price range.

However, there are several types of exclusively Japanese hotels and much more affordable:

Capsule hotels

Capsule hotels (カ プ セ ル ホ テ ルkapuseru hoteru ) are the ultimate in space efficient sleep: for a small fee (usually between ¥ 3000 and ¥ 4000), the guest rents a capsule , about 2 x 1 x 1 m in size and stacked in two rows inside a room containing dozens, if not hundreds, of capsules. Capsule hotels are segregated by sex and only a few cater to women.

When entering a capsule hotel, remove your shoes, put them in a locker, and put on a pair of slippers. You will often have to hand over your locker key at check-in to make sure you don't leave without paying! Upon check-in, you will be given a second locker to place your belongings, as there is no space for them in the pod and little security as most pods simply have a curtain, not a door. However, be careful if there is a curtain, as palpating hands can enter.

Many capsule hotels are connected to a spa of varying degrees of luxury and / or legitimacy, so often entry to the spa costs maybe 2000 yen, but the capsule costs only an additional 1000 yen. Cheaper capsule hotels will require feeding ¥ 100 coins to even make the shower work. Being Japan, there are always vending machines available to dispense toothpaste, underwear, and sundries.

Once you are removed to your pod, you will usually find a simple control panel to operate the lights, the alarm clock, and the inevitable built-in TV. If you fall asleep, you may be charged a fee for another day.

In Tokyo's Shinjuku and Shibuya districts, capsule hotels cost at least ¥ 3,500, but they have great free massage chairs, saunas, public baths, disposable razors and shampoo, magazines, and morning coffee. The "door" to your capsule is just a curtain that keeps the light out. You will likely hear a constant stream of drunk and sleepy businessmen crawling into their pods above and in front of you before falling into a low snore.

Love hotels

Love hotel (ラ ブ ホ テ ルrabu hoteru ) is a euphemism; a more accurate term would be "sex hotel." They can be found in and near red light districts, but most are not in those areas. Many of them are often clustered around major road interchanges or train stations. The entrance is usually quite discreet and the exit is separated from the entrance (to avoid bumping into someone you know). Rent a room at night (listed as "Stay" or 宿 泊shukuhaku on the sheet fees, usually between ¥ 6000 and 10,000), a couple of hours ("Break" or 休憩kyūkei, about ¥ 3000), or after hours ("No Time Service"), which are usually weekday afternoons. Service charges, peak hour surcharges, and taxes can increase your bill by 25%. Some will accept single guests, but most will not allow same-sex couples or obviously underage guests.

They are generally clean, safe, and very private. Some have exotic themes: aquatic, sports, or Hello Kitty. As a traveler, rather than a typical customer, you (usually) can't check in, drop off your bags, and go exploring. Once you leave, that's it, so they are not as convenient as the proper hotels. "Stay" rates also tend to start only after 10 PM, and overstaying can result in high additional "break" charges. Many rooms have simple food and beverages in a refrigerator and often have somewhat high charges. Before entering a love hotel, it would be advisable to bring some food and drink. Rooms often feature amenities like hot tubs, wild-themed decor, costumes, karaoke machines, vibrating beds, sex toy vending machines, and in some cases video games. Most of the time, all toiletries (including condoms) are included. Sometimes the rooms have a book that acts as a record, where people record their tales and adventures for posterity. Popular love hotels can be fully booked in cities on weekends.

Why are they everywhere? Consider the housing shortage that plagued postwar Japan for years and the way people still live in extended families. If you are 28 years old and still living at home, do you really want to take your partner to your parents' house? If you're a married couple in a 40-square-meter (430-square-foot) apartment with two school-age children, do you really want to do it at home? Thus, there is the love hotel. They can be crappy, but mostly they're just practical and fulfill a social need.

Hidden cameras have been found in public and private spaces, including love hotels, installed by other guests or even occasionally by hotel management. The videos of these assumptions tousatsu (hidden camera) are popular in adult video stores, although many of these videos are mounted.

Business Hotels

Business hotels (ビ ジ ネ ス ホ テ ルbijinesu hoteru ) they cost usually around ¥ 10,000 a night and they have a convenient location (often near major train stations) as their main selling point, but rooms are usually incredibly cramped. On the plus side, you get a (small) en-suite bathroom and often free internet. Some major chains of cheaper business hotels include Tokyu REI Hotels , known for its generously sized rooms, Sunroute Hotels Y Toyoko inn . The latter have a club card, which at ¥ 1500, can be paid only on a single Sunday night.

Local business hotels, further away from main stations, can be significantly cheaper (double room from ¥ 5000 / night) and can be found in the phone book (which also lists prices), but you will need a Japanese speaking assistant to help you, or better yet, book online. For two or more, the price can often compete with youth hostels if you share a double or twin room. Full payment is often expected upon check-in, and check-out times are early (usually 10 a.m.) and non-negotiable, unless you're willing to pay more. At the low end are the very cheap hotels in the worker districts of major cities, such as Kamagasaki in Osaka or Senju in Tokyo, where prices start as low as ¥ 1500 for a small three-mat room that literally has just enough space. for sleeping. Walls and futons can also be thin.

Inns

Ryokan

The ryokan (旅館) are traditional japanese inns , and a visit to one is the highlight of a trip to Japan for many. There are two types: the small traditional style with wooden buildings, long terraces and gardens, and the more modern high-rise type that are like luxury hotels with elegant public baths.

Since some knowledge of Japanese customs and etiquette is required to visit one, many will hesitate to accept non-Japanese guests (especially those who do not speak Japanese), but some cater especially to this group; Sites like Japanese guest houses list such ryokan and will help you book.

One night in a ryokan for one person with two meals it starts at about ¥ 8,000 and goes up into the stratosphere. 50,000 yen by night per person It is not uncommon for some of the fancier ones, like the famous Kagaya Wakura Onsen near Kanazawa. Take the time to research options to choose what is best for you; For the same price, the cheapest room in an upscale ryokan is probably a better deal than the most expensive room in a modest one, as the shared facilities at each ryokan are the same no matter which room you are in. And with careful searching, in some places you can find dinner-only or no-meal rates.

