Japan - Wikivoyage, the free collaborative travel and tourism guide - Japon — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Japan
​((ja)日本)
Matsumoto Castle
Matsumoto Castle
Flag
Flag of Japan.svg
Information
Capital city
Area
Population
Density
Form of State
Other languages
Change
Religions
Electricity
Telephone prefix
Internet suffix
Flow direction
Spindle
Location
35 ° 0 ′ 0 ″ N 136 ° 0 ′ 0 ″ E
Official site
Touristic site
Travel warningWARNING : Since the end of 2019, there has been a pneumonia outbreak due to novel coronavirus. Hundreds of coronavirus cases have been reported in Japan. While foreign governments have not issued urgent travel advisories or warnings regarding Japan, some have suggested that the elderly and those with pre-existing health conditions may consider postponing non-essential travel to the country. .

Hokkaido declared a state of emergency and the Japanese government has called for demonstrations and public gatherings to be canceled, postponed or reduced for several weeks in order to contain the spread of the virus. Tourist attractions are subject to closures or reduced hours.

The Japan is an island country ofEast Asia.

Understand

Cherry blossoms at Kichijōji at Tokyo

The "Land of the Rising Sun" is a country where the past meets the future. Japanese culture spans a millennium, yet has adopted and even created the latest fashions and trends. Japan is a textbook case of contrasts and contradictions. Many Japanese companies dominate their industry and yet, if the financial newspapers are to be believed, the country appears to be on the verge of bankruptcy. Cities are modern and as high-tech as anywhere else, and yet dilapidated shacks can be seen next to the glass facades of buildings. Japan has magnificent temples and gardens often surrounded by gaudy signs and hideous buildings. One can discover, inside a modern skyscraper, a sliding wooden door giving access to a traditional room with tatami mats, calligraphy where a tea ceremony takes place. These juxtapositions make trips to Japan rarely boring and full of surprises. Still, Japan is often seen as a country mixing tradition and modernity, and although these juxtapositions exist, this idea is now obsolete. It should be borne in mind that the destruction of historic buildings remains frequent, such as the famous destruction of the Kabuki-za theater.

Weather

Fall colors at Kofu, Yamanashi

The Japanese take pride in their four seasons (many believe this phenomenon is unique to Japan), but a tourist free to choose his dates should aim for spring or fall.

  • Spring is one of the best times of the year to visit Japan. The temperatures are hot but the heat is not stifling, it does not rain too much, and in the period March-April occur the famous cherry blossoms (Sakura), corresponding to a period of festivities and festivals.
  • Summer starts with the dreary rainy season (known as tsuyu or bayu) in June and turns into a steam bath in July-August, with very high humidity levels and temperatures up to 40 ° C. The solution is to go to Hokkaido north or on the mountains of Chūbu and of Tohoku to escape the heat. The upside, however, is that it is a good time for fireworks (花火 大会hanabi taikai) and festivals.
  • Autumn starts in September, and is also a great time to visit Japan. Temperatures and humidity become tolerable again and sunny days are frequent. Fall colors can be as impressive as the Sakura. The landscapes, in particular the fields, turn out to be more dull by the lack of greenery and flowers. In early fall, the typhoons often fall on southern Japan and immobilize the entire region. From November, their chances of appearing become very low.
  • Winter is a good time for skiing or visiting hot springs, but since some buildings have no central heating, it is often horribly cold inside. Hokkaidō and northern Japan are generally under snow due to cold drafts from Siberia. It is also important to note that the Pacific coast of Honshū (where most of the larger cities are located) has milder winters than on the Sea of ​​Japan side: it can snow in Kyoto, as to an hour away. , it's raining in Osaka. Head south to Okinawa is a good escape.

History

Big buddha of Kamakura
Destruction of the atomic bomb at Hiroshima (1945)

Population

Japan is not always crowded - like at this beach in Taketomi, Okinawa

Having been an island cut off from the rest of the world for a long time (with limited exceptions with China and Korea), Japan is very homogeneous. Almost 99% of the population is of Japanese ethnicity. Japan's population has started to decline since the 2010s due to a low birth rate and low immigration. The largest minority are Koreans, around 1 million strong, many being from the 3e or 4e generation. There are also significant populations of Chinese, Filipino, and Brazilian, many of Japanese descent. Although widely assimilated, the resident Chinese population maintains a presence in all three Chinatowns of Japan at Kobe, Nagasaki and Yokohama. Indigenous ethnic minorities include Ainu at Hokkaido, gradually drawn north over the centuries, and which today number around 50,000 people (although the number varies greatly depending on the exact definition used), and the inhabitants of the islands Ryūkyū (prefecture ofOkinawa).

The Japanese are well known for their politeness. Many Japanese are delighted to have visitors to their country and are incredibly helpful to strangers who seem lost. Younger Japanese are also often very interested in meeting and making friends with strangers. Don't be surprised if a Japanese (usually of the opposite sex) approaches you in a public place and tries to strike up a conversation with you in broken English. On the other hand, many are not used to dealing with strangers (gaijin外人, or the most politically correct gaikokujin外国人) and are more reserved and reluctant to communicate.

Obviously foreign visitors remain a rarity in many parts of Japan outside of the big cities, and you will likely come across times when walking into a store will apparently panic staff and make them slip into the background. Don't take this for racism or xenophobia: they are just afraid that you will try to approach them in English and they will be embarrassed because they cannot understand or respond. A smile and a konnichiwa ("Hello") often helps.

Culture

See as well: Intangible cultural heritage in Japan

Japan has experienced periods of openness and isolation throughout its history; its culture is therefore unique. Having been in the Chinese cultural sphere for much of its history, significant Chinese influences can be seen in Japanese culture, and these have been blended perfectly with native Japanese customs to give rise to a culture that is distinctly Japanese. .

During the Edo period, Japanese culture was strongly influenced by Confucianism. The Tokugawa shogunate instituted a rigid class system, with the shogun at the top, his minions below him, and the other samurai below, followed by a large population of commoners below. Commoners were to pay homage to samurai (at the risk of being killed if they didn't), and women were meant to be submissive to men. Samurai were expected to be 'death rather than dishonor' in their attitude, and generally to commit suicide by disembowelling themselves (切腹, seppuku) rather than living in shame. Although the Edo period ended with the Meiji Restoration in 1868, its legacy still lives on in Japanese society. Honor remains an important concept in Japanese society, employees are expected to be blindly obedient to their bosses, and women continue to fight for equal treatment.

The Japanese take great pride in their heritage and culture, and hold on to many ancient traditions that date back hundreds of years. At the same time, they also seem to be obsessed with cutting-edge technology, and that aimed at consumers in Japan is often several years ahead of the rest of the world. This contrast between tradition and ultra-modernity often intrigues visitors, and many return to experience it again after their first visit.

Vacation

A geisha in the procession of a festival in Tokyo

The most important holidays in Japan are those of new Year (お 正月Oshōgatsu), which suspends most of the country's activity from December 30 to January 3. The Japanese return to see their families (causing massive transport congestion), eat festive food and visit the neighboring temple at the stroke of midnight to wish each other a Happy New Year. Many Japanese also go to other countries, and flight prices are often high.

In March and April, Japanese people go out in droves to celebrate hanami (花 見, bed. "Watching the flowers"), a festival of picnics and drinking in the parks, cleverly disguised as observation of the flowering cherry trees (Sakura). The exact timing of the famous and fleeting bloom varies from year to year, and Japan's TV channels follow its progress south to north across the land until obsessive. The best places for Sakura like Kyoto are packed with tourists. The peak of hanami Often coincides with the start of the school and financial year on April 1, which means lots of people on the move and full hotels in the big cities.

Japan's longest vacation takes place during the Golden Week (April 29 to May 5), when there are 4 public holidays in the same week and people cross the line. Trains are crowded and prices for flights and hotels are several times higher than normal, making it a bad time to travel to Japan, but the weeks immediately before and after Golden Week are great choices.

Summer brings a series of festivals designed to distract people from the unbearable heat and humidity. There are local festivals (matsuri) and impressive fireworks competitions (花火hanabi) Across the country. Tanabata (七夕), July 7 (or early August in some places), commemorates the legend that this would be the only date lovers would be allowed to see each other.

The biggest summer festival, Obon (お 盆), is held in mid-July in eastern Japan (Kantō) and mid-August in the west (Kansai) and honors the spirits of ancestors. Everyone returns home to visit the village graves, and transport is crowded.

Holidays

National holiday adjustments in 2020

In order to reduce congestion during the Olympics, the Japanese government has made some adjustments to the national holidays for 2020:

  • The sea ​​day is moved to July 23 (eve of the opening ceremony)
  • The sports day is moved to July 24 (opening ceremony day)
  • The mountain day is moved to August 10 (day of the closing ceremony)
  • 1er January - New Year (ganjitsu元日 gold glove元旦 )
  • January 2-3 - New Year's holidays (Bank Holidays)
  • 2e monday in january - Day of coming of age (seijin no hi成人 の 日)
  • February 11th - Anniversary of the founding of the state (kenkoku kinen no hi建国 記念 の 日)
  • February 23 - Emperor's birthday (tennō tanjōbi 天皇 誕生 日)
  • Spring Equinox (shunbun no hi春分 の 日, around March 20-21)
  • April 29 - Shōwa Festival (showa no hi昭和 の 日) - First public holiday of the Golden Week
  • April 30 - Shōwa Festival (if the Shōwa Festival falls on a Sunday)
  • May 3 - Commemoration of the constitution (kenpō kinnenbi憲法 記念 日)
  • May 4 - Nature festival (midori no hiみ ど り の 日)
  • May 5 - Children's day (kodomo no hiこ ど も の 日) - last public holiday of the Golden Week
  • * 3e Monday in July - Sea day (umi no hi海 の 日)
  • * August 11 - Mountain day (yama no hi山 の 日)
  • 3e Monday of September - Elderly People's Day (keirō no hi敬老 の 日)
  • Autumn Equinox (shuubun no hi, 秋分 の 日, around September 22-23)
  • * 2e Monday of October - Sports festival (taiiku no hi体育 の 日)
  • November 3 - Culture Day (bunka no hi文化 の 日)
  • 23 november - Labor Day (kinrō kansha no hi勤 労 感謝 の 日)
  • December 24 - Emperor's birthday (if the Festival of Shōwa falls on a Sunday)
  • December 31st - New Year

Lunar festivals such as the equinoxes can vary by a day or two. Public holidays which fall on a weekend are public holidays the following Monday (or a following non-holiday). You should know that most Japanese take extra days off on New Year's Eve, during Golden Week, and during the Obon holidays. The most important holiday is the New Year, so many shops and restaurants are closed for at least 2 days during this time. However, convenience stores remain open, and many temples have New Year's Eve parties, so it is never difficult to find food.

Japanese calendar

While the Japanese often use the Gregorian calendar, a year count based on the dates of emperor reigns is also often used, including for transportation schedules and store receipts. The current era is Reiwa (令 和) and started on 1er May 2019 with the ascension of Emperor Naruhito to the Chrysanthemum Throne. Reiwa 2 corresponds to 2020, the year can be written "R2" or just "2", so "2/4/1" is the 1er April 2020. The first year of Naruhito's reign, from 1er May to December 31, 2019, has been referred to as "Reiwa gannen" (令 和 元年).

The Western Gregorian calendar is also well understood and frequently used. Japan has celebrated its festivals according to the Gregorian calendar since 1873 and no longer uses the Chinese calendar, with the exception of a few festivals of Ryūkyū Islands.

Religion

Buddhist temples, Mount Koya
torii (shintō portal), Dewa Sanzan

Japan has two dominant religious traditions. The shintō (神道) is the ancient animist religion of traditional Japan. The Buddhism (仏 教, bukkyō) was introduced to Japan later, about 1,200 years ago. The christianity (キ リ ス ト 教kirisutokyō), introduced by European missionaries, was widely persecuted during the feudal era, but is now recognized, and a small percentage of Japanese are Christians, concentrated in western Japan.

Generally speaking, the Japanese population is not particularly religious. While they are heavily influenced by Buddhist philosophies and regularly visit shrines and temples to offer coins and offer silent prayers, religious faith and doctrine play a small role in the life of the average Japanese at best. Thus, it would be impossible to try to represent what percentage of the population is Buddhist or Shinto, or even Christian. Japan is 80% Shinto, according to famous poll and 80% Buddhist, and another oft-cited maxim asserts that the Japanese are Shinto during their lifetime (since weddings and festivals are usually Shintoist), but Buddhist at the time of their death (funerals usually use ritual Buddhists). Neither Buddhism nor Shintoism require exclusivity, so most Japanese people practice a mixture of the two religions. Christianity is present almost exclusively in a commercial setting. In season, variations of Santa Claus, Christmas trees, and other non-religious Christmas symbols show their noses in malls across metropolitan areas. Likewise, Western-style wedding ceremonies, in a fake church with a priest actor, are in fashion.

At the same time, Shintoism and Buddhism have had a huge influence on the history and cultural life of the country. The Shinto religion focuses on the spirit of the land, and is reflected in the country's wonderful gardens and peaceful shrines in the heart of ancient forests. When you visit a shrine with its "torii" portal (鳥 ↑) simple, you learn about Shinto customs and styles. If you see an empty lot with white paper hanging in a square, it is a Shinto ceremony to dedicate the lot to a new building. Buddhism in Japan has spread in many directions over the centuries. The Nichiren (日 蓮) is the largest branch of Buddhist belief. Westerners are probably the most familiar with Zen Buddhism (), which was introduced in Japan in the XIVe and XVe centuries. Zen reflects the aesthetic and moral sensibility of medieval Japan, influencing arts such as floral art (生 け 花ikebana), tea ceremony, ceramics, painting, calligraphy, poetry and martial arts. Over the years, Shintoism and Buddhism have intertwined considerably. You will find them side by side in cities, towns and people's lives. It is not at all unusual to find a torii Shintoist isolated in front of an elaborate Buddhist temple (お 寺, o-tera).

The religious buildings are popular places for tourists, and the associated religion can usually be recognized by their name:

  • Those associated with Buddhism are temples. Their Japanese names often end with the kanji " »Which is pronounced -tera or -ji, or also by the kanji " »Pronouncing -in.
  • Those related to Shintoism are sanctuaries, and have a name that can end with "神社 » (-jinja) or also "神宮 » (-jingū).

Regions

The archipelago consists of a main island (Honshū), three other large islands (Hokkaido, Shikoku, Kyushu) and a few small islands including Okinawa.

It is conventionally divided into nine regions which are themselves divided into prefectures (more than half of which bear the same name as their capital). From North to south:

Japan map
Hokkaido
The northernmost island renowned for its wide open spaces and harsh, snowy winters.
Tohoku (Akita, Aomori, Fukushima, Iwate, Miyagi, Yamagata)
The northeastern main island of Honshū, predominantly rural, known for its seafood, ski resorts and hot springs.
Kantō (Chiba, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Saitama, Tochigi, Tokyo)
Coastal Plain of Honshū, including the towns of Tokyo and Yokohama.
Chūbu (Aichi, Fukui, Gifu, Ishikawa, Nagano, Niigata, Shizuoka, Toyama, Yamanashi)
Mountainous region of central Honshū, dominated by Japanese Alps and the fourth city in the country Nagoya.
Kansai (Hyōgo, Kyoto, Mie, Nara, Osaka, Shiga, Wakayama)
Western region of Honshū, former capital of culture and commerce, including the towns of Kobe, Kyoto, Nara and Osaka.
Chūgoku (Hiroshima, Okayama, Shimane, Tottori, Yamaguchi)
Southwestern Honshū, a rural area primarily known for the towns ofHiroshima and Okayama.
Shikoku (Ehime, Kagawa, Kōchi, Tokushima)
The smallest of the four main islands, a destination for Buddhist pilgrims and whitewater rafting enthusiasts.
Kyushu (Fukuoka, Kagoshima, Kumamoto, Miyazaki, Nagasaki, Oita, Saga)
The southernmost of the four main islands, cradle of Japanese civilization with the main cities of Fukuoka and Kitakyushu.
Okinawa
Archipelago of semi-tropical islands in the south stretching towards Taiwan ; Formerly forming the independent kingdom of Ryūkyū, until its annexation by Japan in 1879, its architecture and traditional customs are very different from the rest of Japan.

Cities

  • 1 Tokyo (東京) (region of Kantō, on the east coast of the island of Honshū) – The capital and the main financial center, modern and densely populated.
  • 2 Hiroshima (広 島) (region of Chūgoku, on the island of Honshū, on the north coast of Seto Inland Sea) – Port city, with the remains of the first destruction by an atomic bomb.
  • 3 Kanazawa (金 沢) (region of Chūbu, in the middle of the island of Honshū, on the west coast) – In the preserved historic district.
  • 4 Kyoto (京都) (region of Kansai, in the middle of the island of Honshū) – An ancient capital and cultural capital with temples and Buddhist gardens.
  • 5 Nagasaki (長崎) (in the north-west of the island of Kyushu) – An ancient port city with a unique blend of Chinese, Japanese and European influences.
  • 6 Nara (奈良) (region of Kansai, just south of Kyoto, in the middle of the island of Honshū) – First capital of unified Japan, with many Buddhist temples and historic buildings.
  • 7 Osaka (大阪) (Kansai region, in the middle of the island of Honshū) – Dynamic metropolis.
  • 8 Sapporo (札幌)  – The largest city on the island of Hokkaidō, famous for its snow festival.
  • 9 Sendai (仙台) (in the north of the island of Honshū) – Largest city in the Tōhoku region, known as the City of Forests due to its tree-lined avenues and wooded hills.

Other destinations

Look at the page Japan's Top 3 for sites and places held in high esteem by the Japanese themselves, and Off the beaten track in Japan for a selection of fascinating but less well-known destinations across the country.

  • 1 Dewa Sanzan (出 羽 三 山)  – Three sacred mountains frequented by pilgrims and ascetics on the west coast of Tōhoku.
  • 2 Japanese Alps  – A series of high snow-capped mountains in central Honshū.
  • 3 Miyajima Island (宮 島; Itsukushima, 厳 島)  – Small island near Hiroshima, famous for its torii floating and its sanctuary
  • 4 Mount Fuji (富士山)  – The iconic snow-capped volcano and highest peak in Japan (3 776 m)
  • 5 Mount Kōya (高 野山)  – Mountain-top monastery town and center of mystical Shingon Buddhism
  • 6 Sado Island (佐渡 ヶ 島, Sadogashima)  – A place of exile famous for its gold mines and its Earth Celebration festival
  • 7 Shiretoko National Park (知 床 国立 公園 Shiretoko Kokuritsu Kōen)  – Wilderness at the northernmost tip of Hokkaidō
  • 8 Yaeyama Islands (八 重 山 列島, Yaeyama rettō)  – The most remote part of Okinawa; Spectacular diving, beaches and jungle cruise
  • 9 Yakushima Island (屋 久 島)  – Subtropical island of giant cedar forests, world heritage of humanity; deer and monkeys, high peaks.
  • 10 Kamakura (鎌倉)  – Former capital of Japan (during the period of the same name), with many temples. Located near the sea, less thanh from Tōkyō.
  • 11 Nikko (日光)  – A small mountain town famous for its complex of Buddhist and Shinto temples.
  • 12 Takayama (高山)  – Small historic town in the Japanese Alps, and Shirakawa-gōOne of the most beautiful villages in Japan (Unesco heritage), village with houses with thatched roofs

To go

Formalities

Travel warningVisa restrictions: All foreigners (except those on government visits and some permanent residents) aged 16 or over are required to digitally take fingerprints and a photo during the immigration process. This may be followed by a brief interview conducted by an immigration official. Entry will be refused if these procedures are refused.
  •      Japan
  •      Visa exemption for 90 days
  •      Visa exemption for 30 days
  •      Visa exemption for 15 days
  •      Visa required

Summary of visa rules

  • Visa-free entry: 15, 30 or 90 days for citizens of many countries. For some countries (including Switzerland), an extension to 6 months may be requested from the Ministry of Justice. Having a passport valid for the entire period of stay is strongly recommended.
  • Transit visa: 15 days
  • Temporary visitor visa: max. 90 days (for short stays as well as for tourism or business)
  • Work visa: max. 3 years
  • General visa: max. 3 years (schooling, internship, dependent)
  • Special visa: max. 3 years (long term residence)

You can contact theJapanese embassy or consulate nearest for details.

  • Japanese Embassy website Logo indicating a link to the website – Information for France in French.

Foreigners usually have to complete a disembarkation form for immigration, and a declaration form for customs. Better to fill them in on the plane in order to save time on arrival; if they are not provided to you, you can ask the on-board staff for them. Those from certain countries may have to complete a quarantine form.

Those entering Japan with anything other than a temporary visitor visa must obtain a "residence card" (在 留 カ ー ド, zairyū-kādo) colloquially known as the “gaijin card” within 90 days of entry and have it with you at all times instead of the passport. Those staying for 90 days or less can complete these formalities but are not required to. The card must be returned when leaving Japan, unless one has a re-entry permit.

Medicines and drugs laws are stricter in Japan than in many other Western countries, which could come as an unpleasant surprise at customs. A number of over-the-counter and prescription drugs that are legal in other countries are not permitted in Japan. Ignorance is not considered an excuse and you can expect to be jailed and deported if you get caught. To see the Japanese customs website for details, or inquire at the nearest Japanese embassy or consulate.

  • Some non-prescription drugs, especially the pseudoephedrine (Actifed, Claritin-D, Sudafed, Vicks inhalers) and codeine (some cough medicines), cannot be brought into Japan.
    • Some products that cannot be brought can actually be found locally with restrictions: for example, Benza-Block L, a cold medicine in Japan, contains pseudoephedrine, with the restriction that a person cannot buy. only one box at a time in a pharmacy.
  • Certain prescription drugs (mainly strong pain relievers) are also prohibited even if you have a prescription, unless you get a yakkan shoumei (drug certificate), which usually takes 1 to 2 weeks to obtain; some drugs may require additional import / export certificates.
    • You may also need permission to import syringes containing a medicine such asEpiPens.
    • Most medicines used to treat ADHD are totally illegal, with the exception of Concerta and Strattera.
  • Products based on cannabis and of CBD / THC, the consumption of which is increasing in some parts of the world, are also illegal in Japan.

Once in Japan, you must have your passport with you at all times. If you get caught in a Random Check without having it (nightclub raids are not uncommon), you will be detained until someone can collect it for you. First-time offenders who apologize usually get away with a warning, although in theory the fine can go up to 200 000 JPY.

Trusted Traveler Program

Foreigners who frequently travel to Japan for business, pleasure or family visits may benefit from the Japanese Trusted Traveler Program managed by the Immigration Office. To take advantage of this service, all of the following criteria must be met:

  • Have visited Japan twice in the past 12 months
  • Have a passport from a country that has visa-free entry agreements with Japan
  • Never have been expelled from Japan
  • Work full time in a large company, or come for business related to the Japanese government or a Japanese company. If you are a citizen of the United States or a member of Global Entry (the equivalent United States program), this criterion is not necessary.

The fee to participate in this program is 2 200 JPY. Upon approval, you will receive a registered user card valid either for 3 years or until your passport expires (whichever is earlier). The card will allow you to use the automatic immigration kiosks at Haneda, Narita, Chūbu and Kansai airports, without having to go through immigration counters.

By plane

Japan is mainly accessible by a small number of international airports. A good number of companies serve them most often via their hub. Once in Japan, you can either change to a domestic flight (which will make a total of 1 to 3 flights) or use ground transportation. The main international airports welcoming European companies are:

Depuis l'Europe, compter environ 12 h en vol direct (en tenant compte du fuseau horaire: 21 h à l'aller, h retour).

Les compagnies nationales All Nippon Airways (ANA) et Japan Airlines (JAL) desservent également une variété de destinations à travers le monde. Si la qualité de leur service est très bonne, le prix de leurs vols est parmi les plus élevés.

On a boat

Corée du Sud

  • Des ferrys depuis Busan, la 2e ville de Corée du Sud, sont une alternative à l'avion, la liaison pour Fukuoka étant un moyen particulièrement rapide et pratique de faire le trajet entre les deux pays. JR Kyushu Ferry exploite un service hydroptère plusieurs fois par jour (h - h 45). For Shimonoseki, le Kanbu Ferry a un service quotidien. For Osaka, Pan Star Line propose un service trois fois par semaine. L'île de Tsushima est la partie du Japon la plus proche de la Corée du Sud et des excursions d'une journée à partir de Busan sont pratiques.
  • DBS Cruise Ferry propose un service entre Donghae (Corée) et Sakai Minato.

Chine

Taiwan

  • Keelung (Taiwan)-Ishigaki/Naha: Star Cruises propose des croisières uniquement en haute saison estivale (mai - juil.), mais les tarifs aller simple ne sont généralement pas disponibles.

Russie

By car

Pour ceux que rien n'effraye, l'importation d'un véhicule est soumise à la possession du carnet de passage en douane.

Les formalités ne s'arrêtent pas là car le véhicule doit subir certaines mises aux normes avant le passage obligatoire au contrôle technique japonais. Une ré-immatriculation locale est également à effectuer afin de pouvoir utiliser votre propre monture sur le territoire nippon.

Circulate

Tama Monorail à Tokyo, un des nombreux systèmes de transport futuristes du pays

Le Japon possède un des meilleurs réseaux de transport, et se déplacer se fait habituellement sans difficulté, le train étant de manière écrasante l'option la plus populaire. Les trains ne sont jamais en retard ou alors très peu (le personnel peut distribuer alors aux employés des certificats de retard pour leurs supérieurs hiérarchiques!). Les retards moyens des trains japonais se mesurent généralement en secondes. Ils sont sûrement un des systèmes de transport les plus propres au monde. Bien que se déplacer au Japon soit onéreux par rapport aux autres pays asiatiques, il existe un certain nombre de cartes permettant de limiter les dégâts.

Pour se démêler parmi les horaires et les tarifs, plusieurs sites permettent de calculer des itinéraires:

  • le site Hyperdia(in) calcule à la minute près les trajets incluant les correspondances en train, métro, bus et avion. Ses options permettent notamment de spécifier finement le type de transport (par exemple en excluant les trains incompatibles avec le JR-Pass, voir ci-dessous). Attention, le site utilise les horaires normaux et ne tient pas compte des perturbations exceptionnelles.
  • Jorudan(in) propose un service similaire, mais avec moins d'options de recherche.
  • Google Maps peut donner des indications détaillées sur les trains et les bus, y compris les numéros des quais, et donne les trajets (notamment à pied) depuis et vers des points arbitraires (et pas seulement des gares). Par contre il a moins d'options de recherche, ce qui le rend plus utile sur place que pour la planification avancée.

Attention, les résultats fournis par ces sites supposent souvent que vous trouverez rapidement votre quai en cas de correspondance et que vous n'avez pas à vous arrêter acheter un billet à une gare intermédiaire (vous pourriez devoir le faire si vous changez pour un train d'une autre compagnie). Les résultats indiquent parfois les quais de départ et d'arrivée, ce qui peut être une information à noter très utile, surtout si votre correspondance a lieu dans une très grande gare.

Des horaires papier en japonais comprenant simplement les trains limited express, de nuit et à grande vitesse (Shinkansen) est disponible dans les bureaux à l'étranger de l'Office National du Tourisme Japonais (JNTO). Les horaires en anglais sont disponibles sur les sites Internet de JR Hokkaido, JR East, JR Central and JR Kyushu.

Les horaires pour les Shinkansen Tokaido, San'yo et Kyushu sont également disponible en anglais sur Tabi-o-ji, permettant des rechercher les trajets compatibles avec le JR Pass.

Naviguer dans les villes japonaises

Japanese city block indicator plaque showing borough,, ward, district and block number
Un plaque indicatrice de bloc de ville à Nagoya, affichant l'adresse Nakamura-ku, Meieki 4-chōme, 5-banchi. Il s'agit de l'arrondissement de Nakamura, quartier de Meieki, district 4, bloc 5. Comme c'est courant sur les plaques indicatrices, ce panneau utilise le kanji plutôt que le chiffre arabe pour le chōme («  » au lieu de « 4 »).

Dans la majeure partie du Japon, les adresses utilisent un schéma hiérarchique très différent des adresses occidentales. La plupart des routes n'ont pas de nom. Au lieu de cela, les villes sont divisées en quartiers avec des noms, qui sont divisés en districts numérotés (丁目 chōme), qui sont subdivisés en blocs de rues numérotés. Les adresses sont écrites dans l'ordre du plus grand au plus petit. Par exemple, une adresse se terminant par 名駅4丁目5-6 or 名駅4-5-6 serait dans le quartier de Meieki (名駅), district 4, bloc 5, maison 6. Les adresses sont généralement écrites en français comme « Meieki 4-5-6 » ou « 4-5-6 Meieki », même si la poste recommande « 5-6 Meieki 4-chome » qui porte à confusion. Des numéros supplémentaires peuvent être ajoutés pour le numéro de l'étage ou de la salle.

Les chiffres pour les districts, les blocs et les maisons ne sont souvent pas séquentiels; ils sont généralement affectés chronologiquement, au moment de la construction des bâtiments ou basés sur la distance du centre-ville. Des petits panneaux près des coins de rue affichent l'arrondissement/quartier et le district (comme 上目黒2丁目, Kamimeguro 2-chōme); ils comportent souvent le numéro du bloc, mais parfois non, auquel cas les panneaux sont très peu utiles puisqu'un district peut compter une dizaine de blocs ou plus. L'entrée d'un bâtiment indique généralement le numéro de bloc et de maison (comme 3-4, parfois écrit 3番4号), mais pas celui de district.