Ryokan usually operate with a quite strict schedule and you are expected to arrive at 17:00. Upon entering, take off your shoes and put on the slippers that you will wear indoors. After checking in, you will be shown to your room, simply but elegantly decorated and covered with tatami . Be sure to remove your slippers before stepping on the mat. At this time, the staff will ask you for your preferences on when to dine and have breakfast, and any options, such as dishes (such as a Japanese or Western-style breakfast option) and beverages.

Before dinner, you will be encouraged to have a bathroom ; see Public toilets in Japan for complete information. But first, you must put on your robe yukata , which you will use throughout your stay. It is a fairly simple garment: just place the left flap on top of the right when closing it. (The other way, from right to left, is a misstep as the yukata are closed that way just for burial!) If the yukata provided is not big enough, just ask the maid or reception by tokudai (特大 "extra large"). If you are cold, you can add a haori , a traditional coat, which often has long dangling sleeves that serve as pockets.

Once you have bathed, the Dinner Either in your own room or in a dining room. Ryokan usually serve cuisine kaiseki Traditional, meals consisting of a dozen or more small plates. Kaiseki is elaborately prepared and presented with carefully selected seasonal ingredients. There is usually a simmered dish and a grilled dish, which is cooked individually, as well as dark items that most Westerners are not usually familiar with; Of course, ask if you are not sure how to eat a certain item. Local ingredients and dishes are also on display, sometimes replacing the experience kaiseki with oddities like basashi (horse meat) or a meal cooked in a irori.home. Food at a good ryokan is a substantial part of the experience (and bill), and is a great way to sample first-class Japanese cuisine.

Once you're done, you can head to town; in hot springs cities it is perfectly normal to go out dressed only in yukata and clogs geta Although doing it as a foreigner can attract even more attention than usual. (Hint: wear underwear underneath). The geta they are generally available near the entrances or can be ordered at the desk. These wooden clogs have two brackets to raise them off the ground (a necessity in ancient Japan with muddy paths), giving them a distinctive clicking sound. It takes a minute to get used to walking in them, but they are not much different from western flip flops. Many ryokan have a curfew, so be sure to come back on time.

When you return, you will find that the bedding of futon It has been unfolded for you on the tatami. (A real Japanese futon is simply a mattress, not the low, flat bed that is often sold under that name in the West.) Although it is a bit harder than a western bed, most people find sleeping on a futon very pleasant. Pillows can be remarkably hard, filled with buckwheat straw. Some western-style rooms are available in some ryokan, but beds are always single and lack the charm of a Japanese-style room.

It is more likely that the breakfast In the morning it is served communally in a dining room at a specified time, although upper-class places will serve it again in your room after the maid has ordered the bedding. Although some ryokan offer the option of a Western breakfast, generally a Japanese breakfast is the norm, that is, rice, miso soup, and cold fish. If you are feeling adventurous, you can try the popular tamago kake gohan (卵 か け ご 飯 "egg with rice", a raw egg and seasoning that you add to a bowl of hot rice) or the one that no one likes. Nattō Japanese (納豆 fermented soybeans, stirred vigorously with chopsticks for a minute or two until extremely stringy and sticky, then eaten over rice).

High-end ryokan are one of the few places in Japan that accept tips , but the system kokorozuke It is the opposite of the usual: they are placed around ¥ 3000 in an envelope and given to the maid who takes it to her room at the beginning of your stay, not the end. Although it was never expected (you will get great service anyway), the money serves as a token of appreciation and as a kind of apology for any difficulties caused by special requests (eg food allergies) or your inability to speak Japanese.

One last word of warning: some establishments with the word "ryokan" in their name are not the luxurious variety at all, but simply minshuku disguised. The price will tell you what type of accommodation it is.

Minshuku

Minshuku (民宿) is the budget version of the ryokan And it has a concept similar to a B&B. In these family-run houses, the overall experience is similar to that of the ryokan, but the food is simpler, dinner is communal, bathrooms are shared, and guests are expected to lay out their own futon (although a exception for foreigners). Consequently, the minshuku fees are lower, ranging from ¥ 5,000 to ¥ 10,000 with two meals (一 泊 二 食ippaku-nishoku ). Cheaper still is a self-catering stay (素 泊 ま りsudomari ), which can go up to ¥ 3,000.

Minshuku is most often found in the countryside, where virtually every village or island, no matter how small or dark, will have one. The hardest part is often finding them, as they are rarely advertised or featured on online booking engines, so asking your local tourist office is usually the best way.

Pensions (ペ ン シ ョ ンpenshon ) are similar to minshuku but have western-style rooms, just like its European namesake.

Kokuminshukusha

Kokuminshukusha (国 民宿 舎), a mouthful that literally translates to "lodges of the people", are government-run guest houses . They mainly offer subsidized vacations for government employees in remote scenic locations, but are generally happy to accept paying guests. Both facilities and prices tend to be more comparable to ryokan than to minshuku standards; however, they are almost always large in size and can be quite impersonal. The most popular ones should be booked well in advance for peak seasons - sometimes almost a year in advance for New Years and the like.

Shukubō

The Shukubō (宿 坊) are alojamientos para peregrinos , generalmente ubicados dentro de un templo budista o santuario sintoísta. Una vez más, la experiencia es muy similar a la de un ryokan, pero la comida será vegetariana y es posible que se le ofrezca la oportunidad de participar en las actividades del templo. Algunos templos zen ofrecen lecciones y cursos de meditación . Shukubo puede ser reacio a aceptar invitados extranjeros, pero un lugar donde eso no será un problema es el principal centro budista del monte. Koya cerca de Osaka .

Albergues y camping

Youth hostels

Youth hostels (ユ ー ス ホ ス テ ル yūsu hosuteru , a menudo llamado simplemente yūsuo abreviado "YH") son otra opción barata en Japón. Los albergues se pueden encontrar en todo el país, por lo que son populares entre los viajeros con poco presupuesto, especialmente los estudiantes. Los albergues suelen tener un precio de entre 2000 y 4000 yenes. Puede resultar más caro si opta por la cena y el desayuno y no es miembro de Hostelling International (HI), en cuyo caso el precio de una sola noche puede superar los 5000 yenes. Para los miembros de HI, una estadía simple puede costar tan solo ¥ 1500 dependiendo de la ubicación y la temporada. Como en otros lugares, algunos son bloques de celdas de concreto que funcionan como reformatorios, mientras que otros son cabañas maravillosas en lugares pintorescos. Incluso hay una serie de templos que tienen albergues como actividad secundaria. Haga algunos trabajos preliminares antes de elegir dónde ir, el albergue juvenil de JapónLa página es un buen lugar para comenzar. Muchos tienen toques de queda (y a veces un período de cierre durante el día en el que todos los huéspedes deben irse), y los dormitorios suelen estar separados por género.