L'absence de noms de routes rend difficile l'orientation ; les cartes et surtout la navigation par sattelite sont une bénédiction au Japon. Une minute passée à vérifier une carte peut vous éviter une demi-heure de marche sans but.

  • La plupart des lieux sont décrits en termes de distance de marche de la gare la plus proche, et par rapport aux repères locaux. Les cartes de visite ont très souvent des petites cartes imprimées à l'arrière pour rendre la navigation plus facile (du moins si vous pouvez lire le japonais).
  • De nombreuses gares ferroviaires ont des plans des alentours qui peuvent vous aider à trouver une destination si elle est assez proche de la gare.
  • The petits postes de police (交番kōban) ont également des cartes détaillées des alentours; aller à un kōban pour demander votre chemin est parfaitement normal (c'est pourquoi ils sont là), bien que les policiers en général ne pratiquent pas beaucoup l'anglais. Pour le touriste, préparer à l'avance des plans (avec des sites comme Google Maps ou ceux de vos hôtels) peut épargner bien des soucis.
  • Google Maps est très précis au Japon, il montre même l'intérieur des bâtiments. Toutefois, il ne peut pas être utilisé hors ligne (vous devez disposer d'une connexion Internet), et il peut parfois mal interpréter une adresse et vous conduire au mauvais endroit.

Notez que le décompte des étages se fait comme aux États-Unis: le rez-de-chaussée est appelée « 1er étage » (ce guide utilise la notation japonaise, sauf erreurs).

Cartes sans contact

Une des premières choses que devrait faire n'importe quel visiteur au Japon voulant emprunter les transports en commun devrait être d'obtenir une carte sans contact (スマートカード, sumāto kādo), aussi appelée IC card (ICカード, ai shī kādo ) ou jōsha kādo (乗車カード, « carte d'embarquement »). Les tarifs sont ainsi calculés de manière complètement automatique quelle que soit la complexité du trajet et quel que soit le nombre de correspondances, vous avez juste à passer la carte près des capteurs au début et à la fin du trajet. En plus des transports en commun, les cartes sans contact sont de plus en plus utilisées pour toutes sortes de paiements électroniques, et donc elles peuvent être utilisées à des distributeurs automatiques de boissons et autres, dans des supérettes, des fast-foods, etc… Ces cartes sont également acceptées au lieu des billets papier pour certains trains grande-vitesse lorsque les trajets sont achetés en ligne à l'avance.

Les dix principales cartes énumérées ci-dessous sont totalement interchangeables, ce qui signifie que vous pouvez obtenir une carte dans n'importe quelle grande ville et l'utiliser dans pratiquement tout le pays, les principales exceptions étant Shikoku and Okinawa. Par région, du nord au sud, on trouve: Kitaca (Hokkaido), Suica (Kantō and Tōhoku), PASMO (Tokyo), TOICA (Chūbu), manaca (Nagoya), ICOCA (Kansai and Chūgoku), PiTaPa (Kansai), SUGOCA (Kyushu), はやかけん (Hayakaken; Fukuoka) and nimoca (Fukuoka).

On peut acheter ces cartes à l'importe quel guichet de gare, dont ceux des aéroports et à de nombreux distributeurs automatiques pour une caution de 500 JPY plus le montant duquel vous voulez la charger. Les cartes peuvent être rechargées à ces mêmes endroits. La caution et le montant restant peuvent être récupérés quand vous quittez le Japon, ou vous pouvez garder la carte pour votre prochaine visite étant donné qu'elles restent valident 10 ans.

Acheter des billets à l'ancienne

Si pour une raison quelconque vous ne voulez pas d'une carte sans contact, vous pouvez toujours acheter des billets de train comme le faisait tout le monde auparavant.

Les billets de train sont facturés à la distance parcourue, et donc il y aura toujours un plan au dessus des billetteries automatiques. Vers son centre, la gare courante porte habituellement l'indication « 当駅 » (tōeki) en rouge. Autour d'elle se trouvent toutes les autres gares auxquelles vous pouvez vous rendre, avec le tarif associé écrit en dessous d'elles. Les gares les plus proches ont les plus petits montants (par exemple, les gares les plus proches auront probablement environ 140 JPY, et les plus éloignées pourraient peut-être monter à 2 000 JPY). Tant que vous restez sur le même réseau, vous pouvez prendre n'importe quel itinéraire et prendre des correspondances sans frais supplémentaire.

Pour acheter un billet, insérez des pièces ou des billets dans la machine. Alors que vous ajoutez de l'argent, les différents choix disponibles s'allumeront, correspondant au montant inséré. Normalement vous avez juste besoin d'un ticket normal pour le bon montant, mais pour certains trajets vous pourriez avoir besoin de payer un tarif de transfert ou une option spéciale.

(Quelques astuces: le monnayeur est assez grand pour recevoir plusieurs pièces à la fois. Ils n'acceptent jamais les pièces de JPY ou de JPY), mais vous les rendront. Une astuce est de mettre toutes ses pièces dedans; la monnaie rendue sera toujours composée des plus grosses pièces possibles, réduisant la quantité de petite monnaie que vous transportez)

Quand vous passez les portiques de billets, le vôtre vous sera rendu. Ne jetez pas le billet maintenant; vous devrez l'insérer à nouveau en passant les portiques de sortie à la fin de votre trajet.

Si vous n'arrivez pas à trouver quel est le prix, achetez le billet au montant minimum et payez une fois à destination. Vous pouvez soit présenter votre billet au personnel près des portiques, ou alors régler le montant à la machine « Fare Adjustment » (ajustement de montant). Cherchez une petite machine près de la sortie, mais avant les portiques. Insérez votre billet au montant minimum et payez le montant indiqué sur l'écran.

On a boat

Même si le Japon est un pays insulaire, les bateaux sont un moyen de transport étonnamment rare; en effet, toutes les grandes îles sont reliées entre elles par des ponts et des tunnels. Bien qu'il existe des ferrys longue distance reliant Okinawa and Hokkaidō à l'île principale, les tarifs sont généralement plus élevés que les billets d'avion à prix réduits et la possibilité de prendre avec soit sa voiture est à peu près le seul avantage.

Pour certaines petites îles, cependant, les bateaux pourraient bien être la seule possibilité pratique. les aéroglisseurs et des hydroptères sont rapides mais chers, avec des prix de l'ordre de 2 000-5 000 JPY pour un voyage d'une heure. Les cargos lents sont plus abordables, en règle générale de l'ordre de 1 000 JPY par heure en seconde classe, mais les départs se font rares. Il y a aussi quelques ferrys interurbains de courte distance abordables et pratiques, tel que celui entre Aomori and Hakodate.

Ces bateaux sont généralement divisés en classes, où la deuxième classe (2等nitō) est juste une étendue gigantesque de tatami, la première classe (1等ittō) vous offre un fauteuil confortable dans une grande salle commune et seule la classe spéciale (特等tokutō) vous procure une cabine privée. Des distributeurs automatiques et des restaurants simples sont généralement disponibles à bord, mais sur des trajets plus longs (en particulier en deuxième classe) le principal moyen de divertissement est l'alcool - ce peut être amusant si vous y êtes convié, mais moins si vous essayez de dormir.

By train

Pour plus d'informations, lisez la page principale : Voyager en train au Japon

Le train shinkansen N700

Le Japon offre l'un des réseaux ferroviaires les plus efficaces au monde, dont le fleuron est le « Shinkansen » (新幹線) qui fut le premier train à grande vitesse au monde. Il peut être aussi parmi les plus compliqués où naviguer : par exemple, Tokyo a 13 lignes de métro, plusieurs sociétés ferroviaires rejoignant la banlieue et une ligne circulaire appelée « Yamanote » entourant le centre-ville.

Un touriste ayant prévu de beaucoup se déplacer à travers le pays devrait envisager d'investir dans un Japan Rail Pass. Celui-ci offre (à part quelques exceptions) des trajets illimités sur tout le réseau Japan Railway (JR) dont les Shinkansen, les trains express et les trains de banlieue. La réservation de sièges se fait sans frais aux comptoirs JR. Les prix démarrent à 29 110 JPY pour un passe adulte valide 7 jours consécutifs, le prix étant plus important pour les passes de 14 et 21 jours ainsi que pour les « Green Car » (première classe). En comparaison, un aller-retour entre Tokyo et Osaka coûte 27 240 JPY. Il en coûtera la moitié pour les enfants entre 6 et 11 ans. On peut utiliser ces passes à tous moments de l'année, mais mieux vaut acheter le sien avant d'arriver au Japon (vous recevrez un bon à échanger contre le passe proprement dit une fois au Japon). La JR a commencé à expérimenter la vente de ces passes sur le territoire japonais mais à un prix bien plus élevé.

Il y a également des passes régionaux et locaux proposés par les diverses compagnies JR (comme le JR East Rail Pass), tout comme par les métros et les compagnies dites privées. De nombreux billets à prix réduits sont également disponibles, comme le « Seishun 18 Ticket ».

Pour les distances courtes, vous pouvez acheter un billet à un distributeur. Il y a généralement au-dessus de ceux-ci une carte indiquant les gares situées sur la même ligne ou à proximité, ainsi que les tarifs pour s'y rendre. Si vous n'êtes pas sûr, vous pouvez acheter le ticket le moins cher à votre gare de départ et payer à votre arrivée le complément à une machine dédiée. Dans les villes ou régions importantes, vous pouvez également payer votre trajet avec une carte sans contact et seulement vous préoccuper de recharger son montant quand il devient bas.

Une partie de l'efficacité des trajets en train au Japon est due à sa ponctualité. Tous les services visent à se conformer strictement aux horaires prévus, et donc arrivez au moins un peu avant si vous connaissez l'heure de départ. Si vous avez prévu de sortir tard, pensez à regarder quand le dernier train quitte la gare la plus proche. Les trains et métros ne circulent généralement pas tard la nuit, étant donné que c'est souvent l'heure où la maintenance est faite. Attention, le dernier train pourrait ne pas aller jusqu'à bout de la ligne.

By plane

Le réseau Shinkansen du Japon étant excellent, prendre l'avion est généralement plus un luxe qu'une nécessité. Cela dit, l'avion reste le moyen le plus pratique pour atteindre les îles éloignées du Japon, notamment pour les liaisons entre l'île principale et Hokkaidō et/ou Okinawa. Prendre l'avion est également utile pour se déplacer dans Hokkaidō, peu peuplée et où le réseau Shinkansen est limité.

Près de Tokyo, l'aéroport de Narita accueille quelques vols intérieurs, mais la plupart partent de celui de Haneda (IATA : HND) au sud de la ville. De même, s'il y a quelques vols domestiques à l'aéroport international du Kansai, il y en a plus à celui d'Itami (IATA : ITM) au nord d'Osaka; celui de Kobe en accueille aussi quelques-uns. Pour circuler entre Narita et Haneda, ou bien entre l'aéroport du Kansai et celui d'Itami représente une trotte; par conséquent, comptez au minimum h, et de préférence h pour changer d'aéroport. L'aéroport de Chūbu, d'autre part, a de nombreux vols intérieurs et a été conçu pour des correspondances faciles.

Les prix courants pour les vols intérieurs sont élevés, mais des rabais importants sont disponibles en achetant à l'avance. Les deux plus grands transporteurs du Japon, Japan Airlines (JAL, 日本航空nihon kōkū) and All Nippon Airways (ANA, 全日本空輸zen nippon kūyu, ou juste 全日空zennikkū) proposent des tarifs spéciaux attractifs pour ceux résidant en dehors du Japon et achetant également des billets arrivant et repartant du Japon. Cela permet de prendre un certain nombre de vols domestiques n'importe où dans le pays pour environ 10 000 JPY (plus les taxes) l'un. C'est particulièrement une bonne affaire pour les trajets vers Hokkaido ou les îles reculées du sud de Okinawa. Attention, si vous réservez sur le site en français d'ANA, celui-ci pourrait vous proposer comme meilleures offres celles pour visiteurs étrangers, alors qu'en passant par le site japonais en anglais (en payant en yens) vous pourriez profiter de tarifs inférieurs disponibles pour une réservation longtemps à l'avance (plus de 75/55/45/… jours à l'avance).

  • oneworld Yokoso/Visit Japan (JAL) Logo indicating a link to the website Logo indicating timetables non valide en mars, août et décembre. Logo indicating tariffs achat en dehors du Japon dans une agence de voyage. – Le vol par lequel vous rejoindrez le Japon et en repartirez doit être assuré par une compagnie de l'alliance oneworld. 1 à 5 vols domestiques.
  • Welcome to Japan Fare (JAL) Logo indicating a link to the website Logo indicating timetables non valide en mars, août et décembre. Logo indicating tariffs about 14 000 JPY par trajet ; achat en dehors du Japon dans une agence de voyage. – Le vol international peut être assuré par n'importe quelle compagnie. Au minimum 2 vols domestiques et jusqu'à 5.
  • Japan Explorer Pass (JAL) Logo indicating a link to the website Logo indicating timetables pas de période de restriction. Logo indicating tariffs achat en ligne, non-remboursable. – Le vol international peut être assuré par n'importe quelle compagnie. 1 à 5 vols domestiques.
  • Visit Japan (ANA) Logo indicating a link to the website Logo indicating timetables non valide en mars, juillet, août et décembre. Logo indicating tariffs achat en dehors du Japon dans une agence de voyage. – Le vol international peut être assuré par n'importe quelle compagnie. 2 à 5 vols domestiques. Le premier vol doit être réservé lors de l'achat des coupons hors du Japon.
  • ANA Experience JAPAN Logo indicating a link to the website Logo indicating tariffs achat en ligne. – Le vol international peut être assuré par n'importe quelle compagnie. Pas de limite de nombre de vols. Nombre de sièges limités par vol pour cette offre.

Les transporteurs à bas prix ont commencé à prendre de l'ampleur au Japon au niveau des vols domestiques. Parmi les nouveaux arrivants se trouvent Jetstar Japan, Peach Aviation, Vanilla Air (anciennement Air Asia Japan) and Fuji Dream Airlines. Parmi les transporteurs à bas-coûts vétérans: Skymark Airlines, StarFlyer and Air DO. Certaines de ces compagnies proposent des réservations en ligne en anglais (pas Fuji Dream et StarFlyer). StarFlyer propose un tarif réduit de 7 000 JPY-9 000 JPY par vol pour les étrangers sur certains itinéraires. Attention, ces compagnies peuvent ne pas intégrer dans leur tarif de base de bagage en soute, et si vous passez par un site web de réservation externe, celui-ci pourrait ne pas vous donner la possibilité d'acheter cette option en supplément.

ANA, JAL et leurs filiales proposent une carte « stand by » spéciale, la carte Skymate, aux jeunes passagers (jusqu'à l'âge de 22 ans). Avec celle-ci, les passagers peuvent prendre un vol ayant des places libres pour la moitié du tarif normal, ce qui est généralement moins qu'un billet de train express équivalent. On peut obtenir la carte à n'importe quel guichet JAL ou ANA avec une photo de format passeport en payant une seule fois 1 000 JPY.

Si vous effectuez un vol intérieur au Japon (par exemple de Tokyo à Osaka), ne soyez pas surpris si un Boeing 747 ou 777 est utilisé pour le vol court de 50 min que vous avez réservé. Le Japon est bien connu comme étant le seul pays au monde à utiliser des avions gros porteurs pour les vols intérieurs courts d'une heure et moins, principalement sur l'itinéraire Tokyo-Osaka.

By bus

Nishitetsu propose ce bus à deux étages sur l'une des plus longues lignes de bus d'autoroute au Japon: le trajet de 1 150 km allant de Tokyo at Fukuoka.
Siège premium de JR Bus
Les cars d'autoroute Willer Express sont connus leur couleurs rose caractéristique.

The autocars longue-distance (高速バスkōsoku basu; ハイウェイバスhaiwei basu, « highway bus ») relient un grand nombre de villes sur des trajets également couverts par les trains, mais à des prix nettement inférieurs. Cela prend par contre beaucoup plus longtemps que le Shinkansen. En particulier, la grosse concurrence sur l'itinéraire entre Tokyo et le triangle Kyoto-Osaka-Kobe a fait chuter les prix, qui peuvent démarrer à 3 500 JPY the go. Il y a une multitude d'opérateurs, dont Star Express and Willer express, Kansai Bus, ainsi que les entreprises du groupe JR. Les billets peuvent être achetés au point de départ ou, pour ceux pratiquant un peu le japonais, aux supérettes et sur internet. Un nombre restreint mais croissant de sociétés propose des réservations en ligne en anglais et dans plusieurs autres langues.

Beaucoup d'entre eux sont des trajets de nuit (夜行バスyakō basu), vous permettant d'économiser une nuit d'hébergement. Cela peut valoir le coup de payer plus cher pour avoir un meilleur siège; n'oubliez pas que c'est moins amusant de faire du tourisme après une nuit blanche. Cherchez les offres « 3列シート » (sanretsu shiito), voulant dire qu'il n'y a que trois sièges par rangée au lieu de quatre. Les autobus interurbains ont généralement beaucoup moins de place pour les jambes que les trains interurbains, et donc pour les passagers de plus d'1,75 m cela peut être inconfortable.

Il y a maintenant plus de bus proposant des sièges premium plus luxueux. Ces sièges sont plus grands, offrent plus d'espace pour les jambes, et sont en nombres plus restreints (avec seulement quelques sièges attribués dans l'ensemble un bus). Parmi ces offres ont trouve les sièges du bas des Premium Dream des JR Bus, et les sièges Cocoon de Willer Express. Expect to pay around 10 000 JPY pour un tel siège sur un trajet de nuit entre Tokyo and the Kansai.

Comme leurs homologues des chemin de fer, quelques autobus de nuit peuvent être réservés aux femmes (comme le Ladies Dream Osaka entre Tokyo et Osaka).

Passes

L'opérateur de bus Willer Express propose un Japan Bus Pass pour circuler sur leur réseau d'autocar. Il est disponible à la fois pour les Japonais et les étrangers, mais doit être acheté à l'extérieur du Japon. Le coût d'un Bus Pass est de 10 000 JPY pour 3 jours ou 15 000 JPY pour 5 jours. Les jours de voyage sont non-consécutifs, mais les passes doivent être utilisés dans un intervalle de deux mois. Vous êtes limité à un maximum de deux trajets en autocar par jour et vous ne pouvez pas circuler à deux reprises sur un itinéraire sur la même journée. Les passes ne sont pas transférables et une pièce d'identité avec photo est nécessaire lors de la montée dans les autobus.

Si vous avez du temps à revendre, que vous voulez visiter plusieurs grandes villes lors d'un même voyage, et que le temps passé dans les autobus ne vous dérange pas (y compris pour y dormir), cela vaut le coup de considérer le Bus Pass. Plus vous faites de trajets, plus le passe sera rentable. Le prix peut descendre jusqu'à 1400-1 600 JPY par trajet.

Utiliser le Bus Pass a quelques petits inconvénients: vous ne pouvez emprunter que les bus ayant quatre places par rangée, alors qu'il y a des offres avec trois sièges (voir ci-dessus). You cannot use the Bus Pass during major Japanese holiday periods (New Years, Golden Week, Obon) and some other weekends, unlike rail passes (Japan Rail Pass), which have no such exclusion. .

The JBL Pass is another national pass, more expensive but covering a larger bus network.

By local bus

Local buses make up the bulk of the public transport system in Kyoto.

There are many bus lines for local trips, including going to places not served by trains. The price can be fixed or depend on the distance. There are several types of payment systems, often different from European systems:

  • At a distributor or counter: if the price is variable, you will have to take a ticket for the amount corresponding to the destination. For vending machines, a table will indicate the prices (sometimes only in Japanese).
  • Inside the bus. In cases where the price depends on the distance, the system is often the following:
    • Get on from the back / middle of the bus.
    • Once inside, take a ticket once from an ATM. This will indicate your place of climb by a number.
    • At the front of the bus, a table will indicate for each climb number the price to pay to exit at the next stop (the amounts increase with the stops traveled).
    • If you don't have coins, you will sometimes find a machine (often near the conductor) to top up from a ticket. If possible, take advantage of the trip to get change in advance, and thus save everyone's time when leaving.
    • When getting off, payment will be made next to the driver (put the change in the payment machine).

In any case, keep your ticket well until you exit. Even if you bought it at a counter and the ride is all in one piece, the driver could check them out and collect them at the exit.

By car

Except in the big cities where the public transport is very developed, or to make long distances of connections (where the train and the plane will be more efficient), the car is very interesting to discover the deep Japan. Most mountainous regions and the open countryside have little or no public transport service.

If the main axes are very loaded, used by many trucks, limited to 60 km / h and crowded with traffic lights, Japanese traffic in general is still relatively fluid. Traffic is much easier to Tokyo that Paris, for example. And the small country roads, very numerous, are completely deserted. Japan is a country where it is good to ride, and the Japanese like to make drives (car rides). The traffic is all the more pleasant as the Japanese behind the wheel are not aggressive and hardly ever honk their horns. If they are slower than you, they will gladly let you pass, even (and especially) if it is a truck or coach driver.

In cities, wild or double-lane parking is generally not tolerated at all, and it is necessary systematically to park in private car parks, the cost of which is sometimes prohibitive, especially at Tokyo. But it is easier to park for free in small towns. The combination (convenience stores) and the majority of stores generally have free parking reserved for their customers.

Motorway toll with 4 lanes: 3 (in green) for payment in cash or bank card, and 2 (in blue) for automatic payment ETC.

The price of highway tolls is very high. Unless you have the ETC (electronic toll system which, on weekends, offers all journeys to 1 000 JPY), but it is rarely installed in rental cars.

Notable points

The traffic lights are on the other side of the crossroads.
The directions are sometimes written in Rōmaji.
  • As in UK, in Japan we drive in the left lane, and the steering wheel is on the right.
  • The traffic lights are on the other side of the crossroads, unlike in France.
  • Road signs are written in Japanese, but major directions are often written in rōmaji.
  • Almost all cars are equipped with automatic gearboxes.
  • The price of fuel, little taxed, is quite cheap: approximately 125 JPY/ L (August 2017) for regular (unleaded).
  • There is hardly any diesel in Japan, and it never leases.

Speed ​​limits

  • In general : 60 km / h, unless otherwise indicated (zones 40 km / h, etc.).
  • Highways (Express ways) : 100 km / h. Allow long distances to be covered fairly quickly, but their cost is very Student.
  • Some toll roads (Skylines) : 50 km / h see 70 km / h. These magnificent and deserted roads are generally perfectly maintained and in preserved sites.

Car rental

The French driving license is only recognized when accompanied by its official translation into Japanese. This should be done either at the French Embassy in Japan (and not at the Japanese Embassy in France) to 1 000 JPY, including by correspondence (by doing so at least 15 days before leaving for Japan), or, once in Japan, via the JAF (Japan Automobile Federation) for 3 000 JPY, which has an office in all the prefectures, where the translation will be done on the spot if we arrive early enough, if not the next day.

Renters in Japan are not used to renting cars from the French and sometimes content themselves with simple pink paper, but not having a translation is taking the risk of leaving on foot. It is therefore essential to do this translation. Again, the international permit is not helpful.

It is then very easy to rent a car in Japan. Even though most agencies do not have English speaking staff, this is not a real problem.

Several categories of cars are available. Almost all are equipped with GPS and all have an automatic transmission. There is an economic category: keijidousha (small cars with reduced taxes and highway costs, recognizable by their yellow number plates). But they are not very suitable for long distances, and are only approved for only 4 seats. It may therefore be preferable to choose the higher category, allowing to drive in the equivalent of a Renault Clio or an Opel Corsa.

Please note: in Japan, although the seat belt must also be fastened at the back, there is nothing provided for children. It will be difficult to find a suitable booster or seat.

Attention also, as in Germany (but not like in France), it is strictly forbidden to touch another car while parking! If necessary, a report must be drawn up, which must be done in the presence of the police.

Japan Expressway Pass

The NEXCO companies in charge of most of Japan's toll highways offer the Japan Expressway Pass 7 or 14 days for 20 000 JPY and 34 000 JPY. It allows for their toll roads and can be purchased with a rental car. The downside is that these passes cannot be used at Tokyo, Hokkaido and parts of the Kansai and cannot be used on the highways that connect Honshu to Shikoku.

By bike

Japan offers great opportunities for cyclists. Bike rentals can be found across the country, especially near popular routes. Some routes (like the Shimanami Kaidō bike path, which brings you from the island of Honshū (Onomichi) at Shikoku (Imabari)) have been specially designed for cyclists.

City bikes are often equipped with a basket, an integrated key lock and a kickstand. These are the most common in rentals. They are suitable for low sport routes and some have no speed. All-terrain or electric bikes are less common.

If you are staying for a long time in Japan, you might consider thebuying a bike. If you do, know that you must have it recorded. If your bike does not have its own sticker, it could be confiscated. It is important that any bicycle that is not a rented bicycle must be registered under its rider's name. If you get caught while borrowing a bicycle registered under someone else's name, it will be considered Fly in Japan, and you will surely be taken to the police station. The police check bikes often, so avoid problems by obeying the law.

You should be familiar with Japanese cycling laws, although not all of them are strictly enforced. Riding a bicycle while intoxicated is illegal, with no blood alcohol limit, and you risk fines of up to 1 million yen or up to 5 years in prison (just like driving!). Using your phone or listening to music are both illegal. Roll on the pavement is the norm, even in large cities crowded with pedestrians. Helmets are compulsory for children under 13, but children and adults rarely wear helmets, as do police officers.

Please note, in large cities it is often not allowed to leave your bike outside of authorized locations, such as paid bicycle parking spaces. Failure to follow this rule could result in it being impounded and you would have to pay a fine to get it back.

By hitchhiking

Hitchhiking works well in Japan, especially on country roads and outside major urban centers. The best places to give a thumbs up are Hokkaidô, Kyûshû and Shikoku. Avoid: hitchhiking on mountain roads, where there is no room to stop.

It is very important not to be badly dressed, as drivers are not used to seeing hitchhikers (especially strangers). If you are using a cardboard sign, be sure to write the names of the cities in Japanese characters.

The motorways are dotted with Service Areas and Parking Areas (SA and PA) which most of the time have a restaurant, a large car park and even flat areas if you are camping in the wild. These are great places to approach truckers, who go a lot of distance in one trip. To travel well on a Japanese highway, you should never leave it, and always be dropped off from Service Area to Service Area.

There are specific guides for hitchhiking in Japan, such as the Guide to hitchhiking in Japan by Julien Joly (in French) or The Hitchhiker's guide to Japan by Will Ferguson.

Luggage delivery

Luggage delivery, "takuhaibin » (宅配 便), is a very popular service in Japan. It allows your luggage (or any other package) to be delivered to your destination hotel from a combini, your departure hotel or from a train station or airport. If the hotels accept the reception, check all the same that this is the case for your accommodation because there may be no one there during the day to receive it (as for a bed and breakfast). You can choose a delivery date ranging from day 1 or day 2 (for remote locations) and one week. Since your suitcase will arrive at best the next day, you might spend the night without it; in this case, keep the minimum with you for the night and the following day (change of underwear, toothbrush, etc.). Asking for a longer delay than the normal 1-2 days can be useful if you have planned a short intermediate stopover and don't want to have to carry it with you, or put it down and pick it up from a left-luggage office.

Yamato Transport(in) is the company largely dominating the market, and the name of its department, "Ta-Q-Bin" (takkyūbin, 宅急便), is used more than the generic term. Their trucks, with their logos kuroneko (black cat), are ubiquitous. The prices depend on the size of the suitcase and the distance. For example, for a large suitcase, it will cost 1 790 JPY to the same region, 2 840 JPY from Hokkaidō to Kyūshū or 4 520 JPY from Hokkaidō to Okinawa.

While this can be in some cases more practical than moving your suitcase during peak hours or using a left-luggage office, this is absolutely not an obligation.

Luggage storage

There are automatic lockers in many major stations. The price for keeping your suitcase until midnight can range from 300 JPY at 700 JPY depending on the size of the locker and the station. Please note, most of them only accept ¥ 100 coins! With most lockers, it is possible to leave your suitcase for up to three days, in which case you will pay for the extra days when you collect your luggage.

It may be that all the lockers are occupied, especially the large ones, and you might find yourself wandering unsuccessfully around the station looking for one that is available. Finding a manual deposit service can also be complicated. Around certain stations, shops offer this service until their closing time for an amount equivalent to the automatic lockers, but they may only report it in Japanese (eg: 荷 物 預 か り). A tourist information office can help you locate one. Therefore, planning to go for a walk as soon as you arrive in Japan can prove to be a headache.

Speak

Japanese writing on a temple lantern, Asakusa, Tokyo

For more information, read the main page: Japanese language guide

The official language in Japan is Japanese. English is learned in middle and high school by all Japanese people, so they usually all have a knowledge of a few words of English. However, the methods of teaching English in Japan, the lack of practice, as well as the large differences between the two languages ​​make it rare to find people who can really communicate. In certain situations, such as buying a train ticket, you can get around the language barrier a little by preparing the information of your request in writing in advance (eg: destination station and train schedule, hotel reservation …). Very little French is learned, and it is very rare to meet a practicing Japanese.