Casas de jinetes

Las casas para ciclistas (ラ イ ダ ー ハ ウ スraidā hausu ) son dormitorios super económicos destinados principalmente a ciclistas, tanto motorizados como a pedales. Si bien en general todos son bienvenidos, estos se encuentran generalmente en las profundidades del campo y el acceso en transporte público es poco práctico o imposible. Generalmente se gestiona como un pasatiempo, las casas de los jinetes son muy baratas (300 yenes / noche es típico, gratis no es algo inaudito), pero las instalaciones son mínimas; se espera que traiga su propio saco de dormir y es posible que ni siquiera haya una cocina o un baño. También se desaconsejan las estancias largas y algunos prohíben las estancias de más de una noche. Estos son particularmente comunes en Hokkaido, pero se pueden encontrar aquí y allá en todo el país. El directorio definitivo es Hatinosu (solo en japonés).

Camping

Acampar es (después de nojuku , ver más abajo) the forma más barata de dormir una noche en Japón. Existe una extensa red de campamentos en todo el país; naturalmente, la mayoría está lejos de las grandes ciudades. El transporte hacia ellos también puede ser problemático, ya que pueden llegar pocos autobuses. Los precios pueden variar desde tarifas nominales (¥ 500) hasta bungalows grandes que cuestan más que muchas habitaciones de hotel (¥ 13,000 o más).

Acampar en lugares salvajes es ilegal en la mayor parte de Japón, aunque siempre puedes intentar pedir permiso o simplemente armar tu tienda tarde y salir temprano. De hecho, muchos parques urbanos más grandes pueden tener una gran cantidad de "carpas" de lona de plástico azul con personas sin hogar en ellas.

Los campings en Japón se conocen como kyanpu-jo (キ ャ ン プ 場), mientras que los sitios diseñados para automóviles se conocen como ōto-kyanpu-jo . Estos últimos tienden a ser mucho más caros que los primeros (¥ 5,000 más o menos) y deben ser evitados por aquellos que salen a pie a menos que también tengan alojamientos discretos disponibles. Los campings a menudo se encuentran cerca de onsen , lo que puede ser bastante conveniente.

The Asociación Nacional de Campamentos de Japón ayuda a mantener Campjo.com , una base de datos exclusiva para japoneses de casi todos los campamentos en Japón. The site web de JNTO tiene una lista bastante extensa (en formato PDF) de campamentos en inglés, y las oficinas de turismo locales suelen estar bien informadas.

Nojuku

Para el viajero con un presupuesto real que quiera arreglárselas con poco dinero en Japón, está la opción de nojuku (野 宿). Esto en japonés significa "dormir al aire libre", y aunque puede parecer bastante extraño para los occidentales, muchos jóvenes japoneses lo hacen cuando viajan. Gracias a una baja tasa de criminalidad y un clima relativamente estable, nojuku es una opción realmente viable si viaja en grupo o si se siente seguro de hacerlo por su cuenta. Los lugares comunes de nojuku incluyen estaciones de tren, michi no eki (estaciones de servicio de carreteras) o básicamente cualquier lugar que tenga algún tipo de refugio y baños públicos cercanos.

Aquellos que se preocupan por las duchas estarán encantados de saber que Japón ha sido bendecido con instalaciones públicas baratas en casi todas partes: en particular onsen o aguas termales. Incluso si no puede encontrar un onsen, sentō (baño público) o sauna también es una opción. Consulte Baños públicos en Japón .

Nojuku es realmente viable solo en los meses de verano, aunque en la isla norteña de Hokkaido, incluso en verano, la temperatura puede bajar durante la noche. Por otro lado, hay mucho más margen para nojuku en Okinawa (aunque faltan instalaciones públicas en las islas más pequeñas).

Nojuku no se recomienda realmente para quienes viajan por primera vez a Japón, pero para aquellos con algo de experiencia, puede ser una excelente manera de adentrarse en la cultura onsen , conocer a otros compañeros de viaje de nojuku y, sobre todo, viajar muy barato cuando se combina con autostop. .

Alojamientos privados

Casas de huéspedes

There are some casas of guests (ゲ ス ト ハ ウ ス) en Japón. A veces, esto es solo un sinónimo de "albergue", pero otras casas de huéspedes se gestionan desde la casa privada de alguien. Mientras que un minshuku es un destino en sí mismo, las casas de huéspedes son simplemente lugares para quedarse y, a menudo, tienen ubicaciones convenientes en ciudades o suburbios cercanos. Es posible que hayan compartido habitaciones de estilo dormitorio y, a diferencia de un minshuku o un B & B, por lo general, no ofrecen comidas. La mayoría también tendrá toque de queda. Algunos atienden a visitantes extranjeros, aunque algunas habilidades en japonés serán útiles para encontrar, reservar y hospedarse en uno.

Intercambio de hospitalidad

Particularmente en las densas ciudades de Japón, el intercambio de hospitalidad a través de sitios como AirBnB se ha vuelto muy popular. Muchos de los listados serán para mansions (マ ン シ ョ ンmanshon ), que en japonés es un término de marketing común que realmente significa "condominio". Las mansiones suelen estar en edificios de gran altura con muchas comodidades, a diferencia de los apartamentos (ア パ ー トapaato ) que suelen ser apartamentos económicos. El intercambio de hospitalidad puede ser una buena manera de encontrar una gran oferta en alojamiento premium y experimentar cómo es una casa típica para muchos japoneses.