Public facilities like trains are almost universally equipped with signage in English, and the Shinkansen and other commonly used trains also announce upcoming stops in English. Tourist attractions and larger shops usually have at least a few signs in English, but the further off the beaten track, English becomes more sporadic (and translations more questionable).

On the other hand, Japanese does not pose a pronunciation problem for a French speaker, except perhaps for "H "Aspirated as in" Hirohito "(as in English) and the R which must be pronounced for the neophyte as a "L ("Hiloshima").

(file )

Japanese also has long vowels that are two syllables in length, such as the two "o's" in "Tokyo ", Or the first of"Kyoto ". Such long vowels can be noted in Latin characters with a macron (eg: "Tokyo ") Or a circumflex ("Tokyo »).

Finally, the "e " is pronounced "é ».

The Japanese sign language (JSL, 日本 手 話nihon shuwa) is the dominant sign language. His adoption has been slow, but he has a few strong supporters, including Kiko, Princess Akishino, who is a seasoned sign interpreter and participates in many sign language and deaf events. It is mutually intelligible with Korean and Taiwanese sign languages, but not with others such as Chinese, Australian, and American.

See

Castles

Matsue Castle, Matsue
Uwajima Castle, Uwajima

When most Westerners think of castles, it naturally evokes for them those of their country like those ofEngland and of France. However, Japan was also a nation of castle builders. In feudal times, you could find several castles in almost all the prefectures.

Original castles

Due to the bombings of the Second World War, fires, edicts ordering their demolition, etc ... it is considered that only twelve castles remain in Japan considered as originals, having dungeons (天 守 閣tenshukaku) which date back to when they were still in use. Four of them are located on Shikoku Island; two just north in the Chūgoku region, two in Kansai, three in the Chūbu region, and one in the Tōhoku region to the north. There are no original castles in Kyūshū, the Kantō region, Hokkaidō, or Okinawa.

These original castles are:

Reconstructions and ruins

Japan has many reconstructed castles, many of which receive more visitors than the originals. A reconstructed castle means that the keep has been reconstructed in modern times, but many of them still have other original structures in the castle grounds. For example, three of the turrets of the nagoya castle are genuine. The structures of Nijō Castle are also authentic, but if the palace buildings remain the keep burned down without being rebuilt, and therefore the castle is not listed as original. The reconstructions still offer a glimpse into the past and many, like the osaka castle are also museums housing important artefacts. kumamoto castle is considered one of the best reconstructions, as most of its structures have been reconstructed and not just the keep. The only rebuilt castle in Hokkaidō is that of Matsumae. The shuri castle in Okinawa is unique among those of Japan because it is not a "Japanese" castle but of the Kingdom of Ryūkyū and it was built in its particular architectural style, with a much greater Chinese influence than castles in the rest of the country .

The ruins usually only have the castle walls or parts of the original castle layout. Although they lack the structures of the reconstructed castles, the ruins often look more authentic without the concrete reconstructions which sometimes make it look too commercial and touristy. Many ruins retain historical significance, such as the Tsuyama castle, who was so big and so impressive that he was considered the best in the nation. Nowadays, the castle walls are all that remains, but the area is filled with thousands of cherry blossoms. This situation is frequent as much on the side of the ruins as of the reconstructions. The Takeda Castle is famous for the magnificent view of the surroundings from its ruins, which has earned it the nickname "castle in the sky".

Gardens

Ritsurin Park, Takamatsu

Japan is famous for its gardens, for the unique aesthetics of its landscaped gardens and dry gardens of stone and sand. The country has designated a list of the “top three gardens”, based on their beauty, size, authenticity (these gardens have not been drastically altered) and historical significance. These gardens are the Kairaku-en at Mito, the Kenroku-en at Kanazawa, and the Koraku-en at Okayama. The largest garden, and the favorite of many travelers, is in fact the Ritsurin park at Takamatsu.

Gardens of stone and sand are usually found in temples, especially in those of Zen Buddhism. The most famous of these is the Ryōan-ji temple at Kyoto, but this type of temple is found all over Japan. Moss gardens are also very popular in Japan and Koke-dera, also in Kyoto, has one of the best in the country. Reservations are required to visit to ensure the moss is still thriving and not trampled on.

The Pure Land Gardens, dating back to the Heian era, were built to represent Buddhist paradise. They all include a large central pond in front of an Amida hall. They are so simplistic that those who are not in the know might not realize that they are gardens. The Byōdō-in temple at Uji, the Mōtsō-ji temple in Hiraizumi and the Jōruri-ji temple in Kizugawa are among the most famous of those that remain.

Spiritual sites

Whatever your travel interests, it's hard to travel to Japan without at least seeing a few shrines and temples. Buddhist and Shinto sites are the most common, although there are a few notable spiritual sites from other religions as well.

Buddhism

Hōryū-ji Temple, Ikaruga

Buddhism has had a profound impact on Japan since its inception in VIe century. Like shrines, temples can be found in every city, and there are many different sects. Some temples also offer meditation classes in English.

Some of the holiest sites consist of large mountain-top complexes, including the Mount Kōya (the most prestigious place in Japan to be buried, and the main temple of Shingon Buddhism), the mount Hiei (established here when Kyoto became the capital to eliminate Buddhism from politics; the seat of the Tendai sect of Buddhism), and the Mount Osore (considered as the “Gateway to Hell”, it has many monuments and tombs in a volcanic landscape).

Many of the country's main temples can be found within Kyoto, such as the Hongan-ji temples and the Chion-in temple. In Kyoto there are also 5 temples of the system of five great Zen temples (Tenryu-ji Shokoku-ji, Kennin-ji, Tofuku-ji, and Manju-ji), as well as the Nanzen-ji temple which is at the head of all temples apart from those of the 5 temple system. Contrary to what its name suggests, there is five temples in Kyoto and five in Kamakura. The temples of Kamakura are Kenchō-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jōchi-ji, and Jōmyō-ji. The Eiheiji temple is also a leading Zen temple, although it was never part of the five temple system.

The Tōdai-ji temple of Nara and the temple Kōtoku-in of Kamakura are famous for their large Buddhist statues. Tōdai-ji has the largest in the country, while Kamakura's Daibutsu is the second, meditating outside in the open air.

The Hōryū-ji temple, just south of Nara, is the oldest wooden structure in the world. The lovely Hall of the Phoenix at Uji can be seen in real life or on the back of the 10 JPY.

Shintoism

Shintoism is the “native” religion of Japan, so those looking to discover things that are “all Japanese” should especially take advantage of it as they truly embody the Japanese aesthetic. The holiest Shinto shrine is the great shrine of Ise, while the second holy place is the Izumo shrine, where the gods meet every year. Among other famous holy places: Itsukushima at Miyajima, Tōshō-gu at Nikko, the Kumano Sanzan and the Dewa Sanzan, the meiji shrine at Tokyo, and the sanctuary Shimogamo, the Kamigamo and the Fushimi Inari at Kyoto.

WWII sites

Hypocenter of the nuclear explosion, Nagasaki

The three must-see places for WWII enthusiasts are Hiroshima, Nagasaki, and the main island ofOkinawa. Okinawa is where some of the most brutal fighting has taken place between Japan and the United States, and the region is teeming with remnants of that dark past. The Peace Park, the Prefecture Peace Museum, the Himeyuri Peace Museum and the Peace Memorial Hall in Itoman are some of the best places to learn more, see artifacts, and hear tales of the battles that took place here.

Hiroshima and Nagasaki are important sites in many ways. Hiroshima is the first city to be attacked by an atomic bomb, and the one with the highest death toll. After Hiroshima was devastated, the bombardment of Nagasaki a few days later led the Japanese to surrender, ending World War II. Even those not particularly interested in World War II may find the atomic bomb sites interesting, as issues surrounding nuclear weapons and the threat of nuclear war remain a concern to this day. These sites show how powerful, devastating and harmful atomic bombs can be, not only for the earth and those who die, but also for the survivors.

Many people wonder if it is possible to visit Iwo jima. The Military Historic Tours Company has exclusive rights to organize tours of the island and tours are only open to US citizens.

Pilgrimage routes

Industrial heritage

The "Sites of the Meiji Industrial Revolution in Japan " of Unesco World Heritage are made up of 23 sites located in various parts of the country, most of which are in Chūgoku and Kyushu. It is places like Meiji-era mines, railways, steelworks, and ports that are among the most notable of the earliest Western-style industrial sites in Japan. The Silk Mill Tomioka is listed separately.

Make

  • Spend the night in one of the sacred temples of Mount Kōya.
  • Travel through Japan aboard one of the fastest and busiest trains on the planet, the Shinkansen.

Outdoors

  • Visit one of the 100 best cherry blossom places in Japan or take a walk among the thousands of cherry blossoms at Yoshino
  • Climb the 3 776 m of Mount Fuji, a sympole from Japan.
  • Go up to Mount Aso to see one of the largest volcanic calderas in the world
  • Visit the snow-capped peaks of the country's largest national park, Daisetsuzan.
  • Climb the 2,446 stone steps of the holy mountain Haguro through an incredible virgin forest.
  • Rafting one of Japan's last wild rivers in the Iya Valley.
  • Meet the geishas in Kyoto's famous Gion district.
  • Alpine skiing  – With its snow-capped mountains, Japan is a great destination for skiing and snowboarding, although visitors are mostly Japanese. The climate of Japan means that many resorts enjoy excellent powder in large quantities: on average, resorts in the Japanese Alps receive some 10 m and the slopes of Hokkaido14 m or more ! Skiing in Japan can be cheap compared to other countries when it comes to lifts, accommodation and meals. Equipment rental prices are reasonable, but the average Japanese have smaller feet and you should consider bringing your own shoes. The easiest way to reach many stations is to take public transport (rail and bus) and have your equipment delivered by takkyūbin (next day delivery).
  • Golf  – Golf is popular with Japanese people, although it tends to be quite expensive and therefore exclusive. The prices of land near cities being high, it is a significant cost for golf courses which are typically found at 1-h from outside the city (shuttles from the nearest station are often available by reservation). Weekday prices can start at 6 000 JPY. Expect it to occupy you all day, including travel time, a round of golf, and a relaxing hot tub at the end. Since most players are local businessmen, most clubs require at least two players, and the choice of rental equipment is often limited (better to bring your own clubs and shoes than you. can you have it delivered at a reasonable price by takkyūbin).
  • Even though it is an archipelago, Japan is not really known for its beaches. The expansion of towns to the coast sometimes explains the lack of a beach. The existing ones tend to be visited only in summer, but as soon as the 1er September arrives, lifeguards stop patrolling and beach-goers are becoming scarce. The surf is quite popular, as conditions can be very good on both coasts (during the typhoon season August to October on the Pacific coast, and during winter on the Sea of ​​Japan coast). There are some excellent spots for the snorkeling and the diving. Besides marine life, corals and wrecks from WWII, you can visit Susami, outside of Kushimoto, and send your opinions a postcard from the world's deepest mailbox (10 under water).

Show sports

An amateur baseball game

The baseball (野球yakyū) is hugely popular in Japan and its popularity is historic (baseball was introduced to Japan around 1870 by an American professor). Les fans de baseball globe-trotteurs peuvent considérer le Japon comme l'un des endroits où ce sport est le plus populaire en dehors des États-Unis. Le baseball est non seulement pratiqué dans de nombreux lycées et par des professionnels , mais est également présent dans la culture pop japonaise. En outre, de nombreux joueurs japonais ont figuré parmi les meilleurs de la Ligue majeure de baseball américaine. La ligue officielle de baseball japonais s'appelle la Nippon Professional Baseball , ou plus simplement Puro Yakyū (プロ野球), ce qui signifie « baseball professionnel », et elle est considérée par beaucoup comme celle la plus forte en dehors des États-Unis. Les voyageurs qui s'intéressent au baseball peuvent aller voir des matchs professionnels de temps en temps avec un ami ou un japonais. Assurez-vous de réserver votre billet à l'avance. Ceux-ci peuvent coûter autour de 2 000 JPY. Si vous êtes intéressé, comptez 4-h de votre temps. Les règles du baseball japonais ne sont pas très différentes de celles américaines, bien qu'il existe quelques variations mineures. L'équipe nationale de baseball japonais est également considérée comme l'une des plus fortes au monde, ayant remporté la première Classique mondiale de baseball en 2006, ainsi que la deuxième édition en 2009.

Notez également qu'il y a chaque année au Japon deux tournois nationaux lycéens qui peuvent attirer plus d'attention que les professionnels. Les deux ont lieu au Kōshien Stadium (50 000 places), dans la ville de Nishinomiya près de Kobe, qui accueillent également les Hanshin Tigers de la NBP.

  • The tournoi national lycéen de sélection, communément connu comme Kōshien de printemps (春の甲子園haru no kōshien, or センバツsenbatsu) – a lieu en mars, comprend 32 équipes invitées depuis tout le pays.
  • The championnat national lycéen, communément connu comme Kōshien d'été (夏の甲子園) – un événement durant 2 semaines en août, c'est la phase finale d'une épreuve nationale. Un total de 49 équipes participe lors de la phase finale — une de chaque préfecture du Japon, plus les seconds de Hokkaido et de Tokyo.

The football (サッカーsakkā) est également populaire au Japon. La ligue officielle est la Ligue professionnel de football du Japon (日本プロサッカーリーグnippon puro sakkā rīgu) et sa division la plus haute est la J1 League. Le Japon est l'un des pays les plus couronnés de succès en Asie et reste à la première place ou dans les premières du classement de la Confédération asiatique de Football.

The sumo (相撲sumō) est un sport japonais populaire. Les règles sont assez simples: il faut être le premier à faire sortir son adversaire du ring ou à le faire toucher le sol avec autre chose que la plante des pieds. Presque tout est permis sauf une poignée de coups interdits, mais la plupart des matchs sont gagnés en poussant ou en saisissant, ce qui explique pourquoi leur corpulence est un avantage. Les grands événements sont les six tournois majeurs (本場所honbasho) se déroulant tout au long de l'année, chacun durant 15 jours. Le sumo a conservé de nombreuses traditions venant de ses origines shintō, et un seul combat comprend généralement plusieurs minutes de rituels et de préparation mentale, suivies par seulement 10-30 secondes de lutte. Les lutteurs de sumo vivent une vie enrégimentée dans les écuries de formation (部屋heya, bed. « chambres », ou 相撲部屋sumō-beya), ne se consacrant à rien d'autre que la prise de poids et la compétition. Quelques lutteurs étrangers ont eu beaucoup de succès au plus haut sommet, bien que de nouvelles règles aient mis une limite sur le nombre de lutteurs étrangers que chaque écurie peut former.

Avec un peu de planification, vous pouvez organiser la visite d'une étable pendant l'entraînement (稽古keiko), mais si vous aurez besoin de parler japonais ou d'avoir un guide japonais, et de suivre strictement l'étiquette et les règles japonaises du lieu (par exemple, on s'attendra à ce que vous restiez assis silencieusement pendant toute la durée de la pratique, qui dure généralement plusieurs heures). L'entraînement démarre généralement tôt le matin, entre h and h.

The catch professionnel (プロレスpuroresu, of professional wrestling) est aussi populaire. Même s'il est similaire au catch pro ailleurs dans le monde par le fait que le résultat soit prédéterminé, sa psychologie et sa présentation sont particulières au Japon. Les matchs de puroresu sont traités comme de vrais matchs, avec des histoires mettant fortement l'accent sur l'esprit combatif et la persévérance des lutteurs. Également, du fait que de nombreux combattants ont une véritable expérience des arts martiaux, les frappes plein-contact et les prises de soumission réalistes sont courantes. Le pays a plusieurs compagnies organisant des spectacles, les plus importantes étant « New Japan Pro Wrestling », « All Japan Pro Wrestling », et « Pro Wrestling NOAH ». Le plus grand événement de puroresu est celui de New Japan le 4 janvier (promu sous le nom de Wrestle Kingdom) au Tokyo Dome, à peu près semblable au WrestleMania aux États-Unis.

Jeux et loisirs

The karaoké (カラオケ) a été inventé au Japon et est présent dans presque toutes les villes du Japon. Ce mot est l'abréviation en japonais des mots « orchestre vide ». La plupart des établissements de karaoké occupent plusieurs étages d'un immeuble. Vous et vos amis aurez une pièce qui vous sera dédiée (non-partagée avec des inconnus) et le tarif horaire standard comprend souvent de l'alcool à volonté (vous pourrez demander à être resservi en utilisant un téléphone sur le mur ou la machine de karaoké elle-même). Les grandes chaînes ont toutes d'excellents choix de chansons en anglais. Les plus âgés préféreront entonner des ballades enka dans des petits bars de quartier.

Vous utilisez vous-même la machine de karaoké. Elle vous laisse établir une liste de chansons à jouer les uns après les autres (à environ 04 min par chanson, 15 chansons vous feront chanter pendant une heure). De nos jours, de nombreuses machines utilisent une tablette ou un écran tactile permettant de rechercher des chansons par divers critères de recherche. Si vous pouvez en avoir une configurée en anglais, tant mieux. Vous pouvez également chercher les chansons dans des catalogues de la taille d'un annuaire, ce que vous devrez faire s'il n'y a pas de tablette en anglais ou bien dans les établissements plus anciens qui ont juste une grosse télécommande. Une fois trouvé le code à 4-6 chiffres de la chanson, dirigez la télécommande vers la machine de karaoké comme avec celle d'une télévision et tapez le code (qui s'affichera sur l'écran en tapant; en cas d'erreur, pressez « 戻る » pour revenir) et pressez « 転送 » ou « send » pour confirmer et l'ajouter à la liste.

Un établissement de pachinko à Akihabara, Tokyo

Tout aussi omniprésents sont les établissement de pachinko (パチンコ). Le pachinko est une forme de jeu d'argent (à mi-chemin entre le flipper et la machine à sous) qui consiste à déposer de petites billes d'acier dans une machine. Selon l'endroit où elles arrivent, un nombre plus ou moins important de billes vous sera attribué. L'air intérieur de la plupart des établissements de pachinko est assez imprégné de fumée de tabac, de sueur et de la chaleur des machines - pour ne pas mentionner le bruit assourdissant. (Légalement, vous ne pouvez échanger les billes qu'avec des prix, mais les joueurs optent toujours pour les jetons de « prix spéciaux » qu'ils échangent contre de l'argent à une cabine séparée ailleurs dans le bâtiment ou dans une ruelle à proximité. Comme cet endroit est externe, c'est une entité séparée et donc ce n'est pas illégal.). The salles d'arcade, bien que parfois difficiles à distinguer des établissements de pachinko depuis l'extérieur, ont des jeux vidéos plutôt que des jeux d'argent, et sont souvent hauts de plusieurs étages.

The salles d'arcade (ゲームセンター « gēmu sentā », ou ビデオ・アーケード « bideo ākēdo »; à ne pas confondre avec une ākēdo classique qui veut dire «arcade/rue commerçante» peuvent parfois être de l'extérieur difficiles à distinguer des salles de pachinko, ont des jeux vidéos d'arcade et s'étalent souvent sur plusieurs étages. Si les jeux vidéos sont bien ancrés dans la société, vous pourriez bien être surpris par la grande variété des jeux de ses salles. Outre les jeux d'action et de combat habituels, il y a également des jeux de rythme (comme Dance Dance Revolution et, beaucoup plus facile pour les débutants, le jeu de tambour Taiko no tatsujin, 太鼓の達人 litt. « maître du taiko »), des bizarreries difficiles à définir comme Derby Owners Club (qu'on peut décrire comme un « simulateur de course de chevaux jeux de rôle à cartes à jouer multi-joueurs en ligne »), et des inventions bizarres comme Chō Chabudai-Gaeshi! (超・ちゃぶ台返し! « super retournement de table ! » où vous frappez littéralement sur une table et la retournez de colère pour libérer votre stress et gagner des points. Les établissements ont souvent aussi des jeux non-vidéos, comme presque toujours des machines attrape-peluche (habituellement appelée UFOキャッチャー « yūfō kyacchā », juste « yūfō », qui est une marque de Sega, ou plus génériquement クレーンゲームkurēn gēmu) où les prix vont des peluches et babioles aux coûteux téléphones et bijoux, et des sophistiquées cabines-photos (プリクラpuri-kura, abréviation pour la marque Print Club).

Go et shōgi en cours de jeu, Osaka

Le jeu national du Japon est le jeu de go (囲碁igo, ou tout simplement go), un jeu de stratégie venant de Chine. Les joueurs placent leurs pierres pour entourer la plus grande partie possible de territoire sur le plateau ; les pierres ne peuvent pas être déplacées, mais peuvent être capturées si elles sont encerclées des quatre cotés. Malgré ses origines chinoises, étant donné qu'il fut introduit et promu en premier auprès des occidentaux par les Japonais, son nom et sa terminologie sont généralement connus par les termes japonais en dehors de l'Asie de l'Est. Si en aucun cas il n'est pratiqué par tout le monde, le jeu est présent dans les journaux et à la télévision et a des joueurs professionnels. Le jeu est aussi présent en occident. Par une journée ensoleillée, l'arrondissement de Tennōji à Osaka est un bon endroit pour se joindre à la foule regardant deux maîtres y jouer. Outre le jeu de go, un autre jeu de plateau populaire au Japon est le shōgi (将棋) ou échecs japonais.

Outre le go, le shōgi (将棋), ou échecs japonais, est un autre jeu de plateau populaire au Japon. Le principe est similaire aux échecs occidentaux, mais la plus grande différence est qu'après avoir capturé une pièce, vous pouvez plus tard l'utiliser comme une des vôtres en la « parachutant » sur le plateau. Cet aspect fait du shōgi un jeu bien plus compliqué et plus dynamique que les échecs occidentaux.

The mah-jong (麻雀, majan) est aussi relativement populaire au Japon, et est souvent le sujet de jeux vidéo et de jeux d'arcade japonais, même s'il évoque des établissements illégaux de jeux d'argent et de mah-jong qui peuvent être assez louches. Le mah-jong utilise des tuiles avec divers caractères chinois (ex: bambou et fleurs) et personnages. Les joueurs tirent et rejettent des tuiles pour essayer de compléter une combinaison constituée d'un ensemble de tuiles bien défini (typiquement une paire, et quatre ensembles de 3 tuiles identiques ou formant une suite). Bien que les règles du jeu soient similaires, le comptage des points est radicalement différent des différentes versions chinoises.

Musique

Les Japonais aiment la musique (音楽, ongaku) de tous genres.

Musique traditionnelle

The musique japonaise traditionnelle (邦楽, hōgaku) utilise divers instruments, nombre venant de Chine mais ayant évolué de manière unique après leur introduction au Japon. Les instruments les plus courants sont:

  • le shamisen (三味線) — un instrument à 3 cordes pincées, semblable d'une certain manière au banjo,
  • le shakuhachi (尺八) — une flûte en bambou,
  • le koto () — une cithare à 13 cordes pincées
Un spectacle de taiko

The taiko est un tambour japonais. Les tambours taiko sont propres au Japon et leur taille va de petits tambours portable à des énormes tambours fixes de 1,8 m. Le mot «taiko » désigne aussi la représentation ; ces instruments exigeants physiquement peuvent être joués seul ou dans un ensemble kumki-daiko et sont très courants lors des festivals. (en japonais, « taiko » juste dire « tambour », mais évoquera généralement le tambour japonais comme dans le reste du monde ; les percussions occidentales sont appelées « doramu setto », « doramu kitto » ou « doramusu », de l'anglais « drum »).

La musique traditionnelle japonais peut être divisée en plusieurs catégories. Le « gagaku » est de la musique instrumentale ou vocale et de la danse qui étaient joués pour la court impériale. Plusieurs formes de théâtre japonais utilisent de la musique. Le « jōruri » (浄瑠璃) est une musique narrative utilisant le shamisen. Le «min'yō » (民謡) correspond à de la musique folklorique comme des chants de travail, religieux ou pour enfants.

Ces instruments sont peu utilisés en dehors de la musique traditionnelle japonaise et les plus obscurs disparaissent lentement. Cependant, quelques artistes populaires comme les frères Yoshida et Rin' ont combiné les instruments traditionnels avec des styles modernes de musique occidentale.

Musique occidentale

The musique classique occidentale (クラシック[音楽], kurashikku [ongaku]) est populaire au Japon auprès des gens de tout âge; même si ce n'est pas ce qu'on y écoute tous les jours, elle est certainement plus populaire que dans de nombreux pays occidentaux. Il y a 1 600 orchestres (オーケストラōkesutora) professionnels et amateurs au Japon. Tokyo héberge presque la moitié d'entre eux, dont 8 orchestres professionnels à plein-temps. Il y a également plus de 5 000 chœurs (合唱gasshō, コーラスkōrasu gold クワイアkuwaia); la Japan Choral Association a plus d'informations, y compris une liste complète des concerts à venir (en japonais uniquement). Le code vestimentaire est décontracté sauf pour les hommes d'affaires venant directement du travail.

Avec l'arrivée de la musique pop occidentale au XXe siècle, le Japon a créé ses styles uniques de musique pop. Ceux-ci ont largement disparu, l'enka (演歌) étant une exception ; ce sont des ballades sentimentales dans des style pop occidentaux composées pour ressembler à de la musique japonaise traditionnelle et généralement chantées d'une manière émotionnelle exagérée. L'enka est lui aussi sur le déclin ; il est souvant chanté par des personnes âgées au karaoke, mais il est rare de trouver une personne jeune l'appréciant.

The jazz (ジャズ, jazu) a été très populaire au Japon depuis les années 1930, sauf pour une brève période pendant la Seconde Guerre mondiale. Il y a souvent des enregistrements qu'on ne peut trouver qu'au Japon. Les cafés-jazz sont un moyen courant d'écouter du jazz. Il y a plusieurs décennies, la plupart des cafés-jazz interdisaient de discuter afin de ne laisser place qu'à l'appréciation sérieuse de la musique ; de nos jours, la plupart des établissements sont plus détendus et moins maussades.

Musique pop

Bien sûr le genre de musique le plus populaire de nos jours est la musique pop. The J-pop and J-rock inondent les ondes et ont même parfois une popularité internationale : L'Arc~en~Ciel et X Japan ont joués à guichet fermé à Madison Square Garden, alors que la reprise de « Woo Hoo » par les 5.6.7.8's est rentrée dans le hit-parade britannique après sont utilisation dans « Kill Bill: Volume 1 » et quelques publicités. Le punk, le heavy metal, le hip hop, l'électron et de nombreux autres genres ont également des niches au Japon quand ils trouvent leurs propres interprètes japonais.

On associe souvent la J-pop aux idoles (アイドル, aidoru), des vedettes musicales fabriquées par des agences de talents. Habituellement vendues comme des « aspirants » artistes, la plupart des idoles n'arrivent qu'à une célébrité éphémère avec une unique chanson à succès qui est souvent répétitive, entraînante et ne demandant pas beaucoup de talent pour être chantée. Malgré cela, le public accueille avec enthousiasme chaque nouvelle idole, comme il l'a fait le mois précédent et comme il le fera le mois suivant. Un petit nombre de groupes d'idoles ont cependant réussi à durer: SMAP et Morning Musume ont été populaires pendant des décennies, chacun ayant plus de 50 chansons dans le top 10, alors que AKB48 a atteint le sommet en devenant le groupe féminin le plus vendu au Japon.

Concerts

The concerts (ライブ, raibu, « live ») sont faciles à trouver. Selon l'événement, vous pourrez acheter des billets dans les supérettes (en utilisant un code d’identification du bon concert), en ligne, dans les magasins de disques ou par diverses loteries de pré-vente. Certains revendeurs peuvent exiger d'avoir une carte de payement japonaise avec une adresse de facturation japonaise, et donc vous pourriez avoir besoin d'essayer plusieurs méthodes pour trouver celle que vous pouvez utiliser). Vous pouvez acheter des tickets sur place le jour-même si les places ne sont pas déjà toutes vendues ; les grands événements pourraient ne pas vendre des tickets sur place. Il se peut que l'accès ne se fasse pas indifféremment mais que les tickets soient numérotés pour diviser l'audience en groupes plus petits entrant dans un certain ordre. The festivals de musique (ロック・フェスティバルrokku fesutibaru, raccourci en ロックフェス « rokku fesu » ou juste フェス « fesu ») sont également populaires, attirant des dizaines de milliers de personnes. The Fuji Rock Festival est le plus important du Japon et accueille plusieurs genres. Rock In Japan Festival est le plus grand festival où uniquement des artistes japonais officient.

Les fans japonais peuvent être autant fanatiques que les amoureux de musique ailleurs dans le monde. Les fidèles suivent leur groupe favori en tournée et collaborent pour obtenir des billets de premier rang ; ils pourraient avoir passé plus de temps que vous pour assister au même concert, donc ne croyez pas que vous « méritez » un bon siège parce que vous avez payé pour venir de l'étranger ! Si plusieurs groupes sont au programme et que vous ne vous intéressez pas à l'un d'entre eux, les fans japonais considèrent qu'il est naturel de laisser son siège pour que les autres puissent profiter de près ; rester à son siège juste pour le garder pour plus tard est inconsidéré. De nombreuses chansons ont des « furitsuke », des gestuelles des mains chorégraphiées que la foule réalise sur la musique, de nos jours souvent avec des bâton lumineux. Le groupe peut créer certains des mouvements, mais la plupart sont créés de manière organique par les fans (habituellement ceux aux sièges de devant). Les chorégraphies sont particulières à chaque chanson, ce qui en fait un spectacle# impressionnant quand vous réalisez que toute l'audience les a appris par cœur ; vous pouvez essayer quelques mouvements en faisant bien attention, ou juste vous détendre et apprécier le spectacle.

Théâtre

  • Kabuki (歌舞伎) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – C'est un genre de danse/œuvre dramatique. Il est connu pour les costumes élaborés et le maquillage que les interprètes portent.
  • (, ou nōgaku 能楽) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – C'est un type d'œuvre dramatique musicale. Si les costumes peuvent ressembler superficiellement au kabuki, le nō s'appuie sur les masques pour transmettre l'émotion et raconte le récit à travers les chants qui sont une forme ancienne du japonais (difficile à comprendre même pour ceux dont c'est la langue maternelle). Il est parfois appelé « opéra japonais », même si il est plus proche d'une poésie chantée que de la chanson proprement dite.
Traditionnellement joué comme intermède comique entre les actes d'une pièce de nō, le kyōgen (狂言) consiste en de courtes scènes (10 min) utilisant souvent des personnages types comme des servants et leur maître, ou un fermier et son fils. Il est beaucoup plus accessible que le nō car il utilise du langage parlé des débuts du japonais moderne qui est plus facile à comprendre.
Une marionnette de bunraku au théâtre national, Osaka
  • Bunraku (文楽) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Théâtre de marionnettes.
  • Comédies (文楽)  – La comédie au Japon est nettement différente de celle occidentale. Les Japonais sont très délicats vis-à-vis des blagues aux dépend des autres, et donc le style occidental de type stand-up n'est pas courant. La plupart des comédies japonaises se basent sur l’absurde. La plupart des Japonais adorent également les jeux de mots (駄洒落dajare), même si ceux-ci peuvent franchir la ligne des oyaji gyagu (親父ギャグ, « blagues/gags de vieil homme/père ») sources de soupirs. Ne vous essayez pas au sarcasme, ils ne sont presque jamais utilisés par les japonais qui prendront sûrement ces paroles au premier degré.
    • Manzai (漫才) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – C'est le type le plus courant de comédie au Japon. Il implique généralement deux acteurs, le personnage sérieux (tsukkomi) et le personnage amusant (boke). Les blagues, délivrées à haut débit, sont basées la mauvaise interprétation ou les jeux de mots du boke vis-à-vis des propos de l'homme sérieux. Le manzai est généralement associé à Osaka et de nombreux interprètes utilisent l'accent d'Osaka, mais il est populaire dans tout le pays.
    • Rakugo (落語) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Cette narration comique est un autre type traditionnel de comédie japonaise. Un interprète seul est assis sur la scène et raconte une histoire amusante longue et généralement compliquée. Il ne quitte jamais son assise en seiza (agenouillé), mais utilise des astuces pour conter les actions comme se lever ou marcher. L'histoire implique toujours un dialogue entre deux personnages ou plus que le narrateur représente avec des tons et du langage corporel différents. Le rakugo se traduit très bien ; un petit nombre d'acteurs ont fait carrière en anglais, mais ils jouent surtout à des événement spéciaux comme une sorte d'enseignement culturel et dans des vidéos en ligne. Néanmoins vous pourriez arriver à trouver un spectacle en anglais auquel assister.
    • Comédies en anglais  – Un petit nombre de troupes font du stand-up et des improvisations de type occidental. Ils attirent une audience internationale: visiteurs étrangers, expatriés et même des Japonais parlant anglais. À Tokyo, parmi les troupes les plus importantes se trouvent les Pirates of Tokyo Bay, Stand-Up Tokyo et le Tokyo Comedy Store de longue haleine. Il y a également ROR Comedy et Pirates of the Dotombori à Osaka, Fukuoka, NagoyaComedy et Sendai Comedy Club.

Arts traditionnels

  • Geisha (芸者) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Le Japon est célèbre pour ses geishas, même si les occidentaux se méprennent souvent à leur compte. Traduit littéralement, le mot « 芸者 » (geisha) veut dire « artiste » ou « artisan ». Leur rôle est de distraire, que ce soit par du chant et de la danse, des jeux de société ou juste une bonne compagnie et de la conversation. Si certaines geishas (mais pas toutes) ont pu être des prostituées il y a plus d'un siècle, de nos jours cela ne fait pas partie de leur profession (pour ajouter à la confusion, certaines prostituées se faisaient appeler « geisha girl » pour attirer les troupes américaines). Les geishas s'entraînent depuis leur jeune âge pour être d'excellentes animatrices de grande classe. The maiko (apprenties) à la formation ardue portent un kimono coloré de plusieurs couches et une large ceinture obi extravagante et ont toujours le visage entièrement fardé de blanc (un travail fastidieux). En devenant mature, les geishas portent des habits et du maquillage plus sobres sauf pour les occasions exceptionnelles, laissant à la place transparaître leur beauté et leur charme naturels. De nos jours, les geishas sont souvent employées par des compagnies pour des fêtes ou des banquets. Traditionnellement, une cooptation et des relations sont nécessaires pour engager une geisha, sans compter sur les 50 000 JPY at 200 000 JPYpar client. De nos jours de nombreuses geishas s’efforcent de partager leurs talents dans des représentations publiques. Vous pourriez voir des geishas jouer pour seulement 3 000 JPY ou gratuitement à un festival. Ou alors, avec un peu de recherche, vous pourriez arriver à réserver une fête privée ou semi-privée avec une geisha (dans certains cas même par Internet) pour un prix de l'ordre de 15 000 JPY-30 000 JPY par personne.
Dans les grandes villes japonaises, il est facile d'apercevoir une geisha si vous regardez dans la bonne partie de la ville. Kyoto héberge une des communautés les plus anciennes et connues de geisha au monde ; Tokyo and Osaka ont également les leurs bien entendu. Yamagata and Niigata sont connues pour leurs relations historiques prestigieuses avec les geishas, même si cette activité y est moins active de nos jours. Vous pouvez également trouver des geishas dans un petit nombre de villes comme Atami and Kanazawa où elles tendent à être moins exclusives et moins chères.
  • Hostess clubs Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – D'une certaine manière, ce sont une version moderne du rôle que remplissaient les geishas. À un hostess club, une hôtesse fera la conversation, versera des boissons, distraira et dans une certaine mesure flirtera avec ses clients hommes. Dans un « host club », les rôles sont inversés avec les hôtes masculins servant des clientes, généralement avec un flirt un peu plus flagrant. Les hôtesses travaillent dans des bars et chantent au karaoke pour distraire, comparablement aux geishas venant aux maisons de thé et restaurants pour pratiquer des arts traditionnels japonais. Gardez à l'esprit que les hôtesses d'accueil sont des flirts professionnels, qu'elles ne sont pas des prostituées et que de nombreux clubs d'hôtesses interdisent l'intimité physique ou les sujets de conversation sexuelle.
  • Maids cafés/restaurants de cosplay  – Une incarnation plus éloignée de la même idée. Dans ces établissement attirant principalement les otaku, les employées habillées comme des soubrettes françaises dorlotent leur clients en leur servant des boissons et de la nourriture, habituellement toutes décorées avec du sirop (sauf les entrées comme le populaire omelette-riz qui sont décorées avec du ketchup).
La préparation du thé
  • Cérémonie du thé (茶道sadō or chadō) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – La cérémonie du thé n'est pas spécifique au Japon, ni même à l'Asie, mais la version japonaise se démarque de par ses liens profonds avec l'esthétique japonaise. En effet, son objet n'est tant le thé lui-même que de permettre aux invités de se détendre et d'apprécier la saison. À cause de l'influence du bouddhisme zen, la cérémonie du thé japonaise souligne une esthétique spécifiquement japonaise appelée wabi-sabi (侘寂). Une traduction très approximative pourrait être pour «wabi » la « simplicité rustique » et « sabi » désignant la « beauté qui vient avec l'âge et la décrépitude ». Les bols rustiques utilisés lors de la cérémonie du thé, généralement dans un style fait main pas tout à fait symétrique, sont « wabi ". L'usure de la glaçure du bol de par son utilisation et les entailles dans la poterie, parfois faites délibérément, sont «sabi ". Les saisons sont également extrêmement importantes ; un lieu de cérémonie du thé est en général petit et simple, avec de rares décorations choisies pour compléter la saison, et habituellement une vue pittoresque sur un jardin ou l'extérieur.
Le thé utilisé lors de la cérémonie du thé est du matcha (抹茶).During the ceremony, the host adds this tea powder to water which he whips vigorously to obtain a frothy consistency. The matcha pale green is slightly bitter, so the tea ceremony includes one or two sweets (菓子kashi) whose sweetness counterbalances the bitterness of tea; these are also chosen in accordance with the season. The dishes, also reflecting the season, play as important a role as tea and food.
You will find tea houses across Japan where you can be received for the tea ceremony. The most common type of "informal" ceremony usually involves 30 min at one o'clock ; a "formal" ceremony can take up to h, even if it includes a meal kaiseki much more plentiful. It's worth looking for a ceremony that is at least partially in English, or hiring a local guide, otherwise you might find the subtle details of the ceremony quite impenetrable. While casual dress may be acceptable these days for an informal ceremony, you should check for a dress code and probably try to put a little effort into your outfit. Long pants or a skirt will certainly do the trick, but formal ceremonies will call for a suit; sober clothes will be judicious not to spoil the ceremony.
  • Uji is often called the "tea capital of Japan". She is famous for her matcha, produced for over a thousand years.
  • The Shizuoka prefecture grows 45% of the tea plants in Japan, and over 70% of the tea is packaged here (even if it grows elsewhere). The Kagoshima Prefecture is the 2th producer, the warm and sunny climate and the different varieties of tea plant give a tea with a different full-bodied flavor.

Festivals

It is estimated that around 200,000 festivals local (, 祭 り, matsuri) take place in Japan throughout the year. Festivals are organized for a variety of reasons, the most common being to give thanks (eg for a happy rice harvest) and to bring good luck. While most festivals are small in size and run by local shrines or temples, there are hundreds of them citywide that will make a nice stop on your itinerary if their dates match those on your schedule.

The main event of many big festivals is a float parade which are usually carried and moved by the arms of several dozen men. Often a kami (spirit / divinity) of the shrine will be ritually placed in a portable shrine (mikoshi) and carried through the neighborhood within the parade. At some festivals, anyone can lend their arms for a few minutes. Of fireworks (花火, hanabi) are also a classic festival event, especially in summer; in Japan it is the most common use of fireworks. The rest of the time is spent enjoying the stalls and entertainment. Food stalls have traditional festival food like the takoyaki, crushed ice (か き 氷kakigōri) and hot dogs on a skewer. The goldfish fishing(kingyo-sukui) is a traditional festival game: if you can catch one with a frail paper landing net, you can keep it. Other classic games include Ring Toss and Cork Rifle.

Festivals are a time for the neighborhood and the community to go out and party together, whether it is for families, young couples or groups of friends. Almost all riding will have a yukata (light kimono) colorful, while many of the people working for the festival will wear a coat happi (everyday clothes are quite acceptable).

The site of the Japanese National Tourism Board has a list of several dozen festivals throughout the year in French. Some well-known festivals:

  • Sapporo Snow Festival (さ っ ぽ ろ 雪 ま つ り, Sapporo Yuki-matsuri) at Sapporo (February, 7 days from the 2e week) - elaborate snow and ice sculptures
  • Hakata Dontaku at Fukuoka (May 3-4) - Japan's biggest festival, attracting over 2 million people during the Golden Week holidays
  • Kanda at Tokyo (May, Sat-Sun closest to May 15 in odd-numbered years)
  • Hakata Gion Yamakasa at Fukuoka (July 1-15) - famous for its one-ton chariot races
  • Gion at Kyoto (July, all month but in particular from 14 to 17 and from 21 to 24)
  • Nebuta at Aomori (August 2-7)
  • Awa-Odori at Tokushima (August 12-15) - folk dance festival

There are also several national festivals:

  • New Year (正月, shōgatsu, December 31 - January 3)
  • Hina matsuri (March 3) - During this “doll festival”, families pray for their daughters and dispose of the emperor's and his court's dolls.
  • Tanabata (around July 7; in Sendai, August 5-8; in some places according to the lunar calendar) - sometimes called the "star festival", it celebrates the deities Orihime and Hikoboshi (the stars Vega and Altaïr) who could not be meet that day of the year.
  • Obon or Well (usually three days around August 15, but dates vary by region) - when the spirits of the dead return to our world; families get together, and visit and clean the graves of their ancestors.
  • Shichi-Go-San ("Seven-five-three") (November 15) - for girls aged 3 and 7 and boys aged 3 and 5.

Some local festivals are more eccentric. Festivals Hari Kuyō (針 供養, “Needle Memorial Service”) are held across Japan to thank old or broken needles and pins. Festivals hadaka (nu) are actually quite common across Japan, but the best known is the Eyō Hadaka matsuri at Saidai-ji ofOkayama. Hundreds of men wearing just a loincloth scramble to grab sacred lucky items thrown into the crowd, which would bring them a year of happiness. Festivals Naki Sumō ("Crying sumo") across Japan have competitions where two sumo wrestlers carrying babies try to make the other's cry first. The Kanamara matsuri to Kawasaki is famous for celebrating male private parts.

Hot Springs

  • Bathe in the hot springs of Japan in the capital of onsen, Beppu.

Baths

Feel good about yourself

Westerners are sometimes reluctant to try Japanese-style baths because it involves being naked. Don't worry, it's not embarrassing at all! The Japanese even use the phrase "Naked communication" (裸 の 付 き 合 いhadaka no tsukiai) to express how bathing together breaks down social barriers.

Baths are an important aspect of Japanese culture. Whether in a quaint “onsen” (hot spring), a neighborhood “sentō” (public bath), or just a regular bath at home, taking a Japanese-style bath is a pleasure. The Japanese talk enthusiastically about the joys of hot water (yu) and even deck out the ordinary bathtub with an honorific prefix (お 風 呂, o-furo). A visit to a hot spring, marked with a large sign " On the cards, should be on every visitor's agenda.

If in the West the purpose of the bath is mainly to wash, in Japan it is more a place of relaxation (more in the spirit of a spa than a bathtub). We wash outside of the bath first, usually sitting on a small stool in front of a faucet, but showers are also available.

Another difference that might embarrass you is that you usually go to the baths. naked. While this may at first seem shocking to Western sensibilities, it is simply the norm in Japan; for friends, colleagues, family members of all ages, this is hardly remarkable. You should really consider trying them out, but if you really don't want to there are other options:

  • The foot baths (ashiyu足 湯) are a popular way to relax. The only thing that fits in these baths is your bare feet, as you sit comfortably dressed at the edge of the pool.
  • Some public baths are mixed (kon'yoku混 浴) and sometimes allow (but do not require) swimsuit. While men still enter it happily naked (holding a towel in front of their private parts), it is rare for a woman to enter without a bathing suit these days. An even smaller number of ryokan have mixed-sex baths, but swimsuits might not be allowed (often they are only allowed for women).
  • Some ryokan have "family baths" that can be booked for either and your group. Some allow swimsuits. In addition, some ryokan offer upscale rooms with private baths; swimsuits might not be allowed, but at least that means that you won't be sharing bathing with strangers or that you can take turns with your companions and thus bathe on your own.

Many onsen and sentō prohibit access to visitors with tattoos. Originally intended to ward off gangsters yakuza (who often have tattoos covering their backs), the rule is usually applied with a minimum of common sense, but visitors with a heavy tattoo may at a minimum receive curious glances and at worst be ordered to leave.

Onsen

Rotenburo, outdoor bath with Oku Hida onsen villages
In the middle of winter at Shirabu Onsen. It's hot inside! (really!)

Given that Japan is made up of volcanic islands, it is no surprise that the hot Springs ("Onsen" 温泉) are abundant there. They represent the pinnacle of the Japanese bath experience.

Foreign visitors usually frequent them by staying in a ryokan, a traditional Japanese inn, many of them having hot springs as their main attraction (the other big draw being the meals kaiseki elaborated). Clusters of spa lodges sprout up wherever there is a suitable hot spring, and they are found scattered across the country. It takes a bit of research and planning to decide where you want to go (most ryokan are in small towns in the countryside) and to find a place in your schedule (a stay at a ryokan is usually about 17 h at 10 h the next day, plus the travel time which is often long), but it is a popular holiday activity for locals and foreigners alike.

It is also possible to go to an onsen during the day. Many establishments have free-standing buildings accessible to everyone (外 湯sotoyu), or reserved only for those staying at the establishment (内 湯uchiyu). The entrance fee is typically 500-1 000 JPY. There are also, especially in remote areas, free community-run baths with minimal facilities and often stunning views. Many of them are mixed (混 浴 kon'yoku).

The most memorable type of onsen is often the "rotenburo » (露天 風 呂): outdoor baths overlooking the surrounding nature. Although the baths are usually large in size and shared, there are some chic amenities that offer, often for an additional fee, baths that can be booked for you and you alone, known as "family baths", or (more excitingly) "family baths". 'love' or simply 'reserved baths' (貸 切 風 呂kashikiri-furo).

To find onsen hostels that are truly off the beaten track, check out the Japanese association of isolated thermal inns (日本 秘 湯 を 守 る 会Nihon hitō wo mamoru kai), which is made up of 185 independent establishments across the country.

For centuries, the Japanese have thought about the list of the best hot springs in the country, and they have voted for it. a small number. Beppu is famous for these hell, a series of hot springs in various colors ranging from thick gray (from suspended mud), blue-green (dissolved cobalt) and blood red (dissolved iron and magnesium). Hells are not suitable for bathing (they are too hot, although next to one is a pale red foot bath and also very hot) but there are loads of others that are. at Beppu Onsen. Hakone may not be the best hot spring in Japan, but it is h from Tokyo and on the road to Kyoto and Osaa, and therefore it is a popular destination. Shibu Onsen at Yamanouchi near Nagano is famous for its wild monkeys coming from the snow capped mountains to soak in the hot springs (don't worry, there are separate baths for people).

Sentō and spas

The sentō (銭 湯) are public bathhouses that can be found in any major city. Intended for people who do not have their own bathtub at home, they are generally very utilitarian and are slowly dying as Japan continues its frantic modernization. Some, however, rose to prominence, and turned into spas (ス パ supa), which in Japan is not Balinese huts offering Ayurvedic massage while sprinkled with orchids, but public baths for stressed salarymen, often with a capsule hotel (see "Housing ") attached to. As you would expect, some are found with varying degrees of legitimacy; in particular, beware of any place that uses the terms “esthe,” “health,” or “soap,” but most are surprisingly decent.

Label

The typical layout of a sentō

The Japanese are easy on the odd manners of foreigners, but there is one rule for which no exception is made: you must wash and rinse off all foam before entering the bath. The water in the tub will be reused by the next person, and the Japanese find it disgusting to soak in someone else's dirt! Basically, wash yourself like you hope the guy before you did.

Whether it is a onsen chic or a sentō modest, the choreography of an entire visit is roughly as follows:

Shared bathroom areas are usually segregated by gender, so pay attention to the 'man' characters () and "woman" () in order to choose the correct entrance (young children with a parent can use the opposite side; older children must use the correct side, even if this means that they will not be accompanied). Men's baths usually have blue curtains, while women's ones are red. Enter the locker room leaving your shoes or slippers at the door; in public baths there may be key lockers.

In public baths (sentō), either pay the attendant directly (often at the entrance to the cloakroom, and it's almost always female), or you use a vending machine at the entrance to buy tickets for the entrance and other items such as towels or soap, tickets that you will then give to the attendant. On vending machines, look up the Japanese words "adult" (大人 otona) and "child" (子 供 kodomo). (If the distributor is too hard to figure out, you can probably come in and say sumimasen (“Excuse me”) to the attendant, and explain the rest with gestures.)

Inside the locker room there will be rows of lockers or baskets. Choose a locker and undress completely, place all your clothes in the basket. Make sure you put your valuables in lockers, if there are any, and take the key with you to the baths.

You will be provided with a tiny washcloth free of charge, or sometimes for a nominal fee. It is not particularly suitable for covering your private parts (too small) and is also not very useful for drying yourself. Larger towels are sometimes available for an additional charge; men should leave them in the locker room except to dry off and use only their washcloth to hide their private parts, but women can use them to wrap themselves around outside the bathroom. If you want one, ask the attendant for a taoru (from English "towel », Towel).

After you take off your clothes and enter the bathing area, grab a little stool and a bucket, sit in front of a faucet, and clean really, really well. Shampoo your hair, soap your entire body. Rinse off all the foam once clean. Try not to let the water run, or splash onto other people.

A real shock

Some public baths in Japan offer electric baths (電 気 風 呂denki-buro). This is exactly what their name suggests: small metal pads on the rim of the tub emit a slight electric current, which gives a pungent sensation (called piri-piri in Japanese). They are popular with older people to help them relax stiff, sore muscles. Electric baths are safe for most people, but obviously should be avoided by anyone with a pacemaker, heart problems, or other medical conditions.

Only now can you step into the bath. Do this slowly, as the water can often be very hot; if it's unbearable, try another bath. If you manage to get in, don't let your washcloth touch the water, as it's considered dirty (even if you don't use it, it might leave lint in the tub), you can fold it up and lay it on your head, or just put it aside. When you are sufficiently done, you can wash yourself once more if you want and repeat the process in reverse; it is also acceptable, if you prefer, to wash your hair only after a bath. NB: at natural hot springs, however, you should not rinse off the bath water, which is full of minerals that the Japanese consider folk medicine for good health.

Note that the bath is made for soaking and for light conversation; avoid bickering, ducking your head, or making a lot of noise (children have a little leeway, but avoid running because floors can be very slippery and uneven). Japanese people can be a little suspicious of strangers at baths, mostly because they are afraid that you will try to speak to them in English and they will be embarrassed if they cannot communicate with you. Just greet them with a nod or a slight bow, and saying ohayō gozaimasu, konnichiwa or konbanwa depending on the time of day, and wait to see if they are interested in a discussion.

After your bath is finished, you can almost always find a relaxation lounge (休憩 室kyūkeishitsu), necessarily equipped with a beer dispenser nearby. Do not hesitate to wallow in your yukata, sip a beer, talk with friends or / and take a nap.

Buy

Change

Japanese coin of 500 JPY

The official currency of Japan is the yen. If the international symbol is "¥", in Japan it is written "円" and is pronounced in, like the letter NOT. It is an accessible monetary unit although in very clear increase ( = approximately 100 JPY in Jan 2012, 140 JPY in Apr. 2014, 120 JPY in Dec. 2016). The yen exists:

  • In rooms: JPY (silver), JPY (golden with a hole in the center), 10 JPY (copper), 50 JPY (silver with a hole in the center), 100 JPY (silver) and 500 JPY. There are two pieces of 500 JPY, the new ones being gold and the old ones silver.
  • In tickets: 1 000 JPY (blue), 2 000 JPY (green, rare), 5 000 JPY (purple) and 10 000 JPY (Brown). New models of all banknotes (except 2 000 JPY) were introduced in 2004 and therefore both versions are in circulation. Most traders will not mind receiving a banknote. 10 000 JPY even for a small purchase.

The cash payment is king in Japan. Although most stores and hotels serving foreign customers accept payment cards, many shops such as cafes, bars, grocery stores and even small hotels and inns do not accept them. Even businesses that accept them often have a minimum amount and fees, although this practice is disappearing.

The Japanese usually carry large amounts of cash with them; it is quite safe (like the country) and will be almost a necessity, especially in small towns and remote places. Payments of large sums in cash are possible and not an aberration. It may be useful to carry change (coins and banknotes) with you. 1 000 ¥), and in particular parts of 100 ¥. For example, only the latter are accepted in automatic lockers and in certain laundromats. Some machines also only accept small bills.

Major banks in Japan offer the foreign currency exchange, including US dollars, euros, Swiss francs and Canadian dollars. The exchange rates for US dollars and euros are generally very good (you will get about 2% less than the official rate). Those for other currencies are unattractive (up to 15% commission). In Dec. 2016, for example, we could obtain a 3% Euro-yen commission at Narita and Haneda airports; it may be worth it to compare the rates offered by different bureaus. Other Asian currencies are generally not not accepted (those from neighboring countries such as Korean won, Chinese yuan and Hong Kong dollars are exceptions). Japanese post offices can also exchange travelers' checks and foreign currency for yen, at a slightly better rate than banks. Travelers' checks have a better exchange rate than cash.

Before your trip:

  • You should, for organizational reasons, in particular check before your trip what the payment methods accepted by your hotels.
  • You could opt for thepurchase of yen at a bureau de change in your country, which could be more economical than paying the fees for withdrawing foreign cash from ATMs (which may be high depending on your bank). For example some offices parisians have very competitive rates (but that may be much less attractive elsewhere). To consider if you are not afraid of carrying a large amount of money and if you have a clear idea of ​​your budget.

Electronic cards and payment

Contrary to popular belief, the Bank card is often accepted in Japanese shops. If the withdrawing cash from an ATM (called there "ATM", as in English) with a foreign card is not possible at any machine, the possibilities remain quite numerous:

  • Distributors over 22,000 7-Eleven stores allow foreign cards to withdraw cash. Among those accepted: Mastercard, Visa, American Express and JCB, UnionPay with 110 JPY fees, as well as withdrawal cards with the Cirrus, Maestro and Plus logos. This is the most practical option for cards other than UnionPay since they are everywhere and are accessible 24 h/ 24 7/7. Note that these ATMs require the withdrawal amount to be a multiple of 10 000 JPY for cards other than UnionPay.
  • We find the JP Bank (ゆ う ち ょYū-cho) in almost every post office whose emblem is a red “T” surmounted by a second horizontal bar: “〒”) and which can be found in almost every village. Most of their distributors have instructions in English in addition to Japanese. Plus, Cirrus, Visa Electron, Maestro, and UnionPay, and you can make credit card advances with Visa, MasterCard, AmEx, and Diners Club. Your code must be at most 6 digits. Note that their distributors inside the post offices have limited hours, and now charge 216 JPY to withdraw cash with a foreign card.
  • Distributors of the Shinsei bank (新生 銀行) accept cards from the Plus and Cirrus networks. They can be found at major stations in Tokyo Metro and Keykyū and also in city centers of large cities. However, not all of their ATMs accept non-Japanese cards.
  • Prestia, a division of SMBC, took over personal banking services from Citibank in November 2015. Their foreign card ATMs are located at all three SMBC locations in Tokyo as well as at Narita and Haneda airports.
  • Those from AEON (イ オ ン 銀行) sometimes take Visa / MC at no charge. You must press the “International Cards” button. Mastercard Japan publishes a list in english AEON ATMs where Mastercard / Maestro cards are accepted.
  • Those of mini-markets Lawson (ロ ー ソ ン), available in most of them, now accept Visa and MC cards just like UnionPay, but they charge 110 JPY. Insert your card and follow the instructions.
  • Those ofIn and (イ ー ネ ッ ト), located in most FamilyMarts, Don Quijote and Costco stores, recently accepted Visa / MC / UnionPay cards but charged 108 JPY by withdrawal regardless of the network, making it the only operator in Japan that charges withdrawals with Visa / MC.

Note that at the time of June 2016, some ATMs have capped withdrawals for foreign cards because of a recent security breach. The limit to distributors of Seven Bank is 50 000 JPY per transaction and 50 000 JPY at E-Net.

On the other hand, street distributors only accept Japanese cards. Please note, many distributors are closed at night and during weekends ; it is therefore better to do your business during office hours! Among the exceptions, the 7-Elevens are open 24 h/ 24, some FamilyMart having JP Bank ATMs and at ATMs inside some Ministop of major cities where acceptance of international cards has been enabled.

The most popular payment card in Japan is JCB; Through an alliance system, Discover and American Express cards can be used anywhere JCBs are accepted. This means that these cards are more widely accepted than Visa / MasterCard / UnionPay.

In many cities, the Japanese can also use their cellphone to pay for their purchases: their phones function as payment cards and the cost will be charged to their phone bill, or the phone can function as a prepaid card independent of the phone account. However, a Japanese phone and SIM card are required to use this service and therefore it is generally not available to foreigners making a short stay.

In Japan, ATMs are known for their ubiquity and for the variety of products they sell. Most will accept tickets from 1 000 JPY, and some like those selling train tickets accept up to those of 10 000 JPY ; none accepts coins of 1 or JPY, and only some accept tickets from 2 000 JPY. And even the most high-tech machines do not accept payment cards, except some at train stations (with limitations, for example the ticket offices in JR East and West ask for a code of 4 digits at most; most people prefer to buy at the counter). Note that machines selling tobacco require a Taspo card (proving age), which is not accessible to non-residents, but local smokers will generally be happy to lend you theirs.

The electronic prepaid cards are quite popular in Japan for small purchases. There are cards to pay for the train (see subsection "Cartes sans contact » de « Circulate »), les achats dans les supérettes et autres, même si elles ne sont pas inter-échangeables. Si vous prévoyez d'y retournez fréquemment ou/et si vous avez besoin de pouvoir recharger une carte prépayée avec une carte bancaire, il peut valoir le coup d'acheter un téléphone intelligent d'occasion (~5 000 JPY) et d'utiliser les applications de cartes prépayées. Mobile Suica (utilisable dans tout le pays depuis 2014) et Mobile Edy acceptent les cartes bancaires étrangères JCB/American Express pour la recharge, mais Mobile Suica a des frais annuels de 1 000 JPY et Mobile Edy a un délai de 2 jours pour enregistrer sa carte bancaire.