Long-term

Si se queda por un período más largo, es posible que pueda reducir drásticamente sus costos de vida al quedarse en una casa gaijin . Las mansiones semanales (apartamentos a corto plazo) se han vuelto populares para los residentes (generalmente hombres de negocios con asignaciones a largo plazo o jóvenes solteros) y son accesibles incluso para los visitantes. Alquilar un apartamento es un proceso ridículamente complejo y costoso. Consulte Trabajar en Japón # Alojamientos para obtener más información.

Últimos recursos

Incluso en Tokio, los trenes dejan de circular por completo alrededor de la 01:00, por lo que si sale después de esa hora y quiere evitar pagar un taxi o incluso un hotel cápsula, hay algunas opciones para matar las horas hasta el primer tren de la mañana. Si necesita encontrar una de estas opciones rápidamente, los asistentes de la estación generalmente podrán indicarle la dirección correcta. Convenientemente, muchas de estas instalaciones generalmente se agrupan alrededor de las estaciones de tren y están acostumbradas a aceptar personas que han perdido el último tren a casa.

Cafés de Internet y manga

En las ciudades más grandes, especialmente alrededor de las estaciones principales, puede encontrar cafés de Internet o Manga. La membresía cuesta alrededor de ¥ 300 una vez. Aquí también puede ver la televisión, jugar videojuegos, leer cómics y disfrutar del bar de bebidas gratis. Los precios varían, pero suelen rondar los 400 yenes la hora. A menudo tienen una tarifa nocturna especial para el período en el que no hay trenes en funcionamiento (desde alrededor de la medianoche hasta las 05:00 por ¥ 1,500). Por lo general, los clientes pueden elegir entre un cubículo equipado con una computadora o con un televisor, mientras que otros ofrecen comodidades como un sillón de masaje, una colchoneta para dormir o incluso una ducha.

No es una opción especialmente cómoda, pero es perfecta para consultar el horario del tren del día siguiente, descargar imágenes de su cámara digital, escribir a casa y descansar un poco. A menudo, puede estar rodeado de lugareños que roncan y que han perdido el último tren a casa.

Bar de karaoke

Esta es solo una opción de emergencia si no puede encontrar nada más y se está congelando afuera. Los bares de karaoke ofrecen salas de entretenimiento hasta las 05:00 ("tiempo libre") por 1.500-2.500 yenes. Funciona solo con al menos 3 personas.

Baños públicos

Algunos onsen o sento permanecen abiertos toda la noche. Suelen conocerse como "super" sentos. Por lo general, hay una "zona de relajación" con tatamis, televisión, máquinas expendedoras, etc. Aunque ocasionalmente son casitas de juegos y baños de varios pisos. A menudo, por una tarifa razonable (además del costo del baño), se le permitirá pasar la noche en el tatami o en una habitación con grandes sillas reclinables.

Afuera

En los meses más cálidos, la gente que duerme o toma una siesta en las calles fuera de las estaciones de tren más grandes es algo común. Muchos de ellos simplemente perdieron sus últimos trenes y prefieren pasar tres o cuatro horas esperando el primer tren sobre el asfalto en lugar de tres o cuatro mil yenes por una estadía corta en un hotel o baño público.

Si bien esta es definitivamente la forma menos cómoda de dormir toda la noche, es especialmente popular entre los estudiantes universitarios (que no tienen dinero) y absolutamente tolerada por la policía y el personal de la estación; Incluso los borrachos que duermen junto a su propio vómito no serán perturbados en su sueño inducido por el alcohol.

En trenes

Del mismo modo, no es necesario sudar si se queda dormido en un tren local después de una larga noche de fiesta. En comparación con dormir al aire libre, dormir en el tren es más una cosa gaijin. No hay límites de tiempo sobre cuánto tiempo puede permanecer en un tren siempre que tenga un boleto; muchos residentes a largo plazo han tenido el placer de ir y venir en el mismo tren durante dos o tres ciclos antes de despertarse y bajarse en el destino inicial con el boleto comprado hace tres horas. Si no es probable que el tren se llene de gente, incluso puede considerar estirarse en el banco: recuerde quitarse los zapatos.

Por supuesto, hay que obedecer las órdenes del personal del tren, que tiende a despertar suavemente a las personas en la terminal, especialmente si el tren no regresa. A veces, esa estación resulta estar a dos horas de la ciudad.

Security

Es un país es muy seguro, puedes dejarte las bolsas con las compras en un sitio y probablemente las encuentres cuando vuelvas. Hay ciudades en Japón que nunca han conocido delitos de asesinato o violación, un país casi utópico, quizás solo mencionar la zona de Roppongi en Tokyo que por la abundancia de extranjeros en la zona, y ser una zona de fiesta nocturna puede resultar algo más insegura, dándose últimamente robos y peleas en esa zona. Por lo general un país de los más seguros del mundo junto con Suiza.

Hacer frente a

Respect

La mayoría, si no todos, los japoneses son muy comprensivos de un extranjero (gaijin o gaikokujin) que no se conforma instantáneamente a su cultura; de hecho, a los japoneses les gusta jactarse (con credibilidad discutible) de que su idioma y su cultura están entre los más difíciles de entender en el mundo, por lo que son generalmente muy felices de ayudarle si usted parece estar luchando. Sin embargo, el japonés lo apreciará si sigues por lo menos las siguientes reglas, muchas de las cuales se reducen a normas sociales de estricta limpieza y evitan la intrusión en otros (迷惑 meiwaku).


Los japoneses entienden que los visitantes pueden no ser conscientes de las complejidades de la etiqueta japonesa y tienden a ser tolerantes de equivocaciones en este respecto por los extranjeros. Hay algunas brechas serias de la etiqueta que se encontrarán con la desaprobación universal (incluso cuando demostrado por los extranjeros) y se deben evitar siempre que sea posible:

Avoid

  • Never camine en una estera de tatami con zapatos o incluso zapatillas, ya que dañaría el tatami.
  • Never deje sus palillos de pie en un tazón de arroz (Así es como se ofrece arroz a los muertos).
  • Never entre en una bañera sin lavarse a fondo primero.

Do

  • Aprenda un poco del idioma, y ​​trate de usarlo. Ellos serán gratuitos si lo intentas, y no hay razón para sentir vergüenza. Se dan cuenta de que el japonés es muy difícil para los extranjeros y son tolerantes con sus errores; por el contrario, les gustará más por intentarlo.

La persona japonesa promedio se inclina más de 100 veces al día; este omnipresente gesto de respeto se utiliza para saludar, despedirse, agradecer, aceptar gracias, disculparse, aceptar disculpas, etc. Los hombres se inclinan con las manos a los lados. Las mujeres se inclinan con sus manos juntas delante. Las manos de las mujeres parecen que se asientan en su regazo al inclinarse (no en una posición de oración como el wai en Tailandia). El grado exacto del arco depende de su posición en la sociedad en relación con el receptor del arco y en la ocasión: las reglas en gran parte no escritas son complejas, pero para los extranjeros, un "arco simbólico" está bien, y mejor que accidentalmente realizar una profunda arco formal (como el presidente estadounidense Obama hizo una vez). Muchos japoneses con gusto ofrecerán un apretón de manos en su lugar o además; sólo tenga cuidado de no golpear las cabezas al intentar hacer ambas al mismo tiempo.Cuando usted está entregando algo a alguien, especialmente una tarjeta de visita, se considera educado presentarlo que lo sostiene con ambas manos.

  • Las tarjetas de visita (名 刺 meishi) en particular se tratan respetuosamente y formalmente. Cómo usted trata la tarjeta de visita de alguien se ve como representando cómo usted tratará a la persona. Asegúrese de empacar más de lo que necesita, ya que no tener una tarjeta de presentación para presentar es un faux pas grave. Al igual que con la inclinación, hay una gran cantidad de etiqueta matizada, pero aquí hay algunos conceptos básicos:

Al presentar una tarjeta de visita, orientarla para que sea leída por la persona a la que se la está dando, y usar ambas manos sosteniéndola por las esquinas para que todo sea visible. Cuando acepte una tarjeta de visita, use ambas manos para recogerla en las esquinas, y tómese el tiempo para leer la tarjeta y confirme cómo pronunciar el nombre de la persona (más de un número en japonés, donde los caracteres para el nombre de alguien pueden pronunciarse varias maneras). Es irrespetuoso escribir en una tarjeta, doblarla, o colocarla en el bolsillo trasero (donde se sentará en ella!). En su lugar, debe arreglar las tarjetas en la mesa (en orden de antigüedad) para ayudarle a recordar quién es quién. Cuando es hora de irse, entonces usted puede embalar las tarjetas en un caso agradable para guardarlas prístinas; si usted no tiene uno, aferrarse a ellos hasta que esté fuera de la vista antes de embolsarlos.Por otra parte, el dinero se considera tradicionalmente "sucio", y no se pasa mano a mano. Los registros suelen tener un pequeño plato utilizado para dar su pago y recibir el cambio.

Al dar dinero como un regalo (como un consejo en un ryokan), debe obtener billetes inusuales prístinas del banco, y presentarlos en un sobre formal.Cuando usted está bebiendo el sake o la cerveza en un grupo, se considera cortés no llenar su propia cristal sino permitir que alguien más lo haga. Típicamente, las gafas se rellenan bien antes de que estén vacías. Para ser especialmente educado, sostenga su propio vaso con ambas manos mientras uno de sus compañeros lo llena. (Está bien rechazar, pero tienes que hacerlo con frecuencia, de lo contrario una persona mayor en tu mesa podría llenar tu copa cuando no estés buscando.)

La donación de regalos es muy común en Japón. Usted, como huésped, puede encontrarse inundado con regalos y cenas. Los huéspedes extranjeros están, por supuesto, fuera de este sistema a veces pesado de dar y recibir (kashi-kari), pero sería un gesto agradable para ofrecer un regalo o recuerdo (omiyage), incluyendo uno único o representante de su país. Un regalo que es "consumible" es recomendable debido al tamaño más pequeño de los hogares japoneses. Los artículos tales como jabón, caramelos, alcohol, efectos de escritorio serán bien recibidos como el recipiente no se esperará tenerlo en la mano en visitas subsecuentes. "Re-gifting" es una práctica común y aceptada, incluso para artículos tales como fruta.

  • Expresar gratitud es algo diferente de la obligación de dar regalos. Incluso si usted trajo un regalo para su anfitrión japonés, una vez que regrese, es un signo de buena etiqueta enviar una tarjeta de agradecimiento manuscrita: será muy apreciado. Los invitados japoneses siempre intercambian las fotos que han tomado con sus anfitriones así que usted debe esperar recibir algunas instantáneas y debe prepararse para enviar el suyo (de usted y de sus anfitriones junto) de nuevo a ellos. Dependiendo de su edad y la naturaleza de su relación (de negocios o personal), un intercambio en línea puede ser suficiente.

A los ancianos se les da un respeto especial en la sociedad japonesa, y están acostumbrados a los privilegios que vienen con ella. Los visitantes que esperan para subir a un tren pueden sentirse sorprendidos al ser empujados a un lado por un intrépido obaa-san que tiene su ojo en un asiento. Tenga en cuenta que algunos asientos ("asientos de plata") en muchos trenes están reservados para los discapacitados y los ancianos.

Si visita un santuario sintoísta o un templo budista, siga el procedimiento de limpieza apropiado en el chōzuya (手 水 舎) antes de entrar. Después de llenar el cucharón con agua, enjuague la mano izquierda, luego la mano derecha. Luego, la taza de la mano izquierda y llenarlo con agua, utilizando para enjuagarse la boca. No toque el dipper directamente con su boca. Finalmente, gire el cucharón vertical para que el agua restante se derrame para enjuagar el mango antes de devolver el cucharón. No hay muchos botes de basura en público; usted puede tener que llevar alrededor de su basura por un tiempo antes de encontrar uno. Cuando lo hace, a menudo verá de 4 a 6 de ellos juntos; Japón es muy consciente del reciclaje. La mayoría de los recipientes desechables están marcados con un símbolo de reciclaje en japonés indicando qué tipo de material es. Algunos tipos de contenedores de reciclaje que a menudo se ven son: Papel (紙 kami) PET / plástico (ペ ッ ト petto o プ ラ pura) Botellas de vidrio (ビ ン bin) Latas de metal (カ ン kan).