Dans de nombreuses villes, les Japonais peuvent également utiliser leur téléphone portable pour payer leurs achats, une fonction connue sous le nom de osaifu keitai (おサイフケータイ, « mobile portefeuille »). Sans téléphone ni carte SIM japonais, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de facturation japonaises (facturation sur votre facture de téléphone ou comme une carte prépayée), mais les possesseurs d'iPhone peuvent utiliser ces terminaux assez omniprésents (iD, Edy, Waon, etc…) en enregistrant une carte Suica dans Apple Pay. Les utilisateurs de Google Pay ne peuvent généralement pas utiliser ces terminaux, car pratiquement aucun téléphone Android n'a été produit avec le matériel FeliCa (également appelé « NFC-F ») requis.

Moins courants sont les terminaux qui affichent le NFC international (logo international NFC EMVCoContactlessIndicator.svg) sur lesquels vous pouvez utiliser des cartes de crédit sans contact, Apple Pay and Google Pay. Lors d'un achat, demandez «NFC Pay » et maintenez votre carte ou votre téléphone sans contact sur le terminal.

Usages

Les Japonais n’ont pas l’habitude de marchander, donc, sauf dans certains cas bien précis (brocantes, certains petits magasins dans le quartier d’Akihabara), les prix ne se négocient pas.

Il ne convient pas de donner de pourboire au Japon et, si vous en laissez, le personnel vous rattrapera sûrement pour vous rendre l'argent que vous avez oublié. Certains restaurants ajoutent des frais de service de 10%, et certains restaurants familiaux peuvent ajouter un supplément de 10% après minuit.

Les prix au Japon étaient jusqu'à récemment souvent indiqués hors taxes, il fallait donc toujours, pour obtenir le prix effectif d’un article, penser à rajouter 5% par rapport au prix affiché en rayon. Ce n'est plus le cas aujourd'hui, la loi demandant aux commerçants d'afficher directement le prix TTC. Notez que la TVA est passée de 5% à 8% en avril 2014.

Quoi acheter

Shinjuku de nuit

La plupart des objets achetés au Japon sont sujets à une TVA de 8% qui peut être remboursée aux touristes étrangers s'ils les ramènent avec eux lorsqu'ils quittent le Japon.

Anime et manga

De nos jours, les séries d'animation, ou « anime » (アニメ, prononcé « animé » en japonais), sont également populaires au Japon, en particulier auprès des passionnés appelés « otaku ". Bien que l'anime ait auparavant été considéré comme enfantin, aujourd'hui beaucoup d'adultes japonais, tout autant que les enfants, le trouvent si passionnant qu'ils sont fiers de leur culture. The manga (BD) sont également populaires auprès des enfants et des adultes, et couvrent tous les genres. La plupart des manga sont pré-publiés dans des magazines jetable comme le « Weekly Shōnen Jump » et « Ribon », et sont plus tard réédités en volumes, ce que vous trouverez dans les librairies; quelques mangas prennent la forme de romans graphiques. Akihabara est un lieu très populaire pour les produits liés aux animes et aux manga, mais regardez aussi à Nakano et à Ikebukuro à Tokyo. N'oubliez pas de vous arrêter à un magasin « Book-Off », c'est l'endroit idéal pour mettre la main sur des livres, des manga, des anime ou des films en DVD d'occasion de bonne qualité. (« -off » est un nom pour les magasins de seconde main). Les produits sont généralement en excellent état ; certains ont seulement été lus une seule fois.

Eat

Dîner japonais chic kaiseki (会席) composé de plusieurs plats

Le Japon ravira le gourmet par la variété et la simplicité de ses plats. Sa cuisine est réputée pour mettre l'accent sur des ingrédients frais de saison. Les végétariens, quant à eux, seront ravis de découvrir les spécialités zen à base de crudités uniquement.

Le riz est, comme beaucoup l'imaginent, un élément essentiel de la cuisine japonaise, et le mot japonais pour « riz », gohan (ご飯), veut également dire « repas ». Afin de pouvoir rendre l'usage des baguettes possible, le riz est légèrement « collant ». Le riz nature se mange tel quel, et donc ne mettez pas dessus de sauce de soja (plutôt pour les légumes ou autres). D'une part parce que le riz au Japon est meilleur et bien mieux cuit qu'en France (moins sec, légèrement plus collant), d'autre part parce que cela signifierait au cuisinier que son riz n'est pas réussi. Le riz nature peut parfois être assaisonné de furikake (un mélange de paillettes d'algues, de poisson, et d'épices), ou bien avec de l'umeboshi (une prune ume très aigre) en particulier dans les bentō (boîtes-déjeuner).

The soja est une source importante de protéines et prend de nombreuses formes, notamment avec la soupe miso (味噌汁, misoshiru) servie avec de nombreux plats, mais aussi le tōfu (豆腐) et l'omniprésente sauce soja (醤油shōyu). The fruits de mer sont très présents dans la cuisine japonaise, incluant non seulement les créatures de la mer, mais aussi également de nombreuses variétés d'algues, et un repas complet est toujours complété par des tsukemono (漬物, aliments macérés).

Une des joies de sortir de Tokyo et de voyager à travers le Japon est de découvrir les spécialités locales. Chaque région dans le pays possède un certain nombre de plats délicieux, basé sur la culture et la pêche locale. AT Hokkaido, essayez le sashimi et le crabe frais. AT Osaka, ne manquez pas l'okonomiyaki (お好み焼き) et le takoyaki (boulettes de poulpe).

La cuisine japonaise se distingue notamment de la cuisine chinoise par le fait qu'elle est bien souvent moins grasse et moins pimentée. Un repas japonais typique se compose le plus souvent d'une variété de plats apportés tous en même temps.

The Michelin Guide est considéré par de nombreux visiteurs occidentaux comme la référence des bons restaurants au Japon. Cela dit, la plupart des Japonais ne prennent pas le guide particulièrement au sérieux, car de nombreux restaurants gastronomiques n'y figurent pas par choix. Tabelog est l'annuaire incontournable pour les Japonais qui regardent les avis participatifs sur les restaurants (essentiellement écrits en japonais).

Étiquette

La plupart de la nourriture japonaise se mange avec des baguettes (hashi). Manger avec n'est pas trop difficile, même si les maîtriser prend un certain temps. Voilà quelques directives que vous devriez connaître:

  • Ne jamais laisser vos baguettes plantées dans un bol de riz, et ne passez jamais quelque chose de vos baguettes à celles d'une autre personne. Cela est associé aux rites funéraires. Si vous voulez donner un morceau de nourriture à une personne, laissez-la le prendre dans votre plat, ou posez-le directement sur le sien.
  • Lorsque vous avez fini d'utiliser des baguettes, vous pouvez les reposer sur le bord de votre bol ou une assiette. Les restaurants plus raffinés mettent un petit repose-baguettes (hashi-oki) en bois ou en céramique pour chaque personne. Vous pouvez également plier le papier d'emballage des baguettes pour fabriquer votre propre hashi-oki.
  • Lécher les extrémités de vos baguettes est considéré comme sans classe. Prenez plutôt une bouchée de riz à la place.
  • Utiliser les baguettes pour déplacer des plats ou des bols (autre chose que de la nourriture) est malpoli.
  • Pointer des choses avec vos baguettes est malpoli (pointer du doigt des gens est en général malpoli, mais deux fois plus avec des baguettes).
  • Transpercer de la nourriture avec vos baguettes est généralement malpoli et ne doit être utilisé qu'en dernier recours.

Des baguettes jetables (wari-bashi) sont fournies dans tous les restaurants ainsi qu'avec les bentō et autre nourriture à emporter. Après les avoir séparées, ne faites pas rouler vos baguettes l'une sur l'autre (pour enlever les échardes restantes). Pour la propreté, il est bien vu de les remettre dans leur emballage papier quand vous avez fini de manger.

De nombreux restaurants vous donnent une serviette chaude (o-shibori) pour vous essuyer les mains avec dès que vous vous êtes assis; utilisez-les pour vos mains, pas pour votre visage.

Les Japonais n'aiment pas gaspiller la nourriture (y compris la sauce soja, alors ne versez pas plus que nécessaire), mais ce n'est pas grave dans la plupart des restaurants si vous laissez de la nourriture dans votre assiette. Cependant, dans le cas de repas formels ou en particulier si vous mangez chez quelqu'un, finir votre repas indique que vous en êtes satisfait (alors que le fait d'en laisser une partie indique que vous voulez plus), et vous devriez surtout essayer de finir votre riz jusqu'au dernier grain.

Les restaurants

Le nombre de restaurants (レストランresutoran) au Japon est impressionnant, et on ne manque jamais d'endroits où aller. Pour des raisons culturelles et pratiques, les Japonais n'accueillent presque jamais d'invités à la maison, et donc manger avec d'autres implique quasiment toujours de manger dehors. Par conséquent, c'est souvent moins cher que dans les pays occidentaux (même si c'est cher par rapport au reste de l'Asie) si vous vous en tenez à un repas simple à base de riz ou de nouilles dans un resto local, mais les meilleurs restaurants peuvent présenter des prix comparables aux grands restaurants gastronomiques français. On peut manger tout à fait correctement pour 800 JPY at 1 200 JPY dans un restaurant correct.

La plupart des restaurants de style japonais proposent pour le déjeuner des menus teishoku (定食). Ils consistent généralement de viande ou de poisson, d'un bol de soupe miso, de légumes marinés, et de riz (avec souvent du "rab" gratuit). On peut en trouver pour seulement 600 JPY, ce qui n'empêchera pas de satisfaire les gros appétits. Vous pourrez également trouver ce genre de formule pour le dîner. Si vous choisissez à la carte, il se pourrait qu'on vous facture des frais (généralement 1 000 JPY) pour cela.

Le menu est parfois écrit en anglais, mais c'est loin d'être toujours le cas. Les serveurs ne parlent que dans un anglais très approximatif, mais avec les photos des plats presque systématiquement affichées dans les menus et des reproductions en plastique en vitrine ; celui qui ne parle pas japonais pourra arriver à se faire comprendre. Il est en revanche plus difficile d'aborder les petits restaurants, où ni l'anglais ni les dessins ne sont proposés.

Certains restaurants à petits prix fonctionnent avec des distributeurs de tickets. Il faut insérer le montant correspondant au plat de son choix, puis appuyer sur la touche idoine (au moins vous ne serez pas surpris par l'addition). La machine délivrera alors un petit billet à remettre au serveur. Cela fait gagner du temps, mais la plupart des machines de ce type sont en japonais… Toutefois, si vous ne connaissez pas les caractères de vos nouilles préférées, pas de panique ! Le personnel, voyant l'air perdu du voyageur, se mettra en quatre pour lui venir en aide. Vous pouvez aussi essayer de retrouver le plat que vous avez choisi parmi les photos ou les modèles plastiques grâce à son prix ou bien son nom en caractères kana, mais vous pourriez bien vous retrouver avec des nouilles au shōyu (sauce de soja) au lieu de miso (soja fermenté), ou bien du katsu (porc pané) au curry au lieu de bœuf au curry. Ce genre d'établissement reste toutefois pratique pour ceux qui n'ont quasiment aucune connaissance en japonais: étant donné que la plupart des clients sont pressés, le personnel n'est souvent pas intéressé par des discussions et se contentera de lire votre ticket, l'eau, le thé, les serviettes et les couverts étant souvent en self-service.Certains des établissements ont une formule à volonté appelée « tabehōdai » (食べ放題), « byuffe » (ビュッフェ) ou « baikingu » (バイキング, « viking », parce que « smorgasbord » serait trop dur à prononcer en japonais).

Dans tous les types de restaurants japonais, le personnel vous ignorera jusqu'à ce que vous demandiez quelque chose. Certains peuvent avoir un bouton pour appeler un serveur. Autrement, dites fortement « sumimasen » (すみません, « excusez-moi ») et aux gros restaurants levez éventuellement votre main. Aux petits établissements ou stands de nourriture où un personnel peu nombreux est occupé à cuisiner, après avoir dit « sumimasen », supposez qu'ils écoutent (ce qu'ils font toujours) et énoncez votre demande.

On vous apportera l'addition après vous avoir apporté votre repas ou à la fin de celui-ci, et vous devrez payer généralement celle-ci à la caisse en partant (il ne faut pas laisser le paiement sur la table puis partir comme en Europe!). Le mot pour « l'addition » est kanjō or kaikei. Quand il commence à se faire tard, un serveur viendra habituellement à votre table pour vous dire que c'est le moment pour la « dernière commande ». Quand c'est vraiment le moment de partir, les restaurants japonais ont un signe universel: ils commencent à jouer « Auld Lang Syne » (c'est vrai à travers le pays, sauf dans les endroits les plus chers). Cela veut dire « payez et allez-y ». Il ne faut jamais laisser de pourboire, c'est très, très mal vu !

Restaurants généralistes

Un o-bentō classique. Dans le sens des aiguilles d'une montre depuis le haut: kara-age (poulet frit) avec une croquette de pomme de terre korokke et des saucisses cocktails, de la salade, du riz avec une prune umeboshi, des nouilles harusame and tsukemono (légumes en saumure).

Si la plupart des restaurants au Japon se spécialisent dans un certain type de plat, chaque quartier est garanti d'avoir quelques shokudō (食堂, cafétéria), servant des plats simples, populaires et des teishoku (tables d'hôte) à des prix abordables (500 JPY-1 000 JPY). Essayez ceux des bâtiments gouvernementaux: souvent également ouverts au public, ils sont subventionnés par les impôts et peuvent être un bon plan (mais terne). En cas de doute, optez pour le plat du jour ou kyō no teishoku (今日の定食), qui consiste presque toujours en un plat principal, du riz, de la soupe et des légumes en saumure.

Un aliment de base des shokudō est le donburi (丼), littéralement « bol de riz », ce qui signifie un bol de riz avec une garniture. Les plus populaires sont:

  • oyakodon (親子丼) - littéralement « bol parent-enfant », généralement de l'œuf et du poulet (mais parfois du saumon et des œufs de poisson)
  • katsudon (カツ丼) - une côtelette de porc frit avec des œufs
  • gyūdon (牛丼) - bœuf et oignon
  • chūkadon (中華丼) - littéralement: « bol chinois », légumes sautés et viande dans une sauce épaisse

Vous allez aussi rencontrer fréquemment le plat le plus populaire du Japon, l'omniprésent riz au curry (カレーライスkarē raisu) - une pâte épaisse, douce et brune que la plupart des indiens peinent à reconnaître. C'est souvent le plat le moins cher du menu; une grande portion (大盛りōmori) garantit de vous remplir l'estomac. Pour environ 100 JPY de plus, vous pouvez passer au katsu karē en ajoutant une escalope de porc frite.

Un autre bon endroit pour trouver de la nourriture abordable en bonne quantité : les sous-sols des grands magasins. Ce sont souvent de grands espaces remplis avec de vastes quantités d'aliments frais locaux ou venant de tout le pays. Vous pouvez obtenir des boîtes à bento, acheter à emporter de la nourriture sur un bâton, des bols de soupe, et trouver souvent des échantillons de friandises à tester. Les desserts sont également très abondants, et les grands magasins sont d'excellents endroits à parcourir avec les habitants. Vous pouvez également trouver des restaurants dans chaque grand magasin, souvent dans les étages supérieurs, servant une variété de types de nourriture dans un beau cadre et des prix variés.

Restaurant gastronomiques

Le Japon, avec la France, est considéré par beaucoup comme l'un des centres du monde de la gastronomie et il y a une abondance de restaurants raffinés au Japon. Tokyo est l'endroit où il y a plus de restaurants étoilés par le guide Michelin que dans n'importe quelle autre ville dans le monde, et le Japon est au coude à coude avec la France pour la première place du pays ayant le plus de restaurants étoilés. Il y a un certain nombre de restaurants qui tentent de servir une cuisine fusion franco-japonaise, utilisant les meilleurs ingrédients des deux, souvent avec des résultats intéressants et étonnamment savoureux. Bien sûr, il y a aussi beaucoup de restaurants gastronomiques de cuisine japonaise, avec des restaurants de sushi spécialisés facturant plus de 20 000 JPY par personne.

Pour ceux qui souhaitent essayer le haut du panier des restaurants gastronomiques de cuisine japonaise, il y a les très sélectifs ryōtei (料亭), des restaurants aux trois étoiles Michelin, servant des repas gastronomiques kaiseki (会席 or 懐石) composés d'une dizaine de mets et préparés à partir des ingrédients de saison les meilleurs et les plus frais. Pour s'y rendre, une cooptation est généralement nécessaire, et vous devrez compter plus de 30 000 JPY par tête pour en profiter.

Nouilles

Bukkake udon avec tempura, Kurashiki
Chāshū ramen, Onomichi

Même les Japonais peuvent vouloir autre chose que du riz de temps en temps, et les nouilles (men) sont l'alternative évidente. Pratiquement chaque ville et hameau au Japon dispose de son propre « fameux » plat de nouilles, et cela vaut souvent bien la peine de l'essayer.

Il existe deux types de nouilles venant du Japon: les soba (そば), minces et faites de sarrasin, et udon (うどん), épaisses et à base de blé. Généralement tous les plats ci-dessous peuvent être commandés soit par en soba soit en udon en fonction de vos préférences; un bol ne coûtera que quelques centaines de yens, en particulier dans et à proximité des gares dans les petits restaurants de nouilles où l'on mange debout.

  • kake soba (かけそば) - bouillon clair et éventuellement un peu d'échalote dessus
  • tsukimi soba (月見そば) - soupe avec un œuf cru mis dedans, nommé « regard sur la lune » en raison de la ressemblance avec la lune derrière les nuages
  • kitsune soba (きつねそば) - soupe avec des feuilles minces de tofu frit
  • zaru soba (ざるそば) - nouilles froides servies avec une sauce, de l'échalote et du wasabi; populaire en été

Les nouilles aux œufs chinoises ou rāmen (ラーメン) sont également très populaires, mais plus chères (à partir de 500 JPY) en raison de l'effort supplémentaire demandé et des condiments, qui comprennent généralement une tranche de porc grillé et divers légumes. The ramen peuvent être considérées comme le plat définissant chaque ville, pratiquement chaque ville importante au Japon aura son propre style de ramen. Les quatre principaux styles de ramen sont:

  • shio rāmen (塩ラーメン) - bouillon salé de porc (ou poulet)
  • shōyu rāmen (醤油ラーメン) - bouillon de soja, populaire à Tokyo
  • miso rāmen (味噌ラーメン) - bouillon au miso (pâte de soja), originaire de Hokkaido
  • tonkotsu rāmen (豚骨ラーメン) - bouillon au porc, une spécialité de Kyushu

The yakisoba (焼きそば, « soba grillées ») sont également un plat populaire, similaires au chow mein chinois. Ce sont des nouilles sautées avec des légumes et de la viande de porc, garnis de poudre d'algues aonori et de gingembre mariné. Malgré le nom de soba, des nouilles de blé similaires aux ramen sont utilisées. Une variante appelée yakisoba-pan (焼きそばパン, « pain yakisoba ») consiste en un pain à hot-dog fourré avec des yakisoba.

Aspirer bruyamment ses nouilles est acceptable et même la norme. Selon les Japonais, cela les refroidit et rend un meilleur goût. Tout le reste du bouillon peut être bu directement du bol. Il est courant au Japon qu'on fournisse une cuillère avec les plats de nouilles. Attrapez tout simplement vos nouilles avec les baguettes et placez les dans votre cuillère, ce qui vous permettra de boire autant de bouillon que possible et de combiner les nouilles avec les autres choses savoureuses de votre bol.

Sushi et sashimi

Petit déjeuner de sushi à Tsukiji, Tokyo

Les plats japonais les plus célèbres à l'étranger sont sans aucun doute les sushi (寿司 or ), généralement du poisson cru sur du riz vinaigré, et les sashimi (刺身), du poisson cru. Ces plats en apparence très simples sont en fait assez difficile à bien préparer: les poissons doivent être extrêmement frais et les apprentis passent des années à apprendre comment faire correctement le riz vinaigré pour sushi, avant de passer aux arcanes de l'art de la sélection du meilleur poisson au marché et à celle de l'extirpation des toutes dernières arrêtes des filets.

Au Japon, ils sont généralement meilleur marché qu'en France: on peut faire un assez bon repas pour moins de 1 400 JPY dans un sushi bar. Certains restaurants de sushi feraient payer un supplément pour les places assises au comptoir. Toutefois, cela n'est pas le cas pour tous les restaurants, où il est fortement conseillé de s'installer face aux cuisiniers qui concoctent habilement leurs spécialités sous vos yeux! Au marché au poisson de Tōkyō, on déguste le sushi au petit déjeuner sans complexe.

Un assortiment de nigiri.
En haut en partant de la gauche: saumon (sake), seiche (ika), seriola (hamachi), œuf (tamago), crabe (kani), palourde rouge (akagai)
En bas en partant de la gauche: coquille saint-jacques (hotate), sayori, crevette nordique (amaebi), maquereau (saba), sardine (iwashi), huître (kaki), gingembre (gari)

La terminologie du sushi est assez riche pour remplir des livres entiers, mais les types les plus courants sont:

  • nigiri (握り) - la forme de sushi orthodoxe composée de riz avec du poisson pressé sur le dessus
  • maki (巻き) - poisson et de riz roulés dans une algue nori, le tout coupé en bouchées
  • temaki (手巻き) - poisson et de riz roulés dans un grand cône de nori
  • gunkan (軍艦) - sushi « navire de guerre », comme le nigiri mais avec du nori enroulés autour du bord
  • chirashi (ちらし) - un grand bol de riz vinaigré aux fruits de mer dispersés sur le dessus

Presque tout ce qui nage ou se cache dans la mer peut et a été utilisé en sushi, et la plupart des restaurants de sushi ont des indications multilingues pratiques disponibles ou accrochées au mur. Vous aurez de grandes chances de trouver dans les restaurants au moins les types suivants: maguro (thon), sake (saumon), ika (calmar), tako (poulpe) et tamago (œuf). Parmi les choix plus exotiques: uni (oursin), toro (ventre ou thon gras, très cher) et shirako (sperme de poisson). Le thon gras est disponible en deux qualités différentes: ō-toro (大とろ), qui est très gras et très cher, et chū-toro (中とろ), qui est un peu moins cher et moins gras. negi-toro (葱とろ) est une autre méthode de préparation: du ventre de thon haché mélangé avec de la ciboulette hachée et du wasabi.

Si vous vous retrouvez dans un restaurant de sushi, mais ne pouvez pas ou ne voulez pas manger du poisson cru, il y a généralement plusieurs solutions de rechange. Par exemple, le tamago mentionné ci-dessus, divers légumes sur le riz, ou le très savoureux inari (riz dans une enveloppe douce de tofu frit). Vous pouvez commander des kappa maki qui ne sont rien de plus que des tranches de concombre, roulées dans du riz et enveloppées dans du nori.

Même au Japon, le sushi est un peu un plat raffiné et les restaurants les plus chers, où que vous commandez pièce par pièce au chef, peuvent faire monter la facture à des dizaines de milliers de yens. Vous pouvez limiter les dégâts en commandant un assortiment à prix fixe « moriawase » (盛り合わせ) ou « omakase » (お任せ), où le chef choisira ce qui lui semble bon ce jour-là. Dans de nombreux restaurants de sushi supérieurs cela pourrait être le seul choix, même si vous êtes plus ou moins garanti que seuls les ingrédients de saison les plus frais se retrouveront dans vos sushis. En général, le chef mettra du wasabi dans le sushi et enduira pour vous le poisson avec de la sauce de soja, et donc celle-ci et le wasabi ne sont généralement pas fournis, et donc ce serait impoli d'en demander car cela voudrait dire que le chef ne fait pas un bon travail et ne met pas la bonne quantité de soja sur le poisson. Un bon sushi est toujours fait de manière à ce que vous puissiez mettre le morceau entier en bouche d'un coup. Vous devriez manger le sushi dès que le chef l'a placé sur votre plat, et ne devriez pas attendre que les autres de votre groupe reçoivent les leurs, étant donné qu'avoir le riz et le poisson à des températures différentes fait partie de la dégustation d'un bon sushi. Contrairement aux autres pays, les bons restaurants de sushi au Japon ne servent généralement que du sushi et pas d'amuse-bouche ou de dessert.

Moins chers encore sont les omniprésents restaurants kaitenzushi (回転寿司, bed. « sushi tournant »), où vous vous asseyez au bord d'un tapis roulant circulaire et prenez tout ce qui vous fait envie, à des prix qui peuvent descendre jusqu'à 100 JPY per plate. Each plate has a color determining its price. When you're done, call a waiter who will do the tally and tell you how much you owe. Even in these cheaper places, it is also perfectly acceptable to order directly from the chef. While in some regions like Hokkaidō, kaitenzushi are always of good quality, in larger cities (especially Tokyo and Kyoto) the quality varies considerably from place to place with low-end restaurants serving little better than junk food.

On the other hand, if you are adventurous (or if you don't know what to choose, for example because of the language barrier), you can say to the chef “Omakase onegaishimasu ("I'm in your hands"), and he'll pick something from what's cooler that day. It could give you a single full plate, or it could also give you one piece at a time until you are full. Either way, keep in mind that you probably won't know how much you've spent so far, unless you specified an amount when ordering.

When eating sushi, it's perfectly okay to use your fingers; just dip the piece in a little soy sauce and eat it all at once. In Japan, the pieces usually have a bit of wasabi (strong condiment) hidden inside, but you can always add more to taste. The ginger slices ("gari ») Marinated refresh the palate and you can always help yourself to green tea for free.

Although fish sashimi is the most famous, there is no shortage of other types of sashimi for those who are adventurous. Hokkaidō's crab sashimi and lobster sashimi are considered delicacies and are definitely worth trying. The whale is also sometimes available, but this is not very common and its fishing is controversial. Kumamoto is famous for horse meat sashimi.

Fugu

The fugu (ふ ぐ) or pufferfish is highly poisonous and is considered a fine dish in Japan. It requires a great deal of skill in its preparation, as it involves the extirpation of the internal organs in which the poison is found. Despite the potential danger, it is highly unlikely that you will be fatally poisoned as licensed chefs are assessed very rigorously every year to ensure their preparation technique remains state of the art and the Japanese government requires new chefs to undergo. years of apprenticeship under experienced chefs before they were allowed to prepare the dish. Fatalities are very rare, and almost all of them are fishermen who have tried to prepare the fugu that they have caught themselves. Fugu is usually only served in specialty restaurants known as fugu-ya (ふ ぐ 屋). In addition, the Japanese emperor is forbidden to eat this dish for obvious reasons.

Grilled and fried dishes

Type beef Yakiniku waiting to be grilled, Ishigaki, Okinawa
Okonomiyaki (お 好 み 焼 き) at Hiroshima

The Japanese didn't eat a lot of meat before the Meiji era, but they got used to it and even exported a few new ways of eating it since. Keep an eye out for the price though, as meat (especially beef) can be extremely expensive and luxury varieties like the famous Kobe beef Marbled can cost thousands or even tens of thousands of yen per serving. Among the choices generally served by specialized restaurants, we find:

  • okonomiyaki (お 好 み 焼 き) - literally "what you like, grilled" is a Japanese omelet-pancake, based on a dough of wheat flour and cabbage, and which can have as a garnish meat, seafood, vegetables ... , and brushed with sauce, mayonnaise, bonito flakes, dried seaweed and pickled ginger; in many establishments you cook it yourself at your table.
  • teppanyaki (鉄 板 焼 き) - grilled meat on a hot iron plate
  • tempura (天 ぷ ら) - shrimp, fish and vegetables with a light breading, fried very quickly, and served with a broth in which to dip them; a dish introduced in Japan towards the end of XVIe century by Portuguese missionaries
  • tonkatsu (豚 カ ツ) - fried breaded pork chops
  • yakiniku (焼 肉) - the "Korean barbecue" in Japanese version, where you cook yourself at your table
  • Yakitori (焼 き 鳥) - grilled skewers of every imaginable part of the chicken, a classic alcoholic side

Theeel (う な ぎ, unagi) is a Japanese specialty well worth a visit and is renowned for providing strength and vitality in the sweltering summer months. A well grilled eel simply melts in your mouth, and will cost you at least 3 000 JPY. (You can find it for less, but these are usually imported frozen, and not as tasty.)

The whale (kujira) is a (controversial) delight to the Japanese, tastes like steak and is served both raw and cooked. However, most Japanese people don't think highly of the whale; it is associated with school meals and the famine of war, and it is rare to find it outside of specialized restaurants such as Kujiraya at Shibuya, Tokyo. Canned whale can also be found in some grocery stores at a huge price for a small can.