  • The puntuality es altamente valorada, y se espera generalmente gracias al tránsito público confiable de Japón. Si te encuentras con alguien y parece que llegarás incluso unos minutos tarde, los japoneses prefieren el reaseguro de una llamada telefónica o mensaje si puedes enviar uno.
  • Estar a tiempo (lo que realmente significa estar temprano) es aún más importante en los negocios; Los empleados japoneses podrían ser regañados por llegar hasta un minuto tarde a trabajar en la mañana

Connect

By phone

El código numérico del país es el 81. Por ejemplo: 00 81 3 (número) para llamar a Tokyo. Los prefijos de marcación internacional varían de una empresa a otra. Consulte con su operador para obtener más detalles. Los números de teléfono en Japón tienen el formato 81 3 1234-5678 donde "81" es el código de país de Japón, los siguientes dígitos son la zona de marcación donde se encuentra el número local ( puede contener de uno a tres dígitos) y los dígitos restantes (seis a ocho dígitos) son la parte "local". Al llamar dentro de Japón, el prefijo de larga distancia (código de troncal) es 0, y generalmente se escribe en el número, como 03-1234-5678; cuando llame a Japón desde el extranjero, deje el "0". Los números de teléfono que comienzan con 0120 o 0800 son números de "marcación gratuita" y se pueden llamar gratis desde cualquier línea fija (teléfonos públicos incluidos), mientras que los números de teléfono que comienzan con 0570 son números de "marcación navi", que son números de tarifa variable utilizados por empresas (un número funciona en todo el país, pero se le cobra en función de la distancia entre su teléfono y el centro de llamadas más cercano operado por la empresa).

Para marcar al extranjero desde Japón, el código de acceso internacional es 010 (o " " en teléfonos móviles).

Llamadas de emergencia

Para llamadas de emergencia puede llamar gratis al número; 110 para la policía y el 119 para ambulancias e incendios.

De igual forma, la Agencia Nacional de Policía ha habilitado el número #8103 número de asistencia en caso de algún crimen sexual.

Teléfonos de pago

The teléfonos públicos (公衆 電話 kōshū denwa) se encuentran fácilmente, particularmente cerca de las estaciones de tren, aunque con la popularidad de los teléfonos móviles, los teléfonos públicos públicos no son tan numerosos como antes. The teléfonos públicos grises y verdes aceptan monedas de ¥ 10 y ¥ 100 y tarjetas prepagas. Tenga en cuenta que no todos los lugares con teléfonos públicos tienen teléfonos que aceptan monedas, por lo que puede valer la pena comprar una tarjeta telefónica para uso de emergencia. Algunos de los teléfonos grises, como se indica en la pantalla, pueden realizar llamadas internacionales. Las tarjetas prepagas se pueden comprar en tiendas de conveniencia, quioscos de estaciones de tren y, a veces, en máquinas expendedoras junto al teléfono. Las tarifas telefónicas internacionales desde teléfonos públicos pueden ser inusualmente altas; Las tarjetas telefónicas de terceros son una alternativa razonable. Una solución intermedia es comprar tarjetas telefónicas en tiendas de venta de entradas con descuento, que normalmente venden tarjetas telefónicas con un 35-45% de descuento sobre el valor nominal (por ejemplo, una tarjeta telefónica de 105 unidades, que costaría 1000 yenes si se compra en los canales de venta normales). , solo costaría alrededor de ¥ 650). Esto puede ser lo suficientemente barato como para que algunos decidan no molestarse con una tarjeta de terceros. Si marca directamente internacionalmente con una tarjeta telefónica, el código de acceso internacional de NTT es 0033 010.

Mobile phones

Síndrome de Galápagos

Japón ha tenido una tendencia a desarrollar tecnología que en un principio es superior a la que está disponible en otras partes del mundo, pero no logra alcanzar el éxito en otros lugares o se vuelve incompatible con los estándares globales. A esto se le ha llamado síndrome de Galápagos, en honor a las Islas Galápagos y su flora y fauna altamente especializada que llevaron a Charles Darwin a desarrollar su teoría de la evolución.

Los teléfonos móviles japoneses fueron el ejemplo original del síndrome de Galápagos. Con el correo electrónico y la navegación web disponibles desde 1999 y los pagos móviles desde 2004, estaban casi una década por delante de la competencia mundial. Pero cuando se establecieron los estándares globales para mensajería, navegación web y comunicación sin contacto, fueron incompatibles con las tecnologías japonesas existentes. Como resultado, el mercado japonés de teléfonos móviles se aisló y ha tenido una adopción comparativamente lenta de teléfonos inteligentes, que inicialmente fueron un paso atrás de los teléfonos con funciones Gara-kei (de "Galápagos" y "keitai") exclusivos para Japón. Sin embargo, la marea ha cambiado y los teléfonos inteligentes (ス マ ホ sumaho) están tomando el control.

Los teléfonos móviles no son la única tecnología que sufre la galápagosización. Las tarjetas inteligentes para el transporte público, los automóviles kei, la televisión digital y la navegación por satélite para automóviles son ejemplos de tecnologías generalizadas en Japón que nunca tuvieron éxito en otros lugares o desarrollaron estándares incompatibles que han dejado a Japón aislado.

Los teléfonos móviles japoneses modernos (携 帯 電話 keitai denwa o simplemente keitai) utilizan los estándares globales para 3G y LTE. En una palabra:

  • Los teléfonos LTE deberían funcionar, pero verifique la compatibilidad de su dispositivo: es posible que su dispositivo no sea compatible con los que se usan en Japón.
  • Los teléfonos 3G que utilizan el estándar UMTS y están equipados con una tarjeta SIM3G probablemente funcionarán.
  • Los teléfonos 3G CDMA deberían funcionar en la red AU. But nevertheless, should asegurarse de que la PRL de su teléfono esté actualizada, o no podrá registrarse en las torres de AU.
  • Los teléfonos 2 G (GSM) del resto del mundo no funcionan en Japón.

Si su teléfono cumple con las especificaciones, verifique con su operador si tiene un acuerdo de roaming con SoftBank o NTT DoCoMo, o para teléfonos 3G CDMA, AU. La cobertura es generalmente excelente, a menos que se dirija a áreas montañosas remotas.