Simmered dishes

A pot of sukiyaki with beef Yonezawa

Stews (nabe) are popular ways to warm up, especially in the cold winter months. Common types include:

  • chankonabe (ち ゃ ん こ 鍋) - a fondue much appreciated by sumo wrestlers.
  • oden (お で ん) - a pot au feu with fish cake, radish daikon, and other ingredients simmered in fish soup for days. Mainly a winter dish, often sold in mini markets and on the street at stalls yatai .
  • sukiyaki (す き 焼 き) - a pot of beef, tofu, noodles and others, often a little sweet. Well known in the West, but not so common in Japan.
  • shabu-shabu (し ゃ ぶ し ゃ ぶ) - a pot of clear water or very light broth; very thin slices of meat (traditionally beef, but variations with seafood, pork, and others exist) are briefly soaked in hot water to cook them instantly, then soaked in a flavored sauce

Pseudo-western dishes

All over Japan you will find cafes and restaurants serving Western cuisine (洋 食yōshoku), ranging from carbon copies of famous French pastries to barely recognizable Japanese dishes like corn / potato pizza and omelet / spaghetti. Among the popular dishes found only in Japan:

  • hambāgu (ハ ン バ ー グ) - not to be confused with the hambāgā (McDonald type); this version of the hamburg steak is a minced steak with gravy and toppings
  • omuraisu (オ ム ラ イ ス, of Omelette and rice) - rice wrapped in an omelet with a spoonful of ketchup
  • wafū sutēki (和風 ス テ ー キ) - steak served Japanese style with soy sauce
  • korokke (コ ロ ッ ケ) - croquettes, usually filled with potato, with meat and onion
  • karē raisu (カ レ ー ラ イ ス) - Japanese-style curry, a mild brown curry served with rice; also available in katsu karē with a fried pork chop

Beer gardens

During the summer months, when it isn't raining, many apartment buildings and hotels have rooftop restaurants and serve dishes like fried chicken and fries, as well as light snacks. The specialty is, of course, the draft beer (生 ビ ー ルnama-biiru). You can order large mugs of beer or pay a fixed price to drink as much as you want (飲 み 放 題nomihōdai) for a defined period of time (usually up to h). Cocktails and other drinks are also often available in the all-you-can-eat offerings.

Fast food

Japanese fast food restaurants offer decent quality at reasonable prices. Many chains offer interesting seasonal choices that are quite tasty. Among the chains present:

  • In cities, there are plenty of brands like Yoshinoya (吉野 家), Matsuya (松 屋), and Sukiya (す き 家). These establishments offer cards with photos and prices starting at 300 JPY-400 JPY. You will taste bowls of rice with beef (gyūdon), vegetables or even eel fillets! The cuisine is a bit oily and not really upscale, but will satisfy those looking for a hearty meal on the cheap.
  • Tenya (て ん や, ten'ya) Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – Serves the best tempura that you will ever have eaten for less than 500 JPY.
  • MOS Burger Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Seems to be a fast food chain like any other, but actually has a pretty interesting menu; if you are looking for an original hamburger, why not grilled eel between two rice buns? Also note the list of suppliers of local products in each establishment. Made to order, so freshness guaranteed, and unlike some of their competitors, their products generally look like their advertising photos. A little more expensive than McDonald's, but worth it. MOS stands for "Mountain, Ocean, Sun".
  • Freshness Burger Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Try to be a little less “fast food” and more like a traditional American establishment. The food is decent, but be prepared for the tiniest burgers you've ever seen.
  • Becker's (ベ ッ カ ー ズ) Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – A hamburger fast food chain operated by JR, whose establishments are often located in and near JR stations in metropolitan Tokyo and Yokohama. Becker's offers made-to-order burgers and burgers with menchi (ground black pork). Unlike most fast food restaurants, their breads are fresh and baked on the spot (discarded if not in use. h 30 after cooking). Their Teriyaki Pork Burger is awesome. They also offer poutine, a Quebec dish consisting of fries, sauce and cheese. The chili topping is worth a try. Most of the time, you can pay with the JR Suica contactless card.
  • Ootoya (大 戸 屋) Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – Really too good to be called fast food, with a menu and vibe that rivals Japanese "home from home" restaurants. Although there are illustrated menus on the signs, ordering can be confusing: in some restaurants you order at the counter before taking a seat, while in others the waiters come to your table.
  • Soup Stock Tokyo Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – A trendy soup chain that serves delicious soup all year round, with a selection of cold soups in the summer. It's a bit more expensive than most other fast food chains, but you can think of it as a healthier alternative to burgers.
  • Lotteria Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – A standard hamburger chain.
  • First Kitchen Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – Offers a few dishes outside of the standard fast food offerings, including pasta, pizza, fries with a wide assortment of flavors.
  • Coco Ichibanya Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a link to the wikidata element – Serves Japanese-style curried rice with a wide range of ingredient choices. English menus are available.

Ken-chiki

Kentucky Fried Chicken or Ken-chiki of his nickname, is famous in Japan for two dubious reasons.

The first is that it is the traditional food for Christmas. A long time ago, American expats found in KFC a substitute for their traditional Christmas turkey, a meat difficult to find in Japan even today. In the 1970s, KFC reused this anecdote for a marketing campaign, and now more than 3 million Japanese order KFC during the Christmas season, as Col. Standers statues at establishments sport a Santa Claus costume. Don't expect to be able to go in and get a box quickly, though; if you don't pre-order several weeks in advance, you'll have to queue for hours. For about 3 780 JPY, the Christmas dinner meal includes a chocolate cake, while the higher version goes up to 7 280 JPY include a whole roast chicken or chicken in red wine sauce and extras like plates in the colors of the event.

The other fact is curse of the colonel. In 1985, fans of the Osaka Hanshin Tigers baseball team celebrated their Japan Championship Series victory by throwing a statue of Colonel Sanders in the Dōtonbori River (apparently the Colonel looked like first baseman Randy Bass, as both are bearded Americans). The Tigers then began an 18-season run of bad results and so the legend of the curse was born. The series later ended, and the Colonel's statue was found in 2009 (although his glasses and left hand are still missing), but they have yet to win the Japan Series again.

American chains are also present, including Mcdonald and Kentucky Fried Chicken. McDonald's restaurants are almost as common as vending machines.

There are also a number of "Family Restaurants" (フ ァ ミ レ スfamiresu or フ ァ ミ リ ー レ ス ト ラ ンfamirii resutoran), which serve a wide variety of dishes, such as steak, pasta, Chinese-style dishes, sandwiches, and other foods. Although their food is relatively uninteresting, these restaurants usually have illustrated menus, so travelers who cannot read Japanese can use the photos to choose and order. Among the chains found across the country:

  • Jonathan's is probably the most ubiquitous local channel. Skylark, which is owned by the same company, has a similar offering, including inexpensive unlimited drinks which makes these restaurants great places to read or rest for extended periods. Denny's also has a lot of establishments in Japan.
  • Royal Host tries to sell itself as a bit high end.
  • Sunday Sun is reasonable, with decent food and menus.
  • Volks specializes in steaks, and has a large salad bar.

Konbini and bentō

Interior of a 7-Eleven convenience store

If you are traveling on a budget, then the ubiquitous konbini (コ ン ビ ニ), grocery stores open 7 days a week and 24 h/ 24, you will be a great help in finding something to eat. Among the most important chains: 7-Eleven, Lawson and Family Mart. There is an important choice of bentō, very complete ready-made boxed lunches for an average price of 500 JPY, which we heat directly in the store if necessary, and ready to eat (chopsticks are provided). Note that the industrial bentō from konbini are not, however, as good as those provided by the specialized stands present in all stations in Japan (but more expensive, in the order of 1 000 JPY). To be seen according to the traveler's purse.

This kind of dish is, along with bowls of freeze-dried noodle soup, the most common diet of the Japanese worker, and is suitable for a fast food (picnic) at noon. There are also sandwiches, meat breads, or ready-made meals (which can also be reheated in the microwave directly in the store) in the konbini. The onigiri (or omusubi) are a great way to eat on the go. These are large balls (or more often triangles) of rice stuffed with (for example) fish or pickled plum and wrapped in seaweed, and usually cost around 100 JPY each.

Most convenience stores in Japan also have restrooms located at the back. While most stores located in suburban and rural areas will allow customers to use them, many in large cities, especially in the downtown areas and entertainment districts of Tokyo and Osaka, will not. Therefore, you should ask the cashier first if you can use them, then buy an item afterwards if you want to show your appreciation.

Supermarkets

For those on a really small budget, most supermarkets (Supa) have a wide variety of ready-to-eat meals, bentōs, sandwiches, snacks, and more, generally cheaper than convenience stores. Some supermarkets are even open 24 hours a day.

The depachika (デ パ 地下), the food shelves in the basements of department stores, are a Japanese institution deserving of attention. They have dozens of tiny specialty stalls concocting local specialties ranging from deliciously wrapped tea ceremony treats to sushi and Chinese take-out. They are often priced a bit high end, but almost all of them offer free samples and there are always a few reasonably priced ones in the pile. In the evening, there are many discounts on unsold food; so look for stickers like hangaku (半 額 "Half price") or biki san-wari (3 割 引, "30%") to get a good deal. means "10%" and means "reduction".

Dietary restrictions

Eat vegetarian

Despite its image of light and healthy cuisine, daily Japanese food can be quite loaded with salt and fat, with fried meat or seafood very much present. Vegetarians (and even more vegans) may have some difficulty finding a meal that does not include animal products, especially as the near ubiquitous "dashi », Japanese broth, is usually made with fish and is often found in unexpected places like the miso, rice crackers, curry, omelets (including tamago sushi), instant noodles and pretty much anywhere salt would be used in Western cooking. (There is a kelp-based variant called kombudashi, but it is quite rare.) Noodle soups soba and udon, in particular, almost always use katsuodashi made from bonito, usually the only sure thing on the menu for a vegetarian at a noodle restaurant is the zarusobasimple, cold noodles; but even for that the sauce in which to dip them generally contains "dashi". If in doubt, do not hesitate to contact the managers.

The restaurants of sushi « kaiten Are a great choice. Westerners tend to associate sushi with fish, but there are several kinds of sushi rolls available at these establishments that don't feature fish or other sea creatures: kappa maki (cucumber rolls), nattō maki (sushi filled with stringy fermented soy beans, a taste that is often not appreciated on the first try), kanpyō maki (marinated calabash rolls), and sometimes yuba sushi (with delicate and flavorful tofu "skin"). These types of sushi tend to be less popular than sushi using sea animal products, so you may not see them pass your eyes on the conveyor belt. Just call out the name of the type of sushi you want and the chef will prepare some for you right away. Vegetarian sushi is always inexpensive.

For anyone who lives in big cities, especially Tokyo, the organic or macrobiotic food known as shizenshoku (自然 食) is a great choice. While vegetarian food may sound boring or even unappetizing to Japanese ears, shizenshoku is very popular these days, although meals can cost around 3 000 JPY and menus may still contain seafood. Although much harder to find, it is worth looking for restaurants (often run by temples) that offer food. shōjin ryōri (精進 料理), the purely vegetarian cuisine developed by Buddhist monks. This cuisine is highly regarded and therefore often very expensive, but is often available at reasonable prices if you stay in the temples.

Fortunately, traditional Japanese cuisine contains a sufficient amount of protein by its wide variety of soy products: tofu, miso, nattō, and edamame (green and tender soybeans in their pods)… On the ready-meal shelves of supermarkets and department store basements, you can also find many dishes, including various types of beans, both sweet and savory .

Religious diets

Due to the very small size of Muslim and Jewish communities, finding halal or kosher food is very difficult in Japan and you will need to do some good planning before your trip. Muslim visitors can contact the Japan Islamic Trust and Jewish visitors can contact the Chabad House for more information.

Allergies

Bakery product with indication of allergens: contains wheat, milk and eggs, but no buckwheat or peanuts

Traveling to Japan with allergies (ア レ ル ギ ーarerugī) potentially fatal food is very difficult. Awareness of severe allergies is low and restaurant staff are rarely aware of the trace ingredients in their menus. Japanese law requires that seven allergens be listed on product packaging: eggs (tamago), Milk (nyū), wheat (小麦komugi), buckwheat (そ ば gold 蕎麦soba), peanut (落花生rakkasei or ピ ー ナ ッ ツpīnattsu), prawns (え び ebi) and crab (か にkani). Sometimes these are listed in a helpful table, but more often than not you will need to read the fine print written in Japanese only. The packaging is also often of little use for anything other than these seven, with ingredients like "starch" (で ん ぷ んdenpun) or "salad oil" (サ ラ ダ 油sarada-abura) can contain anything.

A severe allergy to soy (大豆daizu) is fundamentally incompatible with Japanese food. This seed is used everywhere, not just in soy sauce and tofu, but also things like soy powder in cookies and soybean oil for baking.

Dieting strictgluten free eating out is also close to the impossible given that celiac disease is very rare in Japan. The most common brands of soy sauce and mirin contain wheat, while miso is often made with barley or wheat. While sushi is traditionally made with 100% rice vinegar and pure wasabi root, commercially prepared sushi can both contain gluten. If you have a certain tolerance, however, you might just do well in Japan with its wide variety of rice dishes. If the noodles udon and ramen are both made from wheat, and the soba are usually made from 80% buckwheat and 20% wheat, the sobatōwari or jūwari (十 割 り) are made from pure buckwheat and therefore gluten-free, although the broth in which they are cooked and served will usually have traces of this.

Avoid dairy products is simple, as none are used in traditional Japanese cuisine. Butter (バ タ ーbataa) appears occasionally, but is usually referred to by name.

Thepeanut and the other nuts are basically not used in Japanese cuisine, with the exception of a few snacks and desserts, where their presence should be obvious (and marked in the ingredients). Peanut oil is rarely used.

See "Eat vegetarian Above for the difficulty of avoiding fish and shellfish.

Practical vocabulary

  • Call a server: "Sumimasen! "(Submissive-massaine, literally:" excuse me! ")
  • "I would like this": "Kore o kudasai "(Stuck-to-the-neck-dasse-ouch, literally" this please ")
  • " It was really good " : "Gochisō sama deshita »(Go-tchi-so-sama-de-shita; at the end of the meal to his host or to the restaurant staff)
  • "Does it contain (pork) meat?" ":"(Buta) niku ga haitteimasuka? »(Bouta-nikou-ga-haitté-imasse-ka)
  • Pay separately: "Betsu-betsu »(Beast-sou-bête-sou); in reality, few establishments agree to make several notes, it is up to the guests to fend for themselves.

To drink

Beverage vending machines galore

There is a whole variety of original drinks that are worth testing at least once by any curious traveler.

The Japanese drink a lot: not only green tea in the office, in meetings and meals, but also all kinds of alcoholic drinks in the evening with friends and colleagues. Many social scientists have hypothesized that in a strictly conformist society, drinking provides a much needed safety valve that can be used to vent emotions and frustrations without losing face the next morning.

Alcoholic beverages

In Japan, the legal drinking age is 20 years (the age of majority and the age to be able to smoke, for that matter). This is significantly higher than most of Europe and the Americas (except the United States). However, identity verification is hardly ever requested in restaurants, bars, mini markets, or other alcoholic beverage vendors, as long as the buyer does not appear to be obviously underage. The main exception is in the big clubs in Shibuya, Tokyo, which are popular with young Tokyoites: during busier times, anyone entering the club will be asked for ID. However, most clubs will accept any type of document. They will normally apply for a passport, but if you show them the driver's license (legitimate or not), they will accept it.

Drinking in public is legal in Japan, just like drunkenness in public. It is especially common to drink during festivals and during hanami. It is also not unusual to have a little boozy party on high-speed trains.

Sake/nihonshu

Flat top with sakazuki (flared ceremonial cup), small cup choko and wooden box masu

Sake is a moderate alcohol brewed from fermented rice. Depending on the type, its taste is more or less marked and not very sweet. Although often called "rice wine In fact, the process of making sake is completely different from that of wine or beer. The fermentation process uses both mold to break starch into sugar and yeast to create alcohol. In Japanese, the term "sake" () means alcoholic drink at large. The drink called sake by Westerners is more precisely called nihonshu (日本 酒) in Japanese, which literally translates to japanese alcohol.

The sake has a strength of about 15%, and can be drunk at different temperatures, hot (熱 燗atsukan), at room temperature (常温jōon), fresh (冷 やhiya) or cold (冷 酒reishu), although the correct temperatures vary by brand. Contrary to popular belief, most sake is not served hot, but often chilled. Each sake has a preferred drinking temperature, but choosing room temperature by default will be an acceptable choice in most cases. If you want to drink it hot or cold in a restaurant, asking the waiter or bartender for a recommendation will be a good idea. Prices can start at around 500 JPY .

Sake has its own measures and utensils. The small ceramic cups are called choko (ち ょ こ) and the small ceramic pot used to pour it is called tokkuri (徳 利). Sometimes the sake will be poured into a small glass, itself put in a wooden box; this will collect the overflow formed when the server fills the glass to the rim and continues to pour. Drink from the glass, then pour in the rest from the box. Sometimes, especially when it's drunk cold, you can sip your sake by the corner of a cedar box called masu (), sometimes with a little salt on the edge. Sake is usually measured in go (合, 180 mL), about the size of a tokkuri, ten of them representing a standard bottle isshōbin (一 升 瓶) of 1.8L.

The art of tasting sake is at least as complex as that of wine, but one indicator that can guide you is the nihonshu-do (日本 酒 度), a number often printed on bottles and menus. Simply put, this "sake level" measures its sweetness, with positive values ​​indicating dry sake and negative values ​​indicating mild sake, the average being around 3 (slightly dry).

There are several categories and styles for sake: how well the rice is ground to control flavors, whether water is added, or whether additional alcohol is added. The ginjō (吟 醸) and the daiginjō (大 吟 醸) are measures of the level of polishing of rice; a daiginjō being more heavily bleached and consequently more expensive. Alcohol can be added to these two types mainly to improve flavor and aroma. The honjōzō (本 醸 造) is less polished, with added alcohol, and may be less expensive; think of it as everyday sake. Junmai (純 米), ce qui signifie pur-riz, est un terme supplémentaire qui indique que seul du riz a été utilisé. Lorsque vous effectuez un achat, le prix est souvent un bon indicateur de la qualité.

Quelques variétés spéciales peuvent valoir la peine d'être essayées si vous avez envie d'essayer de nouvelles choses. The nigorizake (濁り酒) est légèrement filtré et a un aspect trouble, avec un sédiment blanc au fond de la bouteille. Tournez doucement la bouteille une fois ou deux fois pour mélanger ces sédiments dans la boisson. Bien que la plupart des sakés vieillissent mal, certains brasseurs arrivent à créer du saké vieilli avec une saveur beaucoup plus forte et des couleurs profondes. Ces sakés vieillis ou koshu (古酒) peuvent ne s'apprécier qu'avec l'habitude, mais valoir le coup pour les audacieux après un repas.

Theamazake (甘酒) mérite une mention spéciale; similaire au grumeleux doburoku (どぶろく) fait maison, on le boit chaud en hiver (souvent donné gratuitement dans les sanctuaires à la Saint-Sylvestre). Il a très peu d'alcool et a un peu un goût de bouillie de riz fermentée (c'est meilleur que ça sonne), mais au moins il n'est pas cher. Comme son nom l'indique, il est doux.

Si vous êtes intéressé par le saké, l'Association des brasseries du Japon a une version en ligne de sa brochure en anglais. Vous pouvez également visiter le Sake Plaza at Shinbashi, Tokyo et déguster un panel de différents sakés pour quelques centaines de yens.

Shōchū

Le « shōchū » (焼酎) est le grand frère du saké, un alcool distillé au goût plus fort et appréciée en général par les hommes japonais d’un certain âge. Il y a principalement deux types de shōchū; celui traditionnel est le plus souvent à base de riz, de patate douce, d'orge ou de sarrasin, mais il peut être fait avec d'autres ingrédients comme les pommes de terre. L'autre type de shōchū est plutôt fait industriellement avec du sucre à travers de multiples distillations consécutives, et est souvent utilisé et servi sous le nom de chū-hai (mélangé avec du jus de fruit ou un soda). Notez cependant que les chū-hai vendus en cannettes dans les rayons des magasins n'utilisent pas de shōchū mais de l'alcool encore moins cher).

The shōchū titre généralement autour de 25% (bien que certaines variétés peuvent être beaucoup plus fortes) et peut être servi tel quel, avec des glaçons, ou mélangé avec de l'eau chaude ou froide selon votre choix. Jadis uniquement la boisson de la classe ouvrière, et il reste la boisson la moins chère, pouvant descendre en dessous de 1 000 JPY pour une grande bouteille de 1 L; the shōchū traditionnel a vu un regain de popularité et le meilleur shōchū atteint maintenant des prix aussi élevés que le meilleur saké.

Liqueurs

Theumeshu (梅酒) est une liqueur fabriquée à base de prune (ume en japonais) de l'abricotier du Japon. Elle est extrêmement douce (~8°) et sucrée, et est une boisson plutôt bue par les Japonaises. Cette boisson plaît généralement beaucoup aux étrangers. On peut la boire soit sur des glaçons (ロックrokku) soit mélangée avec de la limonade (ソダ割, soda wari).

Whisky

The whiskey (ウイスキー, uisukī) est populaire au Japon depuis plus de 150 ans. Le whisky japonais (appelé tout simplement ジャパニーズ・ウイスキー, japanīzu uisukī) a commencé à être produit il y a environ un siècle comme une reproduction assez exigeante des whiskys écossais. Les efforts modernes des distilleries pour élargir la variété de leur styles sans compromettre la qualité ont fait gagner aux whiskys japonais de nombreux prix internationaux.

Si le bon whisky japonais peut être consommé sec (ストレート, sutorēto, straight) ou avec des glaçons (オン・ザ・ロック, on za rokku, on the rocks, ou simplement rokku), il est bien plus commun de le diluer, comme pour le shōchū. La préparation la plus courante est un highball (ハイボール, haibōru), 1 portion de whisky pour 2 de soda sur de la glace ; la saveur légère et sa facilité à être bu (en particulier lors des étés chauds et moites) convient aux palais japonais et est très traditionnel. Une autre boisson répandue utilise de l'eau minérale (水割り, mizu-wari) dans les même proportions, ou, en hiver, de l'eau chaude (お湯割り, o-yu-wari).

Les bières japonaises

La bière (ビール, biilu en japonais) est la boisson alcoolisée la plus consommée au Japon. On compte quatre grands fabricants de bières : Kirin, Asahi, Sapporo and Suntory. Les bières importées sont plutôt rares et certaines ne sont pas considérées comme des bières par la loi japonaise qui exige une forte quantité de malt pour être appelé bière. La marque Orion venant d'Okinawa est un peu difficile à trouver mais excellente. Yebisu, une bière brassée par Sapporo, est également populaire.

La plupart des variétés sont blondes et titrent en moyenne à 5%, ce qui se marie avec la nourriture japonaise, mais sont bel et bien légères du point de vue goût. Même le petit nombre de bières brunes comme l'Asahi Super Dry Black sont en fait des lagers brunes, et donc malgré leur couleur elles ne sont toujours pas pas très corsées. Les micro-brasseries se développement rapidement et leur kurafuto bia (クラフトビア, « craft beer », bière artisanale) ou ji-biiru (地ビール, « bière locale ») apportent une diversité bienvenue au marché. Vous aurez sûrement à chercher pour les trouver ; outre les pubs ayant leur propre brasserie et les bons magasins d'alcool comme le répandu Yamaya (店舗 or やまや), les sous-sols des grands magasins sont un bon endroit où regarder.

Vous pouvez acheter de la bière dans des cannettes de toutes tailles, mais dans les restaurants japonais la bière est généralement servie en bouteille (, bin), ou à la pression (nama, « frais »/« cru »). Les bouteilles sont disponibles en trois tailles , 大瓶ōbin (grand, 0,66 L), 中瓶chūbin (moyen, 0,5 L) and 小瓶 kobin (petit, 0,33 L), la taille moyenne étant la plus courante. Les bouteilles plus grandes vous donnent la possibilité de participer à la coutume consistant à remplir constamment les verres de vos acolytes (et en faisant remplir le vôtre également). Si vous commandez une bière pression, chacun d'entre vous recevra sa propre choppe (jokki). Dans de nombreux établissements , un dai-jokki (« grande choppe ») correspond à un litre de bière.

Certains barmans japonais ont une fâcheuse habitude de remplir la moitié de votre chope avec de la mousse, de sorte que vous ne disposez réellement que d'une demi-portion. Bien que les Japonais aiment leur bière versée cette façon, vous trouverez ça peut-être irritant, surtout quand vous payez 600 JPY pour un verre de bière comme dans de nombreux restaurants et bars. Si vous avez le courage de demander moins de mousse, dites « awa wa sukoshi dake ni shite kudasai » (« s'il vous plaît, juste un peu de mousse »). Vous troublerez votre serveur, mais vous aurez un grand verre de bière.

Les pubs à Guinness ont récemment commencé à apparaître dans tout le pays.

Pour les amateurs de bière malicieux, essayez la kodomo biiru (こどもビール, littéralement bière pour enfants), un produit qui ressemble à de la vraie, mais a été inventée pour cibler les enfants (il y a 0% d'alcool).

Happōshu et bières du troisième type

Grâce aux lois alambiquées sur les licences d'alcool au Japon, il ya aussi deux simili-bières sur le marché: le happōshu (発泡酒), ou bière à faible teneur en malt, et celles qu'on appelle bières du troisième type (第3のビール, dai-san no biiru), qui utilise des ingrédients comme des peptides de soja ou du maïs au lieu du malt. Vendues à un prix aussi bas que 120 JPY, les deux sont beaucoup moins chères que la bière « réelle », mais plus légères et plus aqueuses dans le goût. Pour compliquer les choses, leur emballage est very similaire à la vraie bière, avec des marques comme la « Draft One » de Sapporo et la « Hon-Nama » d'Asahi, donc regardez bien la partie inférieure de la canette lors de l'achat : par la loi, il ne peut not y avoir écrit « ビール » (bière), mais il y aura à la place « 発泡酒 » (happoshu) ou, pour les bières du troisième type, le surnom lourd « その他の雑酒(2) » (sono ta no zasshu(2), littéralement « autre alcool, type 2 »). Essayez de n'en boire que modérément, car les deux types peuvent donner une gueule de bois cauchemardesque.

Vin

The vin japonais est en fait très bien, mais coûte environ deux fois plus cher que les vins comparables d'autres pays. Plusieurs variétés existent, et les vins importés à divers prix sont disponibles à l'échelle nationale. La sélection peut être excellente dans les grandes villes, avec des magasins spécialisés et des grands magasins qui proposent les offres les plus étendues. La préfecture de Yamanashi est une des plus grandes régions viticoles nationales du Japon, et l'un des plus grands producteurs du Japon, Suntory, a un établissement là-bas et propose des visites. La plupart du vin, rouge et blanc, est servi frais et vous pourrez avoir du mal à obtenir du vin à température ambiante (常温jō-on) au restaurant.

Thé

Thé matcha et bonbons traditionnels, Kanazawa

La boisson la plus populaire est de loin le tea (お茶, o-cha). Lorsque vous irez dans des restaurants, on vous servira généralement du thé vert à la place de l'eau, chaud en hiver et froid en été. Il y a grand nombre de variétés de thés en bouteille et en canette dans les réfrigérateurs des supérettes et dans les distributeurs automatiques. Le thé noir de type occidental est appelé kōcha; si vous ne le demandez pas spécifiquement, vous êtes susceptible d'obtenir du thé brun japonais ou du thé vert. Le thé chinois thé de Wulong (ooron cha) est également très populaire (bu froid et non sucré). On peut très souvent prendre dans les bars et les restaurants du thé « occidental » glacé, ou « ice tea » (aisu tii); à noter que cette boisson n'a rien à voir avec la marque que l'on peut trouver en France. En particulier, elle est moins sucrée.

Les principaux types de thé japonais sont:

  • sencha (煎茶), le thé vert commun
  • matcha (抹茶), cérémonie du thé en poudre vert. Les variétés les moins chères sont amères et les variétés les plus chères sont légèrement sucrées.
  • hōjicha (ほうじ茶), thé vert torréfié
  • genmaicha (玄米茶), thé avec du riz grillé, au goût rappelant le pop-corn
  • mugicha (麦茶), une boisson d'orge grillé, servi glacée en été

Coffee

The café (コーヒー, kōhī) est très populaire au Japon, même s'il ne fait pas partie du petit déjeuner typiquement japonais. Il a généralement la même force que le café européen; un café moins fort, plus dilué est appelé « American ". Le café en canette (chaud et froid) est un peu une curiosité, et est largement disponible dans les distributeurs automatiques tout comme les autres boissons, pour environ 120 JPY par cannette. La plupart du café en conserve est doux, alors cherchez des marques avec le mot anglais « Black » ou le kanji « 無糖 » (« sans sucre ») si vous le voulez non sucré. Le café décaféiné est très rare au Japon, même chez Starbucks, mais est disponible dans certains endroits.

Il y a beaucoup de cafés au Japon, y compris Starbucks. Les chaînes locales principales sont Doutor (connu pour ses prix bas) et Excelsior. Quelques restaurants, comme Mister Donut, Jonathan's et Skylark, proposent du café à volonté pour ceux qui sont particulièrement dépendants à la caféine (ou veulent terminer un travail en fin de soirée).

Sodas

Pocari Sweat

Il existe de nombreuses boissons gazeuses propres au Japon, et essayer au hasard des boissons sur des distributeurs automatiques est l'un des petits bonheurs dans ce pays. On peut noter notamment le Calpis (カルピス, Karupisu), une sorte de soda à base de yaourt que ça peut donner l'impression et le célèbre Pocari Sweat (ポカリスエットPokari Suetto, une boisson isotonique de type Gatorade). The Ramune (ラムネ) est une boisson gazeuse japonaise plus traditionnelle, à peu près la même chose que le Sprite ou le 7-Up mais remarquable pour sa bouteille inhabituelle, où l'on pousse une boule dans un espace creux au-dessous du goulot au lieu d'utiliser un ouvre-bouteille.