Si no tiene un teléfono 3G pero aún tiene una tarjeta SIM compatible con 3G, puede alquilar un teléfono 3G en Japón y colocar su tarjeta, lo que le permite mantener su número de teléfono residencial en Japón. Pueden aplicarse restricciones del operador. Asegúrese de verificar con su proveedor de red antes de partir.

The roaming de datos también funciona (sujeto a las restricciones anteriores), lo que le permite usar Internet inalámbrico en su teléfono (¡aunque puede ser costoso!). Google Maps en su teléfono puede ser invaluable (aunque el posicionamiento de la torre puede no funcionar según el operador que esté utilizando).

Si solo necesita Internet y no llamadas telefónicas, o si su teléfono y su proveedor admiten llamadas a través de Wi-Fi, la opción más barata y fácil es alquilar un Pocket Wi-Fi, un punto de acceso Wi-Fi que funciona con batería redes celulares. Alternativamente, puede comprar una tarjeta SIM de solo datos con más libertad. Las tarjetas SIM de solo datos, a diferencia de las tarjetas SIM de voz texto datos, no requieren que el comprador sea residente japonés. Consulte § Wi-Fi de bolsillo a continuación.

Para una visita corta, la opción más barata de acceso móvil es alquilar un teléfono. Varias empresas ofrecen este servicio. Las tarifas de alquiler y los cargos por llamadas varían. Las llamadas entrantes son gratuitas en Japón. Tenga cuidado con el alquiler "gratuito", ya que hay una trampa: por lo general, hay tarifas de llamada muy altas

Los teléfonos japoneses tienen una dirección de correo electrónico vinculada al número de teléfono, y la mayoría de las empresas anteriores le permiten enviar y recibir correos electrónicos. Su proveedor de correo electrónico habitual puede ofrecer redirección a otra dirección de correo electrónico (Gmail lo hace), de modo que reciba todos los correos electrónicos en el teléfono celular. Tenga en cuenta que las empresas cobran por los correos electrónicos entrantes y salientes.

Para un viaje más largo, también puede comprar un teléfono, pero hacerlo legalmente requiere una tarjeta de registro de extranjero (o un amigo japonés complaciente que esté dispuesto a ayudarlo) si desea comprar algo que no sea SoftBank prepago directamente en sus mostradores de alquiler global en las principales aeropuertos.

  • La forma más fácil es obtener un teléfono prepago (プ リ ペ イ ド). Los teléfonos prepagos se venden en la mayoría de las tiendas SoftBank y AU (NTT DoCoMo ya no tiene servicios telefónicos prepagos). Las tiendas ubicadas en áreas importantes de las principales ciudades de Japón a menudo tienen personal que habla inglés para ayudar a los extranjeros, pero esto debe confirmarse antes de visitar la tienda. Si ya tiene un teléfono 3G, elija Softbank, ya que puede vender tarjetas SIM en lugar de AU, cuyo servicio prepago se basa en el teléfono como la mayoría de los operadores CDMA. Si ingresó con una visa de turista o una exención de visa, solo SoftBank le venderá el servicio en un teléfono, y should comprar su SIM en un mostrador de servicio del aeropuerto. Otras tiendas de SoftBank aún no pueden vender tarjetas SIM prepagas a turistas extranjeros.
  • Los teléfonos prepagos utilizan una "tarjeta" con una clave de acceso para "cargar" un teléfono con minutos. Estas tarjetas telefónicas prepagas, a diferencia del teléfono en sí, se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas de conveniencia, así como en las tiendas de boletos con descuento por ¥ 100- ¥ 200 menos que el valor nominal.
  • Un teléfono con funciones prepagas está disponible por tan solo ¥ 5000 más ¥ 3000 por un paquete de tiempo de llamada de 60 a 90 días (SoftBank ahora también vende tarjetas SIM independientes), que se agotarán a una tasa de ¥ 100 por minuto (¥ 10 por 6 segundos para el servicio prepago de AU).
  • Tanto SoftBank como AU ofrecen teléfonos prepagos. Los detalles sobre precios, modelos de teléfono, procedimiento para obtenerlos y se pueden encontrar en sus sitios web en inglés. Para los usuarios con mucho correo electrónico / texto, SoftBank es la mejor opción debido a la introducción de "correo ilimitado", que brinda correo electrónico y mensajes de texto ilimitados a 300 yenes / mes para teléfonos con funciones especiales. Para teléfonos inteligentes, SoftBank es el único proveedor que ofrece servicio prepago con datos; ¥ 900 por 2 días de datos y correo electrónico ilimitados, ¥ 2.700 por una semana de datos y correo electrónico ilimitados, y ¥ 5.400 por un mes de datos y correo electrónico ilimitados, todo en su red LTE.
  • Consulte también b-mobile para obtener una tarjeta SIM de datos prepago de 1GB disponible en una versión para visitantes a ¥ 3,980.
  • Los usuarios de los últimos iPads con SIM de Apple pueden simplemente optar por configurar una cuenta AU o SoftBank en el menú de configuración de datos usando una tarjeta de crédito desde casa. Ambos proveedores cobran ¥ 1620 por 1GB / 30 días y, en el caso de AU, se pueden configurar para agregar automáticamente más datos cuando se agote.
  • La forma más económica es obtener un contrato mensual, pero para ello necesitará un comprobante de estadía más larga (= visa). Puede esperar pagar alrededor de ¥ 5,000 por mes en los principales proveedores, asumiendo llamadas ligeras, pero los precios están comenzando a caer. También se puede aplicar una tarifa de cancelación si el contrato se rescinde antes de tiempo. Sin embargo, hay MVNO de los principales proveedores que cobran tarifas mensuales más bajas (generalmente menos de ¥ 2,000 y a veces un poco menos de ¥ 1,000 si el servicio de voz no es necesario) y no requieren un término de contrato, pero esperan que traiga su propio teléfono. . Estos MVNO también sufren una menor prioridad en la red del host (mineo, un MVNO de AU, a menudo ve que las velocidades de LTE de sus usuarios se reducen a un pequeño porcentaje de lo que suelen ser en las horas pico, ya que los usuarios de AU continúan disfrutando del servicio de alta velocidad).
  • Los centros comerciales de electrónica como Bic Camera tienen una selección de SIM de datos prepagos para turistas. Puede elegir entre diferentes opciones de datos y plazo.

Mensajes de texto

Tanto como en cualquier otro lugar, los japoneses usan sus teléfonos más para enviar mensajes de texto que para llamadas telefónicas. Sin embargo, los mensajes de texto SMS y MMS nunca se pusieron de moda en Japón debido a recargos y limitaciones (aunque desde entonces se han eliminado). En su lugar, envíe mensajes de texto en japonés por correo electrónico (que en japonés se llama simplemente メ ー ル mēru, sin el prefijo "E-") utilizando una dirección de correo electrónico vinculada a su número de teléfono móvil.

La aplicación de mensajería internacionalmente popular WhatsApp no ​​es popular en Japón, y la mayoría de los japoneses usan la aplicación local LINE en su lugar.

By mail

Puedes enviar postales a cualquier parte del mundo por solo ¥70 (algunas postales se venden con franqueo nacional de ¥ 52 incluido, por lo que es posible que solo tenga que pagar un sello adicional de ¥ 18 al enviar por correo). Las cajas de depósito de correo público se encuentran en todo Japón. Tienen dos ranuras, una para correo nacional regular y la otra para correo urgente y extranjero.

Servicios de mensajería

Varias empresas en Japón ofrecen un servicio de mensajería conveniente y económico (宅急便 takkyūbin o 宅配 便 takuhaibin). Esto es útil para enviar paquetes y documentos puerta a puerta, pero también para llevar equipaje desde / hacia aeropuertos, ciudades y hoteles, o incluso para llevar palos de golf y esquís / tablas de snowboard directamente al destino deportivo. Los mensajeros garantizan la entrega al día siguiente en prácticamente todos los lugares de Japón, excepto Okinawa y otras islas remotas, pero también en lugares rurales remotos como estaciones de esquí.

El mensajero más grande es Yamato Transport, a menudo llamado Kuro Neko (黒 ね こ "gato negro") después de su logo. Suelen ser sinónimos de "takkyūbin" y, de hecho, llaman a su servicio TA-Q-BIN en inglés. Otros mensajeros incluyen Sagawa Express Y Nittsu (Nippon Express).

Puede enviar y recibir paquetes en muchas ubicaciones. La mayoría de las tiendas de conveniencia tienen servicios de entrega. Los hoteles y aeropuertos también ofrecen servicios de mensajería.

By Internet

Escribir con un teclado japonés

En una PC, puede haber varias formas posibles de cambiar entre la entrada japonesa y romana:

  • la tecla 漢字or 半角/全角(generalmente en la parte superior izquierda, justo encima de la pestaña)
  • the 英数tecla (en el bloqueo de mayúsculas)
  • the Alttecla izquierda (o tal vez CtrlShiftor AltShift)
  • a veces Altor CtrlShiftand the ひらがな/カタカナtecla (en la parte inferior derecha de la barra espaciadora).

En Mac, use la 英数tecla (en la parte inferior, a la izquierda de la barra espaciadora).

Para el correo electrónico, la @tecla suele estar en el lado derecho del teclado, junto a P; también se mueven varios otros caracteres de puntuación.

Los cibercafés (イ ン タ ー ネ ッ ト カ フ ェ) se pueden encontrar en o alrededor de muchas estaciones de tren. Aquí, puede cargar sus fotos desde una cámara digital, y si olvidó su cable, algunos cafés le prestan un lector de tarjetas de memoria gratis. Las cafeterías manga (漫画 喫茶manga-kissa ) también suelen tener PC con Internet. Cuando se canse de navegar por la web, puede buscar cómics, ver televisión o una variedad de películas a pedido, o jugar videojuegos. El costo es típicamente alrededor de ¥ 400 / hora, con bebidas gratis (sin alcohol) y posiblemente más. A menudo tienen tarifas nocturnas especiales: alrededor de ¥ 1,500 por el período de 4-5 horas cuando no hay trenes en funcionamiento. Los cibercafés pueden ser un lugar seguro y económico para pasar la noche si pierde el último tren.

Muchas estaciones de tren, incluidas las principales estaciones de JR, tienen Wi-Fi. Some larger train stations and airports also have rental computers for browsing and emailing, usually around ¥ 100 (currency) for 10 minutes.

Several business hotels have Internet access available if you have your own computer, sometimes for free. In most cases, access is usually provided by a VDSL modem connected to the hotel phone system. Some of the hotels that offer free Internet access do not include modem rental in the "free" part of the service, so check before using it. Configuring your network interface for DHCP is usually all that is required to access the Internet in such situations. Many also tend to have free or rental computers available to hotel guests.

Wi-Fi "hotspots" can also be found in many large cities in Japan, especially near technology-related businesses and large corporate buildings with unsecured wireless networks (the Apple store in Ginza, Tokyo has a fast 802.11n connection and open).

3G wireless data are available, and if you have international data roaming, it should be without a problem. GPRS does not work in Japan. See the section on mobile phones for additional information, including phone and data card compatibility. Remember, the same restrictions on phones apply to 3G data.

The availability of Public Wi-Fi It is really unpredictable in Japan, but it is expanding little by little. Cafes like Starbucks may require you to register your email address and reply to an email before you can use the Wi-Fi (which requires you to go, register, find another place with free Wi-Fi, and then come back). Many major stations, airports, and convenience stores also offer Wi-Fi, but they will require you to register each time you use it. A simple way around this is a free Wi-Fi app from Japan, which will allow you to connect without having to sign up each time. Be ready though, this free public wifi is usually weak and painfully slow.

Pocket Wi-Fi is another affordable option for people who want to use their Wi-Fi enabled devices (smartphone, iPhone, iPad, laptops, etc.) A Pocket Wi-Fi device is about the size of a Zippo lighter and fits in your pocket or bag. It makes available a mobile Wi-Fi access point to which you can connect your devices.

Surroundings

external links

This article is a guide . It has varied and quality information, including hotels, restaurants, places of interest and arrival and departure information. If you find a bug, report it or Be brave and help make it a featured article.