La plupart des marques de sodas américains (Coca-Cola, Pepsi, Mountain Dew, etc…) sont largement disponibles. Les seuls choix de soda allégés sont le Diet Coke, the Coke Zero, ou le Diet Pepsi. The racinette (root beer) est presque impossible à trouver en dehors des magasins d'importation spécialisés ou à'Okinawa. The ginger ale est cependant très populaire, et se trouve fréquemment dans les distributeurs automatiques. De nombreuses marques locales proposent des boissons énergétiques caféinées (généralement infusées avec du ginseng).

Au Japon, le terme jūsu (ジュース) est un terme fourre-tout pour tous types de sodas - dont le Coca-Cola et autres. Si ce sont des fruits pressés que vous voulez, demandez un kajū (果汁). Très peu sont 100% pur jus. Les boissons au Japon sont tenues d'afficher sur l'étiquette leur teneur en fruit; cela peut-être très utile si vous voulez vous assurer d'avoir le jus d'orange à 100% que vous voulez, plutôt que les variétés à 20% plus courantes.

Où boire

Le Japon comporte un certain nombre d'établissements particuliers appelés izakaya (居酒屋) où l'on sert des boissons alcoolisées en même temps qu'un assortiments de plats (toujours bons et à un prix raisonnable). Ils sont facilement identifiables par des lanternes rouges avec le caractère « » (« alcool ») pendu devant. Le fait d'aller dans des izakaya pour faire la fête est quelque chose de très implanté dans la culture japonaise. Très pratique, une izakaya aura généralement une ambiance animée et conviviale, car c'est souvent comme un séjour pour les employés de bureau, les étudiants et les personnes âgées. Comme ces établissements sont généralement très peu adaptés à des groupes d'étrangers non-accompagnés (menus uniquement en japonais dans la majorité des établissements), si vous avez la chance d'avoir un ami japonais pouvant vous accompagner, aller dans une izakaya sera pour vous une expérience typique de la culture japonaise. Beaucoup de ces établissements ont des offres de boissons à volonté (nomihōdai, 飲み放題) à environ 1 000 JPY pour h 30 (en moyenne), mais vous serez limité à certains types de boissons.

Tandis qu'on peut également trouver des bars de style occidental ici et là, facturant généralement le verre 500-1 000 JPY, the snack (スナックsunakku) est une institution japonaise plus courante. Ce sont des affaires un peu louches où des hôtesses payées versent les boissons, chantent au karaoké, flattent votre égo (et parfois un peu plus) et facturent à partir de 3 000 JPY pour le service. Les touristes ne se sentiront probablement pas à leur place et beaucoup d'établissement n'acceptent même pas les clients non-japonais.

The bars gays sont relativement rares au Japon, mais les districts de Shinjuku ni-chome à Tokyo et Doyama-chō à Osaka ont les scènes homo les plus actives. La plupart des bars gays/lesbiens servent une petite niche (des hommes musclés, etc) et n'accepteront pas ceux qui ne rentrent pas les critères, y compris le sexe opposé. Bien que quelques-uns n'acceptent que les Japonais, les étrangers sont les bienvenus dans la plupart des bars.

Notez que les izakaya, des bars et des snacks facturent généralement la place (kabā chāji, カバーチャージ), généralement autour de 500 JPY, et plus à de rares occasions, alors demandez si le lieu à vraiment l'air sophistiqué. Dans les izakayas cela prend souvent la forme d' amuse-bouches (otōshi, お通し) servis quand vous vous asseyez, et non, vous ne pouvez pas les refuser et de ne pas payer. Certains bars font payer la place and un supplément pour les cacahuètes servies avec votre bière.

Les établissements de karaoké servent des boissons et des snacks, ce qui est une façon amusante de boire et de faire la fête bruyamment en même temps. Les commandes se font par téléphone au mur, en appuyant sur un bouton pour appeler le personnel, ou dans ceux high-tech en utilisant la tablette ou la télécommande de la machine à karaoké.

D'autre part, vous serez très probablement surpris par le nombre de ATMs (自動販売機jidōhanbaiki or jihanki en argot) qui sont éparpillés dans la rue. Ils se révèlent en particulier salvateurs dans la chaleur de l'été et proposent toute une gamme de boissons, la plupart du temps non alcoolisées. Ces distributeurs peuvent aussi disposer de boissons chaudes (dont, surprise, du café en canette), très utiles lors de voyages en hiver; cherchez les affichages rouges « あたたかい » (atatakai, chaud) à la place de l'habituel « つめたい » (tsumetai, froid). En plus des canettes de boissons gazeuses, de thé et de café, vous pouvez trouver des distributeurs automatiques vendant de la bière, du saké et même des alcools forts. Les distributeurs vendant des boissons alcoolisées sont généralement éteints à 23 h. En outre, de plus en plus de ces machines, en particulier celles à proximité d'une école, nécessitent l'utilisation d'un « passe saké » spécial à obtenir auprès de la mairie de la ville dans laquelle se trouve le distributeur. Le passe est disponible pour toute personne de 20 ans ou plus. Beaucoup de distributeurs automatiques dans les gares de la métropole de Tokyo acceptent les paiements via les cartes sans-contact JR Suica ou PASMO. Les prix des boissons vont généralement de 120 JPY at 150 JPY, même si quelques endroits sans concurrence, comme le sommet du Mount Fuji, font payer plus cher.

Cafés

Bien que Starbucks soit presque aussi bien implanté au Japon qu'aux États-Unis, les kissaten (喫茶店) du Japon ont une longue histoire. Si vous êtes vraiment à la recherche d'une charge de caféine, allez chez Starbucks ou un de ses prédécesseurs japonais tels que Doutor. Mais si vous essayez d'échapper à la pluie, la chaleur ou la foule pendant un moment, les kissaten sont des oasis dans la jungle urbaine. La plupart de ces cafés sont des expériences uniques, et reflètent les goûts de leur clientèle. Dans un café de Ginza, vous trouverez un décor à la douceur « européenne » et des pâtisseries pour les acheteurs haut de gamme posant un moment le fruit de leur shopping. AT Otemachi, des hommes d'affaires en costume se serrent près des tables basses avant de rencontrer leurs clients. Dans les établissements de Roppongi ouverts toute la nuit, les noctambules y font une pause entre les clubs, ou y somnolent jusqu'à ce que les trains se remettent à circuler le matin.

The jazu kissa (ジャズ喫茶), ou jazz café, est un genre particulier de kissaten. Ils sont encore plus sombres et plus enfumés que les kissaten normaux, et fréquentés par des amateurs de jazz à l'air extrêmement sérieux qui siègent immobiles et seuls, baignant dans le be-bop joué à des volumes élevés par des haut-parleurs géants. On va dans un kissa pour écouter du jazz; pour discuter, choisissez un autre endroit. (voir également § Musique au-dessus)

The danwashitsu (談話室, ou lounge) est un autre sous-genre. L'apparence est indiscernable d'un kissaten onéreux, mais leur but est plus spécifique: des discussions sérieuses sur des questions telles que le commerce ou la rencontre des futurs époux. Toutes les tables sont dans des cabines séparées, les réservations sont généralement nécessaires, et les boissons sont chères. Donc, n'allez pas y flâner si vous êtes juste à la recherche d'une tasse de café ; peut être très utile pour vous assurer d'obtenir le jus d'orange 100% que vous vouliez, plutôt que les 20% des variétés beaucoup plus communes.

Housing

Chambre avec vue, Oboke et Koboke

En plus des habituels auberges de jeunesse et hôtels d'affaires, vous pouvez trouver plusieurs types d'hébergement typiquement japonais, allant des « ryokan », des auberges traditionnelles se raréfiant, aux « hôtels capsule » strictement fonctionnels et aux tout à fait extravagants « love hôtels ". Étant donné la densité de population du Japon, se loger revient à un prix comparable à Paris.

Lors de la réservation dans un établissement japonais, gardez à l'esprit que de nombreux petits établissements peuvent hésiter à accepter des étrangers, craignant la barrière linguistique ou d'autres malentendus culturels. C'est dans une certaine mesure institutionnalisé: les bases de données des grandes agences de voyage notent le petit nombre d'hôtels étant prêts à recevoir des étrangers, et ils peuvent vous dire que tous les logements sont pleins même si uniquement un nombre réduit est en fait complet. Au lieu d'appeler en anglais, cela pourra peut-être être mieux qu'une connaissance japonaise ou l'office du tourisme local fasse la réservation pour vous. Sinon, pour des tarifs à bas prix par Internet, l'outil de recherche de Rakuten en anglais est un allié précieux. Notez que les prix sont presque toujours donnés per person, et non par chambre. Donc attention, vous pourriez avoir un choc assez désagréable au moment de régler pour votre groupe de cinq.

À votre arrivée dans n'importe quel type d'hébergement, celui sera tenu de par la loi de faire une copie de votre passeport (sauf si vous résidez au Japon). C'est une bonne idée, surtout si vous voyagez en groupe, de présenter au préposé une photocopie de votre passeport pour accélérer la procédure. En dehors de cela, rappelez-vous que le Japon est un pays où on paie le plus souvent uniquement en espèces, et les cartes de payement ne sont généralement pas admises dans les hébergements de taille réduite, y compris dans les petits hôtels d'affaire. Assurez-vous à l'avance d'avoir apporté la somme nécessaire en espèces pour être en mesure de régler.

Une chose qu'il faut savoir en hiver: les maisons traditionnelles Japonaises sont conçues pour être fraîches en été, ce qui signifie trop souvent qu'elles sont glaciales à l'intérieur en hiver. Mettez le paquet sur les vêtements et faites un bon usage des installations de bain pour rester au chaud; heureusement, le futon (literie japonaise) est généralement très chaud et bien y dormir est rarement un problème.

Alors que le logement au Japon est cher, vous pourriez constater que l'on peut facilement viser une gamme d'hôtel inférieure à que l'on ferait dans d'autres pays. Les bains partagés seront habituellement impeccables, et les vols sont très rares au Japon. Mais ne vous attendez pas à vous lever tard: le départ est toujours au plus tard à 10 h, et toute prolongation devra être payée.

Vous pourriez avoir des difficultés à trouver des chambres libres pendant durant les périodes de pointe des vacances, comme la « Golden Week » au début du mois de mai.Par contre, de nombreux hôtels japonais et sites de réservation tiers n'acceptent pas les réservations en ligne plus que 3 à 6 mois à l'avance. Dans ce cas, vous devriez contacter l'hôtel directement ou essayer plus tard.

Les hôtels

Même si les chaînes d'hôtels (ホテル, hoteru) occidentales sont présentes à travers tout le Japon, ce sont les compagnies japonaises qui dominent. Parmi les chaînes japonaises on trouve:

  • ANA IHG Hotels Logo indicating a link to the website – Une coentreprise entre All-Nippon Airlines (une des deux grandes compagnies aériennes du Japon et membre de Star Alliance) et Intercontinental Hotel Group, qui opèrent un certain nombre de Intercontinentals, Crowne Plazas et Holiday Inns à travers le Japon. Certains des hôtels portant tout simplement la marque « ANA Hotel » peuvent être réservés via le système de d'IHG. C'est la seule chaîne d'hôtels occidentale présente dans tout le Japon.
  • Okura Hotels & Resorts Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a wikipedia link – Une marque d'hôtels haut de gamme et de luxe, avec des établissements au Japon et à l'étranger. Ils possèdent également les chaînes milieu de gamme Hotel Nikko and JAL Hotels qui est coentreprise de Japan Airlines, l'autre grand transporteur aérien du Japon et membre de Oneworld.
  • Rihga Royal Logo indicating a link to the website

Les hôtels cinq étoiles peuvent atteindre des sommets au niveau de l'attention, mais ont tendance à être plutôt fades et génériques en apparence, malgré des prix élevés démarrant à 20 000 JPYper person (et pas par chambre!). D'autre part, les hôtels d'affaires trois et quatre étoiles sont à un prix relativement raisonnable par rapport aux prix pratiqués dans les grandes villes européennes ou nord-américaines, et des hôtels deux-étoiles offrent même une propreté impeccable et des caractéristiques rarement trouvées en occident pour ce genre de prix.

Cependant, il existe plusieurs types d'hôtels propres au Japon et beaucoup plus abordables:

Les hôtels capsule

Des lits économes en place à Sapporo

Les hôtels capsule (カプセルホテル, kapuseru hoteru) arrivent à caser un maximum de lits dans un minimum d'espace: pour une somme modique (normalement entre 3 000 JPY and 4 000 JPY), le client se voit attribué une capsule de la taille d'environ 2 x 1 x 1 m. Elles sont empilées en deux rangées à l'intérieur d'une salle en contenant des dizaines voire des centaines. Les hôtels capsule n'acceptent généralement que les hommes, ou dans le cas contraire ont des quartiers séparés pour les deux sexes.

En entrant dans un hôtel capsule, enlevez vos chaussures, placez-les dans un casier et enfilez sur une paire de chaussons. Vous aurez souvent à remettre la clé de ce casier en arrivant pour qu'ils soient sûrs que vous ne partez pas sans payer! Ensuite, vous aurez accès à un deuxième casier pour placer vos affaires, vu qu'il n'y a pas de place pour elles dans la capsule et que cette dernière n'apporte que peu de sécurité (la plupart des capsules ont simplement un rideau, pas une porte). Attention, dans le cas d'un rideau, celui-ci n'empêchera pas les mains baladeuses de passer.

Beaucoup des hôtels capsule, si ce n'est la plupart d'entre eux, sont rattachés à un spa au niveau de raffinement et de légitimité variable. Souvent les tarifs sont tels que l'entrée au spa peut coûter 2 000 JPY et la capsule elle-même ne coûter qu'un supplément de 1 000 JPY. Les hôtels capsule les moins chers demanderont même d'être armé en pièces de 100 JPY to be able to use the shower. Not surprisingly for Japan, there will always be vending machines on site to supply toothpaste, underwear and sundries.

Once you retire in your capsule, you'll usually find a simple control panel to operate the lights, alarm clock, and the inevitable built-in television. If you wake up too late, you might have to pay for another day.

In the neighborhoods of Shinjuku and Shibuya in Tokyo, it will take no less than 3 500 JPY for a capsule, but you can enjoy the excellent massage chairs, saunas, public baths, disposable razors and shampoo, magazines and coffee in the morning for free. Despite all of this, keep in mind that the “door” to your capsule is just a curtain that blocks light from entering. You will likely hear a steady stream of drunk and sleepy businessmen crawling into nearby capsules before falling into a soft snore.

The love hotels

Many love hotels, like this one at Himeji, have a unique exterior decoration.

The term love hotel (ラ ブ ホ テ ル, rabu hoteru) is a bit of an understatement, a more precise term would be hotel for sex. They can be found in and near red light districts, but most are not in these kinds of areas. Many of them are often grouped around motorway interchanges, main stations and places of exits. The entrance is generally quite discreet, and the exit is separated from the entrance (to avoid crossing someone you know). Basically you rent a room by the night (listed as "Stay " gold 宿 泊shukuhaku in the tariffs, generally 6 000 JPY-10 000 JPY), a few hours ("Rest " or 休憩kyūkei, about 3 000 JPY), or in off-peak hours (“No Time Service”) which are generally in the afternoon during the week. Beware of service charges, peak hour surcharges and taxes, which can add up to 25%. Some will accept single people, but most will not accept same-sex couples or obviously underage clients.

They are generally clean, secure and very discreet. Some have exotic themes: swimming, sports or Hello Kitty. As a traveler, rather than a typical customer, it is not possible (in general) to arrive, drop off your luggage and go for a walk. As soon as you step out, it's over, and therefore they're not as convenient as regular hotels. Note that the rates "Stay "(For the night) start only after 22 h, and exceeding the hour may result in very high additional costs (hourly rate "Rest "). Many rooms offer simple food and drinks in a refrigerator, often for prices a bit steep. Before entering a love hotel, it may be wise to bring food and drink with you. Rooms often have amenities like hot tubs, wild-themed decorations, costumes, karaoke machines, vibrating beds, sex toy vending machines, and in some cases video games. Most often, all toiletries (including condoms) are included. Sometimes the rooms contain some kind of diary where people can relate their adventures for posterity. In cities, popular establishments can be fully booked on weekends.

Why are they everywhere? Particularly because of the housing shortage that plagued Japan after the war for years, and the fact that people still live with extended families. If you are 28 and still living with your family, do you really want to bring your partner / companion home? If you are a married couple in an apartment of 40 m² with two kids going to primary school, do you really want to do it at home? The only remaining solution is the love hotel. They can be shabby, but mostly they are just practical and serve a social need.

A word of caution: there has been an upsurge in hidden cameras, planted in public and private spaces, including love hotels, either by other customers, or occasionally by the hotel management. The videos of these supposed tousatsu (hidden camera) are popular in adult video stores, although many of these videos are actually staged.

The business hotels

Business hotels (ビ ジ ネ ス ホ テ ル, bujinesu hoteru) usually cost around 10 000 JPY at night and have a convenient location (often near major train stations) as a major selling point, but the rooms are generally incredibly cramped. On the positive side, you will have a (small) bathroom and, quite often, free internet access. Among the large chains of business hotels at reduced prices, we find Tokyu Inn, known for its generous sized bedrooms, and Sunroute Hotels and Toyoko Inn. The latter has a membership card which, at 1 500 JPY, can be profitable on a single Sunday evening.

Local business hotels, further away from major train stations, can be significantly cheaper (double room from 5 000 JPY/ night) and can be found in the phone book (which also lists prices), but you'll need a Japanese speaker to help you out, or better yet, pre-book online. For two or more, the price can often compete with hostels if you share a double or twin room. Note that full payment is often expected on arrival and departure times are quite early (usually 10 h) and non-negotiable unless you are willing to pay extra. At the very bottom of the price scale are very inexpensive hotels in the working-class districts of the big cities, like Kamagasaki in Osaka or Senjū in Tokyo, where prices start around 1 500 JPY for a tiny three tatami room that literally has just enough room to sleep. Walls and futons can also be quite thin.

The hotels

The ryokan

A ryokan traditional to Wakura Onsen, Ishikawa
A typical room of ryokan
Futons in a ryokan
Breakfast ryokan. Clockwise from top left: miso soup, rice, cold grilled fish, vegetables, marinade, fermented soy beans nattōseaweed nori, raw egg and other vegetables.

The ryokan (旅館) are traditional japanese inns. For many travelers, staying in one of them is a highlight of their stay in Japan. There are two types: the small ones of the traditional type with wooden buildings, long verandas and gardens, and the more modern ones which are more luxury hotels with chic public baths and located in towers.

Since some knowledge of Japanese manners and etiquette is required to stay there, many establishments will be reluctant to accept non-Japanese guests (especially those who do not speak Japanese), but some make it their business. '' welcome this clientele. Sites like Japanese Guest Houses list such ryokan and help you book. One night in a ryokan for a person with two meals starts at about 8 000 JPY and climbs to stratospheric prices. 50 000 JPY the night per person is not unusual for some of the more upscale, such as the famous Kagaya from Wakura Onsen near Kanazawa.

Ryokan usually operate with fairly strict hours and you will be expected to have arrived before 17 h. As you enter, take off your shoes and put on slippers that you will wear inside the building. After check-in, you will be escorted to your room, which is simply but elegantly decorated and covered with mats. tatami. Make sure you remove your slippers before stepping on the tatami mat. At this time, the staff will ask you for your preferences for dinner and breakfast time and any other choices such as dishes (such as between a Japanese or Western style breakfast) and drinks.

Before dinner, you will be encouraged to take a bath (see section "Baths For details). You will probably want to change before your bath by putting on your yukata, which is a fairly simple garment: just place the left lapel on top of the right when you close it (the other way around, right over left, is odd because that's the way used for funerals!). If the provided yukata is not big enough, just ask the maid for a tokudai (特大, "Extra large"). The yukatas of many ryokan have a color according to the sex (for example pink for the women and blue for the men).

After the bath, the having dinner will be served either in your own room or in a dining room. Typical ryokan serve food kaiseki, traditional meals consisting of 9 to 18 dishes. The kaiseki is prepared from carefully selected seasonal ingredients and presented in a very elaborate manner. There is usually a stew and a grilled dish prepared separately, and also things that are unfamiliar to most westerners. Don't hesitate to ask if you are unsure of how you should eat any of the dishes. Local ingredients and dishes are also presented, sometimes replacing the experience kaiseki by oddities like basashi (raw horse) or a dish cooked in a fireplace irori. Food at a good ryokan is a big part of that experience (and of the bill), and is a great way to try upscale Japanese cuisine.

After the meal is over, you will be free to take a walk around town. In a spa town it is quite normal to go out dressed only in yukata and in shoes geta, although strangers doing it will attract even more attention than usual (tip: wear underwear underneath). The geta are usually available near the entrances, or on demand at the reception; these wooden shoes have two supports to keep them above the ground (a necessity in ancient Japan with muddy roads), which gives a particular slamming sound; it takes a minute to get used to walking with them, but they are not that different from western flip flops. Many ryokans have a curfew, so make sure you get back on time.

On your return you will find your futon was unrolled for you on the tatami mat (a real Japanese futon is a simple combination of a mattress and a duvet, and not a low bed that you find under the same name in the West). While they are a bit harder than a western bed, most people find sleep in them very pleasant. The cushions can be very hard because they are filled with buckwheat straw.

The breakfast is more likely to be served in a community dining room at a set time, although high-end establishments will also serve it in your room after the maid has arranged the bedding for you. While some ryokan offer the choice of a Western breakfast, Japanese-style ones are the norm, which means rice, miso soup, and cold fish. If you are feeling adventurous, you can try the popular tamago kake gohan (卵 か け ご 飯 "Egg on rice" means a raw egg and a seasoning that you toss in a bowl of hot rice) or nattō (納豆) that even some Japanese hate. Stir them vigorously with the chopsticks for a minute or two until they become very stringy and sticky, then eat them over the rice.

High-end ryokan are among the few places in Japan where tips are accepted. A special feature of the kokorozuke is that we will give an envelope with approximately 3 000 JPY to the maid when we are shown to their room at the start of the stay, and not at the end. Even if it is never an obligation (the service will be excellent in any case), the money serves both as a token of gratitude and as a kind of excuse for the difficulties caused by special requests (ex: allergies food) or your inability / inability to speak Japanese.

A final warning: some establishments whose names contain "ryokan" are not at all of the fancy kind, but just minshuku (see below). The price will tell you what type of accommodation it is.

The minshuku

The minshuku (民宿) are a economy version of ryokan and a concept similar to guest rooms. In these family houses, the experience is overall the same as in a ryokan, but the food is simpler, the dinner is done together, the bathrooms are shared and it is expected that the guests set up themselves. their futon (although an exception is often made for foreigners). Consequently, the rates are cheaper, hovering around 5 000 JPY-10 000 JPY with two meals (一 泊 二 食ippaku-nishoku). A stay without meals is even cheaper and can go down to around 3 000 JPY.

Minshuku are most often found in the countryside, where almost every hamlet and island, no matter how small or lost, has one. The hardest task is often finding them, as they rarely advertise them or appear in a reservation system. Asking the local tourist office is therefore often the best solution.

The pensions (ペ ン シ ョ ン, penshon) are similar to minshuku but have western-style rooms just like their European namesakes.

Kokuminshukusha

The kokuminshukusha (国 民宿 舎, literally "popular pension") are state-run guest houses. They primarily provide government employees with subsidized vacation stays in scenic spots, but are usually happy to accept other clients. Facilities and prices are generally more comparable to ryokan than minshuku; however, they are almost always large and can be quite impersonal. The most popular need to be booked well in advance for peak periods: sometimes almost a year in advance for New Years and such.

Shukubō

The shukubō (宿 坊) are accommodation for pilgrims, usually (but not always) located in a Buddhist temple or Shinto shrine. Again the experience is largely similar to a ryokan, but the food will be vegetarian and you might have volunteered to participate in temple activities. Some Zen temples offer meditation lessons. The shukubō may be reluctant to accept foreign guests; the Mount Kōya, an important Buddhist place nearOsaka, is a place where that won't be a problem.

Economic housing

Youth hostels

The youth hostels ("ユ ー ス ホ ス テ ル» , yūsu hosuteru, often called just yūsu or abbreviated “YH”) are an inexpensive way to find accommodation in Japan. They are found across the country, so they are popular with budget travelers, especially college students. Their prices are generally between 2 000 JPY and 4 000 JPY. It can become more expensive if you choose half board and if you are not a member of Hostelling International (HI), in which case the price of one night could exceed 5 000 JPY. For HI members, one night can go down to 1 500 JPY depending on the place and the season. As elsewhere, some are concrete blocks run like re-education schools, while others are wonderful cottages in picturesque surroundings. There are even several temples which manage youth hostels in secondary activity. Do some research before choosing where to go, the site of Japan Youth Hostel(in) being a good starting point. Many have a curfew (and sometimes a closed time slot) and dormitories are often segregated by gender.

Riders' houses

A biker house in Ishikari, Hokkaido

The riders' houses (ラ イ ダ ー ハ ウ ス, raidā hausu) Logo indicating a link to the wikidata element are very low cost dormitories intended primarily for those traveling by motorbike or bicycle. While anyone is generally welcome, they are usually located far out in the countryside and access by public transport is impractical or impossible. Usually run as a hobby, these homes are very inexpensive (300 JPY nights are common, and there are even free ones, but the amenities are minimal. You will need to bring your own sleeping bag and there may not even be a kitchen or bathroom. Long stays are also not recommended and some refuse those of more than one night. These houses are especially common in Hokkaidō, but can be found here and there across the country. The reference directory is Hatinosu(ja).

Private accomodations

Guesthouses

There are many guest houses (ゲ ス ト ハ ウ ス, gesuto hausu). Sometimes it's just a synonym for a youth hostel, but other guesthouses are part of their manager's accommodation. While a minshuku is a destination in itself, guesthouses are simply places of accommodation and are often located in nearby towns or suburbs. They can still have a dormitory type lodge; and unlike guesthouses they usually do not offer meals. Most have a curfew. Some are aimed at foreign visitors, although some knowledge of Japanese can be helpful in finding, booking and staying there.

Hospitality exchange

The exchange of hospitality through sites like AirBnB has become very popular, especially in the dense cities of Japan. Number of announcements will be listed as mansions (マ ン シ ョ ンmanshon) which means in Japanese marketing language “apartment”. The mansions are usually in high rise buildings, unlike apartments (ア パ ー トapaato) which are generally inexpensive apartments. The hospitality exchange can be a good way to find a good deal on quality accommodation and to experience what typical accommodation is typically for many Japanese.

Learn

The school and university system in Japan remains, whatever may be said, one of the best performing in the world.

Primary studies

Secondary studies

Graduate studies

Japan has the equivalent of French preparatory classes. The system is very elitist, and the work is hard during this time. Although it tends to disappear slowly, the system of employment for life remains widely used in Japanese companies. It is therefore better to have had a good education. Once you have passed the competitive examination stage, student life, as in France, is much more serene. We are still working on it a little, but the competition has largely disappeared.

Martial Arts

  • Judo (柔道, jūdō, litt. "Way of flexibility") Logo indicating a link to the websiteLogo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – Focuses on takes and throws. It was the first martial art to become a modern Olympic sport. There are many schools across the country where you can learn it. If you are a member of a judo federation from any country, you can participate in Randori training at Kodokan, the headquarters of the world judo community.
  • Karate (空手, litt. "Empty hand") Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – It is a martial art of percussion and throwing using fists, feet and open hand techniques. He is popular all over the world and also influenced popular culture as seen in the Hollywood movie "Karate Kid" (1984). There are many schools across the country where you can learn different styles. It will be a discipline of the 2020 Olympic Games for the first time.
  • Kendo (剣 道, kendō) Logo indicating a wikipedia linkLogo indicating a link to the wikidata element – It is a sword fighting sport using bamboo or wood swords and similar to fencing. While judo and karate are better known in the western world, kendo is an integral part of modern Japanese culture in Japan and is taught to students in all Japanese schools.

Among other Japanese martial arts:Aikido (also focused on projections) and the kyūdo (Japanese archery).

To work

Communicate

The availability of Public wi-fi is erratic in Japan but is gradually developing. Coffee shops like Starbucks may ask to sign up with their email address and reply to a message before you can use Wi-Fi (which might not be possible immediately if you don't have access to your e- account. mail!). Many major train stations, airports and mini markets also offer Wi-Fi, but this will require you to register each time you use it. One solution is to use a free Japanese app that allows you to log in without having to register each time. This public Wi-Fi is usually weak and very slow.

The rental of SIM card is relatively affordable and perhaps practical for consulting on the Internet train / subway timetables, maps and routes, etc. data only (4G Internet access) are offered by a good number of companies, for varied data volumes (1GB, 3GB, and…) and various durations (1/2/3 weeks, 1 month). Prices vary, and we can for example find an offer of 5GB for 3 weeks for 3 500 JPY. These cards can be bought in shops, vending machines, or on the Internet (delivery to the hotel, to the post office at the airport or sometimes abroad). In any case, unless your phone accepts 2 simultaneous SIM cards, you will no longer be able to receive your calls and SMS while the rental card is in your phone.

The rental of pocket Wi-Fi is another possibility. It is a portable box connected to the mobile telephone network and serving as a Wi-Fi access point for your devices (telephone, computer, etc.). The prices are much higher than for a simple SIM card: count around 50  for a week and 70  for 2 weeks.

security

Travel warningEmergency telephone number:
Police :110
Ambulance:119
Firefighter :119
Coast Guard:118
The Mount Aso, one of the largest volcanic caldera in the world
Asian giant hornet

Japan is one of the safest countries in the world, with a significantly lower crime rate than most Western countries. In contrast, natural disasters present a more concrete threat.

Japan has two emergency numbers. To call the police in an emergency, dial 110 (百十 番, hyakutōban). To call an ambulance or a fire engine, dial 119. In Tokyo, the police have an English help number (03-3501-0110) available Monday through Friday except public holidays. h 30 at 17 h 15.

Crime and scams

Street crime is extremely rare, even for women traveling alone late at night. That being said, little crime doesn't mean there isn't and common sense does. Women traveling alone should be careful as they would in their own country and should never hitchhike alone.

If pick-pocketing is rare, it does exist; if you take the usual precautions in crowded places like trains and at Narita airport you should be fine. Thefts are rare (apart from umbrellas, and sometimes bicycles) and there are few muggings. Rush hour trains can be the location of male sex offenders (chikan, 痴 漢) or women (chijo, 痴 女) engage in touching. Also be careful on trains as you could be charged with such mischief and could be arrested. Some trains have women-only cars during rush hour to combat sexual harassment. In the evening, heavy drinking is common and drunkards can sometimes be bothersome, although alcohol-related violence is extremely rare.

The infamous yakuza (ヤ ク ザ, also known as gokudō, 極 道), Japanese gangsters, may have earned the partly undeserved reputation of being a bunch of violent criminals and psychopaths because of their portrayal in various films. Having said that, in reality, they almost never target people who are not already involved in organized crime. Don't bother them and they'll do the same.

The red light districts of large cities can be squalid but are rarely dangerous for visitors, although some small alley bars are known to have exorbitant entrance and drink prices. In some extreme cases, it has been reported that foreigners have been drugged in such establishments and charged for 700 000 JPY (near 6 000 ) for drinks they do not remember ordering (especially in the Roppongi and Kabukichō districts of Tokyo). Never go to a place suggested by someone you just met, especially touts (absent in Japan except places like Kabukichō).

Japan is extremely intolerant of consumers and traffickers of drug. The law is very strict for anyone bringing into the country. The law does not distinguish between hard and soft drugs; Possession of a small amount of cannabis can cost you several months in prison and deportation. This applies even if you have used drugs outside the country or if it is proven that you did not know that there were drugs in your baggage. Checking your luggage beforehand is strongly recommended to avoid problems of this kind. If you have a prescription for medication, check with the Japanese Embassy before you leave to see whether or not your medication is allowed in Japan. If it is illegal, they should be able to give you information on what drugs you can buy in Japan as a replacement for the duration of your stay.

The Japanese police system is efficient, without appearing too present on a daily basis. We see far fewer police officers in the streets of Tokyo than in Paris and infinitely less on the roads of Japan than on the roads of France. You don't have to walk long to find a small police station (交 番, koban). The police are generally helpful (although the cops rarely speak English) so you can go if you get lost or have a problem. They usually have a detailed map of the area showing not only the complicated system of numbered addresses, but also the names of office or public buildings or other places that can help you find your way.

If you have travel insurance, report any theft or lost property to a koban. They have forms in English and Japanese, often referred to as “Blue Form”. For lost items, even cash, is not a wasted approach as the Japanese often bring lost items, even a wallet full of cash, to the kōban. If you find such an object, do the same. If it's not claimed within six months, it will be yours. Otherwise, you could receive a 5-15% reward.

Prostitution

Prostitution is illegal in Japan. However, law enforcement is lax and the law specifically defines prostitution as “sex for money”. In other words, if you pay for other "services" and come to have sex by "private agreement", the law does not recognize it as prostitution. Japan thus has one of the most vigorous sex industries in the world. The most famous red light district is Kabukichō (歌舞 伎 町) in the district of Shinjuku at Tokyo where there are many girls in shop windows and many love hotels. The incidence of HIV has increased in Japan. Some prostitutes will refuse to serve foreign customers, including those who speak Japanese fluently.

Earthquakes and tsunamis

Mount Aso, one of the largest calderas in the world

Japan is subject to earthquake (地震, jishin) which can lead to tsunami (津 波, tsunami). Modern constructions must comply with very severe earthquake-proof standards. If the undulation of large buildings can then impress, it is essential to better absorb these shocks. Earthquakes with a magnitude of 7 are quite common in Japan, without causing serious damage. On March 11, 2011, an earthquake of 9.0 on the Richter scale off the coast of the prefecture of Miyagi, causing a very large tsunami and wreaking havoc in the city of Sendai and the surrounding area. The earthquake (and its aftershocks) was noticeable across Japan and claimed more than 15,000 lives, mostly from the tsunami. Every few days, somewhere in Japan, there is a shake big enough to be felt, but most of it is completely harmless. Although electronic devices are now in place to detect earthquakes (indicating the intensity of the earthquake and the number of seconds it will take for the tremors to reach a certain location), please take note of some safety procedures from based. If this happens and you don't know how to react, just imitate the Japanese people around you.

  • Ne placez pas d'objet lourd en hauteur, en particulier au-dessus de votre lit.
  • Le Japon a un système d'alerte informant qu'un séisme va secouer une zone spécifique. Utilisez ce temps précieux pour vous mettre à l'abri avant la secousse.
  • Si vous êtes en intérieur et que vous ressentez une forte secousse, le conseil standard est que vous serrez bien plus en sécurité si vous restez à l'intérieur : les tuiles et la maçonnerie tombant du toit au-dehors représentent les dangers les plus mortels.
  • Si il est extrêmement important d'éteindre toutes les flammes (chaudière, bougie, etc…) immédiatement si vous avez le temps, sachez que le danger immédiat pour vous viendra de la chute des objets et du basculement des meubles. Soyez conscient de ce qui est au-dessus de vous et abritez-vous sous un meuble ou l'encadrement d'une porte si nécessaire.
  • Si vous êtes en intérieur et que vous ressentez une forte secousse, essayez d'ouvrir la porte ou la fenêtre aussi tôt que possible et gardez-la ouverte en la bloquant avec quelque chose comme un buttoir au cas où elle se coincerait. À nouveau, gardez à l'esprit que le danger immédiat vient de la chute des objets et du basculement des meubles.
  • Si vous êtes en extérieur, restez à l'écart des murs de briques, des panneaux de verre et des distributeurs automatiques, et faites attention à la chute d'objets, aux câbles électriques, etc… Les tuiles tombant des bâtiments anciens et traditionnels sont particulièrement dangereuses étant donné qu'elles peuvent tomber longtemps après la fin du séisme.
  • Si vous êtes en bord de mer et que vous ressentez une secousse même modérée, prêtez attention aux alertes de tsunami (également en anglais) sur NHK TV (canal 1) et Radio 2 (693 kHz). La plupart des secousses et petits séismes mériteront seulement une annonce défilant en japonais en haut de l'écran car elles ne sont pas considérées comme particulièrement dignes d’intérêt. Si vous êtes près de la mer et ressentez un séisme important, rejoignez immédiatement un terrain élevé ; n'attendez pas une alerte.
  • Sachez exactement où se trouvent votre passeport, vos billets de voyage, vos documents, vos cartes de paiement et votre argent et prenez-les avec vous si vous quittez le bâtiment car vous pourriez ne pas pouvoir y rentrer à nouveau.

Chaque voisinage a une zone d'évacuation, la plupart du temps le terrain de jeu local. De nombreuses écoles sont utilisées comme abris temporaires. La plupart sont étiquetées en anglais. Si vous voyagez avec d'autres personnes, prévoyez de vous y rejoindre et soyez conscient que les téléphones portables ne fonctionneront sûrement pas.

Conseils gouvernementaux aux voyageurs

  • Logo representing the flag of the country BelgiumBelgium (Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement) Logo indicating a link to the website
  • Logo representing the flag of the country CanadaCanada (Gouvernement du Canada) Logo indicating a link to the website
  • Logo representing the flag of the country FranceFrance (Ministère des Affaires étrangères) Logo indicating a link to the website
  • Logo representing the flag of the country of SwitzerlandSwiss (Département fédéral des Affaires étrangères) Logo indicating a link to the website

Circulation

Contrairement à la réputation de ses transports en commun très efficaces et complets, la partie du Japon autre que Tokyo est très orientée automobile.

En raison de l'arrangement des rues inchangé depuis des siècles dans une grande partie du pays, beaucoup de routes ont tendance à être étroites et à avoir des angles sans visibilité. Il faut toujours rester attentif lorsqu'on sort des routes importantes.

Soyez conscient également que traverser la rue lorsque le feu est rouge est illégal au Japon et que cette loi est parfois appliquée.

Autres

La période de juin à août est par ailleurs une période de fortes pluies, puis de la fin août à début octobre c'est la période des typhons. Vents violents et très fortes pluies, avec parfois des glissements de terrain à la campagne peuvent être à craindre.

Health

Pas de problème particulier, ne pas s'inquiéter si l'on vous envoie dans un hôpital, au Japon : on y va pour un rien.

Les hôpitaux n'étant pas subventionnés par l'État, les frais de consultation sont assez élevés. Une bonne connaissance de l'anglais médical et des bonnes bases de japonais sont également nécessaires pour se faire comprendre dans la plupart des hôpitaux.

Si vous séjournez au Japon pendant plus d'une semaine, il est recommandé de prévoir une souscription pour une couverture médicale lors de votre voyage (les services type sécurité sociale sont peu effectifs à l'étranger). Néanmoins, les cartes de crédit (dont les VISA) proposent souvent d'office une assurance voyage ; dans ce cas, et pour les voyages touristiques, aucune démarche particulière n'est recommandée. Les frais de consultations peuvent varier, en moyenne, entre 5 000 JPY and 10 000 JPY, les frais des consultations en hôpital étant les plus élevés.

Il est également recommandé d'aller sur le site de l'Ambassade de France pour récupérer la liste des médecins (généralistes et spécialistes) et hôpitaux francophones et anglophones agréés par l'Ambassade.

Respect

Utiliser le nom des gens

Les noms sont une affaire compliquée au Japon. La plupart des Japonais suivent l'ordre occidental quand ils écrivent leur nom en français ou en anglais. Quand ils sont écrits ou prononcés en japonais, ils suivent l'ordre utilisé en Asie de l'Est: le nom de famille suivi du prénom. Ainsi, quelqu'un appelé Taro Yamada en français sera appelé 山田太郎 (Yamada Tarō) en japonais. Les personnages historiques d'avant la restauration Meiji, comme Tokugawa Ieyasu (徳川家康), sont une exception: leur nom suit l'ordre est-asiatique même quand il est écrit en français ou en anglais.

Utiliser le prénom de quelqu'un quand on lui parle ou quand on parle de lui est considéré comme très familier, et il n'est fréquent que chez les écoliers et les amis très proches. En toutes autres circonstances, on utilise par défaut le nom de famille plus -san (さん), un suffixe correspondant approximativement à « M. » ou « Mme ". La plupart des japonais savent que les occidentaux se font appeler par leur prénom, donc ils pourraient vous appeler « Jean » ou « Marie » sans suffixe, mais à moins qu'ils vous disent le contraire vous devriez tout de même les appeler «nom de famille-san » pour être poli. san est le suffixe par défaut, mais vous pourriez en rencontrer quelques autres: -sama () (utilisé pour les personnes au dessus de soit, des chefs aux divinités, et aussi pour les clients) ; -kun () (jeunes garçons, hommes subordonnés et bons amis hommes) ; -chan (ちゃん) (jeunes enfants et amies proches). Pour éviter d'être trop familier ou trop formel, utilisez « nom de famille-san » jusqu'à ce que quelqu'un vous demande de les appeler différemment.

De façon générale, la politesse au Japon est très importante, elle rythme tous les échanges sociaux et règle les comportements. Un Japonais n'attendra pas d'un étranger (gaijin or gaikokujin) qu'il en maîtrise toutes les subtilités, mais il est plus conforme aux mœurs du pays d'avoir un comportement paisible et respectueux d'autrui. Les japonais apprécieront si vous suivez au moins les règles suivantes, dont la plupart se résument à respecter les normes sociales de stricte propreté et à éviter d'importuner les autres (迷惑 meiwaku).

Choses à éviter absolument

Les japonais savent bien que les visiteurs ne maîtrisent pas forcément les subtilités de l'étiquette japonaise et tendent à être tolérants vis-à-vis de leurs maladresses. Mais il y a quelques transgressions graves de l'étiquette qui rencontreront une désapprobation universelle (même perpétrées par des étrangers) et qui devraient être évitées autant que possible:

  • Concernant la nourriture, il ne faut jamais planter les baguettes dans le riz, ni prendre avec ses baguettes la nourriture directement des baguettes d'une autre personne. Planter les baguettes dans un bol de nourriture se fait pour les offrandes aux ancêtres (le bol étant posé sur l'autel). De même, le geste de se « passer la nourriture de baguettes à baguettes » rappelle le culte des morts où l'on se passe les os du défunt avec des baguettes. Ce sont des gestes à proscrire absolument car ils choqueront les Japonais, toutes générations confondues.
  • Ne jamais marcher sur un tatami en portant des chaussures ou même des chaussons, cela l'endommagerait.
  • Ne jamais rentrer dans un bain sans s'être lavé et rincé auparavant (voir la section « Baths »).

Choses à faire

  • Apprenez un peu de la langue et essayez de l'utiliser. Ils vous complimenteront si vous essayez, et il n'y a pas de raison d'être embarrassé. Ils savent que le japonais est très difficile pour les étrangers et sont tolérants vis-à-vis de vos erreurs; au contraire, ils vous apprécieront plus pour vos efforts.
  • Les Japonais évitent tout contact physique (serrer la main, faire la bise, embrassade), il est préférable de faire une petite courbette/inclination. Le japonais moyen s'incline plus de 100 fois par jour. Ce geste de respect omniprésent est utilisé pour saluer, dire au revoir, remercier, accepter des remerciements, s'excuser, accepter des excuses, etc… Les hommes le font avec leurs mains le long de leur corps. Les femmes le font avec leurs mains ramenées l'une sur l'autre, les paumes plus ou moins tournées vers elles (et pas jointes en position de prière comme le wai en Thaïlande). Le degré d'inclinaison dépend de votre position dans la société vis-à-vis de la personne saluée et de l'occasion : les règles, en grande partie non-écrites, sont complexes, mais pour les étrangers une courbette simple conviendra (et pas trop formellement avec un angle trop important). De nombreux japonais se feront un plaisir de proposer une poignée de main à la place ; faites juste attention à ne pas cogner vos têtes si vous essayez de faire les deux à la fois.
  • Si vous remettez quelque chose à quelqu'un, en particulier une carte de visite, il est considéré comme poli de le présenter en le tenant avec ses deux mains.
    • The cartes de visite (名刺meishi) en particulier sont traitées avec beaucoup de respect et de formalité. La manière dont vous traiterez la carte de visite de quelqu'un est vue comme un indicateur de la manière dont vous traiterez la personne. Assurez-vous d'en emporter plus que prévu, étant donné que ne pas avoir de carte de visite est un faux pas sérieux. Tout comme l'inclination, il y a beaucoup de nuances dans l'étiquette. Voici quelques notions de base :
Quand vous présentez une carte de visite, orientez-la de façon à ce qu'elle soit lisible par la personne à qui vous la donnez, et utilisez les deux mains pour la tenir par les coins afin que tout soit visible. Quand vous acceptez une carte de visite, utilisez les deux mains pour la prendre, et prenez le temps de lire la carte et de demander de confirmer comment prononcer le nom de la personne (ce qui est plus un problème en japonais, où les caractères du nom d'une personne peuvent se prononcer de plusieurs manières). Il est irrespectueux d'écrire sur une carte ou de la placer dans votre poche de derrière (sur laquelle vous vous assiérez !). Vous devriez plutôt organisez les cartes sur la table (par ordre d'ancienneté) pour vous aider à vous rappelez qui est qui. Au moment de partir, rangez les cartes dans une jolie boîte pour les garder intactes ; si vous n'en avez pas, tenez-les jusqu'à ce que vous soyez hors de vue, vous permettant de les mettre en poche.
  • D'un autre côté, la monnaie est traditionnellement considérée comme « sale », et n'est pas directement passée de main en main. Les caisses ont souvent un petit plateau où mettre son paiement et recevoir la monnaie.
Pour donner de la monnaie comme cadeau (comme un pourboire à un ryokan), vous devriez obtenir auprès d'une banque des billets non-usagés et les présenter formellement dans une enveloppe.
  • Quand vous buvez du saké ou de la bière en groupe, il est considéré comme poli de ne pas remplir son propre verre mais de laisser quelqu'un d'autre le faire. Typiquement, les verres sont remplis bien avant qu'ils soient vides. Pour être particulièrement poli, tenez le vôtre avec vos deux mains pendant qu'un de vos compagnons le remplit (il est convenable de refuser, mais vous aurez à le faire fréquemment ; autrement une personne supérieure(?), à votre table, pourrait le remplir quand vous ne faites pas attention).
  • Donner des cadeaux est très courant au Japon. En tant que visiteur, vous pourriez vous trouver submergé par les cadeaux et les dîners. Les visiteurs étrangers ne sont pas contraints au système parfois pénible de donnant-donnant (kashi-kari), mais ce sera un geste sympathique d'offrir un cadeau ou un souvenir (omiyage) propre ou représentatif de votre pays. Un cadeau « à consommer » est à conseiller étant donné la petite taille des logements japonais. Des objets tels que du savon, de l'alcool ou de la papeterie seront bien reçus étant donné qu'il ne sera pas attendu que leur destinataire les ait sous la main lors d'une future visite. Donner quelque chose qu'on a soi-même reçu est courant et accepté, même pour des choses comme les fruits.
  • Exprimer sa gratitude est légèrement différent des cadeaux obligatoires . Même si vous avez apporté un cadeau à votre hôte japonais, une fois de retour c'est un signe de bonne étiquette d'envoyer une carte de remerciement manuscrite : ce sera très apprécié. Les invités japonais échangent toujours des photos qu'ils ont prises avec leur hôte ; donc vous pouvez vous attendre à recevoir quelques clichés et devrez vous préparer à leur envoyer les vôtres (de vous et de vos hôtes ensemble). Selon leur âge et la nature de vos relations (professionnelles ou personnelles), un échange en ligne pourrait suffire.
  • The personnes âgées reçoivent un respect particulier dans la société japonaise et elles sont habituées aux privilèges qui viennent avec. Les visiteurs attendant d'embarquer dans un train pourraient être surpris d'être écartés par une obaa-san (« grand-mère » ou « femme âgée ») intrépide qui avait repéré un siège. Notez que certains sièges (« sièges argentés »), dans de nombreux trains, sont réservés aux personnes handicapées et aux personnes âgées.
Chōzuya, petit pavillon d'ablution, du sanctuaire Meiji-jingū
  • Quand vous visitez un sanctuaire shintō ou un temple bouddhiste, suivez la procédure de nettoyage appropriée au chōzuya (手水舎) avant d'entrer. Après avoir avoir rempli la louche avec de l'eau, rincez votre main gauche, puis votre main droite. Ensuite, formez une coupe avec votre main gauche, remplissez-la avec de l'eau et utilisez-la pour rincer votre bouche (en recrachant discrètement l'eau). Enfin, redressez verticalement la louche afin que l'eau coule sur le manche et reposez la louche.
  • Il n'y a pas beaucoup de poubelles dans l'espace public ; vous pourriez avoir à transporter vos déchets pendant un bout de temps avant d'en trouver une. À ce moment, vous en verrez souvent de 4 à 6 ensemble ; le Japon est très conscient du recyclage. La plupart des contenants jetables sont étiquetés avec un symbole de recyclage indiquant en japonais de quel type de matériau il s'agit. Les types de poubelles de recyclages fréquentes sont :
    • Le papier (, kami)
    • Le PET/plasitique (ペット, petto or プラ, pura)
    • Les bouteilles de verre (ビン, bin)
    • Les canettes métalliques (カン, kan)
    • Déchets à incinérer (もえるゴミ, moeru gomi)
    • Déchets à ne pas incinérer (もえないゴミ, moenai gomi)
  • The ponctualité est très appréciée et généralement attendue grâce à la fiabilité des transports en commun japonais. Si vous avez rendez-vous avec quelqu'un et qu'il vous semble que vous arriverez en retard (même de quelques minutes), les Japonais préfèrent le réconfort d'un appel téléphonique ou d'un message si vous pouvez en envoyer un. Être à l'heure (ce qui veut dire en fait être en avance) est encore plus important pour les affaires ; les employés japonais peuvent être réprimandés pour arriver même une minute en retard au travail le matin.
  • Pour demander à quelqu'un de venir, le geste correct se fait en agitant verticalement sa main, la paume ouverte tournée vers le bas et l'avant (et pas vers le haut avec l'index).

Autres choses

Veuillez enlever vos chaussures
  • The chaussures (et les pieds en général) sont considérées comme très sales par les japonais.
    • Il faut se déchausser lorsque l'on entre chez quelqu'un, dans les temples et parfois dans certains restaurants (prévoir des chaussures faciles à lacer…). Dans les établissements où il faut enlever ses chaussures, il y a des mules spéciales dans les toilettes. Attention à ne pas retourner dans la salle de restaurant avec ! Dans les lieux publics comme les temples, il est possible, soit de porter ses chaussures dans un sac, soit de les déposer dans de grands casiers (inutile de vouloir quand même garder ses chaussures, tout Japonais vous invitera, gentiment mais sans alternative, à les enlever).
    • Éviter de pointer la plante de vos pieds vers quelqu'un (comme posant votre pied sur votre jambe opposé quand vous êtes assis) et essayez d'empêcher les enfants de se tenir debout sur les sièges. Effleurer vos pieds contre les vêtements de quelqu'un, même par accident, est très grossier.
  • Se moucher est assez mal vu, mieux vaut le faire discrètement (on peut en revanche renifler sans réserve !). Idem, faire du bruit en aspirant ses nouilles n'est pas vu comme quelque chose de grossier. Dans les petits restaurant de « ramen » (restauration rapide à base de nouilles), vous entendrez "chlurper» à tout va ! Manger en marchant dans la rue n'est pas non plus très bien vu, même si certains Japonais le font quand même.
  • Tout comme en Chine et en Corée, sauver la face est un concept très important dans la culture Japonaise. En particulier au niveau des affaires, les Japonais diront rarement « non » s'ils ne sont pas intéressés par un marché et diront plutôt quelque chose de plus indirect à la place comme « j'y penserai ». À moins que cela ne vienne d'un chef ou d'un senior, les erreurs ne sont généralement pas soulignées ; le faire pourrait causer un embarras majeur.
  • Éviter de crier ou de parler fort en public. Parler au téléphone dans un train est considéré comme grossier, et de nombreux trains vous avertissent de ne pas utiliser votre smartphone (envoyer des messages texte est, cela dit, acceptable à la rigueur).
  • Éviter de parler politique, en particulier des territoires que le Japon dispute avec la Chine, la Corée du Sud et la Russie, car de nombreux habitants ont des sentiments très forts vis-à-vis de ces problèmes.
  • Fumer est découragé à de nombreux coins de rues et trottoirs de Tokyo. Même si vous voyez des gens fumer un peu partout, la plupart se retrouvent blottis autour des zones fumeurs désignées. Les Japonais ont une telle culture de la propreté que de nombreux fumeurs ne laisseront même pas de la cendre sur le sol.
  • Afficher une bouche ouverte est considéré comme grossier.

Religion

Les Japonais ne sont en général pas très religieux et la société japonaise contemporaine est plutôt laïque au quotidien. Cela dit, la plupart des Japonais pratiquent dans une certaine mesure un mélange de bouddhisme et de shintoïsme et visitent des temples bouddhistes ou des sanctuaires shintoïstes pour prier lors de fêtes ou d'événements importants de la vie. On s'attend à ce que vous vous habilliez et vous comportiez de manière respectueuse lorsque vous visitez des sites religieux. La liberté religieuse est généralement respectée au Japon et les personnes de toutes confessions peuvent généralement pratiquer leur religion sans problème majeur.

Manage the day-to-day

Electricity

La tension est de 100 volts at 50 Hz dans l'est (Tōkyō, Yokohama, Tōhoku, Hokkaidō) et 60 Hertz dans l'ouest (Nagoya, Osaka, Kyōto, Hiroshima, Shikoku, Kyūshū). Les prises sont similaires à celles des États-Unis. Un adaptateur pour prise américaine devrait donc pouvoir être utilisé si, bien sûr, votre équipement fonctionne avec une tension de 100 V.

Toilettes

Des toilettes traditionnelles, avec les habituels chaussons.

The princesse du son

Dans les toilettes publiques des femmes, il y a souvent une boîte qui fait un bruit de chasse d'eau électronique lorsque vous appuyez sur le bouton. À quoi sert-il?

Eh bien, beaucoup de femmes japonaises n'aiment pas l'idée d'être entendues lorsqu'elles sont au petit coin. Pour couvrir leurs propres bruits, les femmes avaient l'habitude de tirer la chasse d'eau à plusieurs reprises et de gaspiller beaucoup d'eau. Pour éviter cela, le générateur de bruit électronique a été créé.

La marque la plus commune s'appelle Otohime. Otohime est une déesse de la mythologie japonaise, mais ici le nom tel qu'il est rédigé est un jeu de mots, son écriture en kanji veut dire « princesse du son ».

Certaines caractéristiques des toilettes japonaises méritent d'être mentionnées. Comme ailleurs en Asie, vous trouverez à la fois des trônes en porcelaine de style occidental et des toilettes à la turque (si vous n'y êtes pas habitué, c'est simple: tirez votre pantalon jusqu'à vos genoux, et accroupissez-vous en faisant face à la partie hémisphérique des toilettes. Rapprochez-vous plus que cela semble nécessaire, sinon vous risquez de vous louper…).

Dans les habitations et les hébergements de style maison, vous trouverez souvent des chaussons de toilettes, qui doivent être portées à l'intérieur des toilettes et seulement à l'intérieur des toilettes.

Un panneau de contrôle typique de toilettes à bidet (washlet).

Cependant, la plupart des visiteurs sont impressionnés par le fait indéniable que le Japon est le leader mondial dans la technologie des toilettes. Plus de la moitié des foyers japonais sont équipés de dispositifs de haute technologie connue sous le nom de washlets (ウォシュレット) ou toilettes à bidet, qui intègrent toutes sortes de fonctionnalités pratiques comme un siège chauffant, un séchoir à air chaud et un bras robotique minuscule faisant jaillir de l'eau. Le dispositif est actionné par un panneau de commande et peut incorporer plus de 30 boutons (tous marqués en japonais); à première vue il peut plus ressembler à un panneau de navigation de navette spatiale qu'à des WC courants.

Ne paniquez pas - l'aide est à portée de main. La première clé pour résoudre le casse-tête est que le mécanisme de chasse d'eau n'est lui-même généralement not géré par le panneau de contrôle: à la place, il y a levier ou un bouton standard de type occidental quelque part; il est donc tout à fait possible de gérer votre affaire sans jamais utiliser les fonctionnalités de bidet. (Dans de rares cas, la plupart du temps avec des engins très haut de gamme, la chasse d'eau est intégrée; si vous lever du siège ne la déclenche pas, cherchez sur un panneau de commande sans fil fixé au mur les boutons marqués « » ou « » qui déverseront respectivement plus ou moins d'eau). La deuxième touche à repérer est qu'il y a toujours sur le panneau un gros bouton rouge marqué «  » (arrêter) avec le symbole standard de « bouton d'arrêt » ■ ; appuyer dessus arrêtera tout instantanément. Les modèles plus anciens ont simplement un levier à proximité qui contrôle le flux du jet de nettoyage intime.

Armé de cette connaissance, vous pouvez maintenant commencer à creuser plus profondément. Les contrôles typiques incluent les actions suivantes :

  • Oshiri (おしり) - « fesses », pour nettoyer votre derrière - généralement en bleu avec une icône de fesses stylisée ; Cette action peut être déroutante, mais les voyageurs ne doivent pas avoir peur - à la deuxième ou troisième tentative, cela vous semblera normal
  • Bidet (ビデ) - nettoie plus vers l'avant - généralement en rose avec une icône féminine
  • Kansō (乾燥) - « sécher », pour sécher une fois terminé - généralement jaune avec une icône de flux d'air ondulé

D'autres boutons plus petits peuvent être utilisés pour ajuster la pression exacte, l'angle, l'emplacement et la force du jet d'eau. Parfois, le siège des toilettes est chauffant, ce qui peut également être réglé. Une explication est que, étant donné que les maisons n'ont généralement pas de chauffage central, cela peut rendre plus confortable l'utilisation des lieux d'aisance. Pour être poli et économiser de l'énergie, vous devez laisser le couvercle abaissé dans le cas d'un modèle chauffant.

Accessibilité et handicap

Ramp at Meiji Shrine
Une rampe au Meiji Jingu permettant aux seniors et aux personnes handicapées un accès facile au sanctuaire.

Si les rues étroites et les anciens bâtiments présentent de nombreux obstacles pour les personnes handicapées ou à mobilité réduite, le Japon est un pays très accessible en fauteuil roulant. Avec l'adoption de la loi pour l'élimination des discriminations contre les personnes handicapées de 2015 et les préparations pour les Jeux olympiques et paralympiques de Tokyo de 2020, le Japon est passé à la vitesse supérieure pour la création d'une société « sans barrières ».

La grande majorité des trains et des gares de métro sont accessibles aux fauteuils roulants. Quand une personne a besoin d'une assistance spéciale, comme pour un utilisateur d'un fauteuil roulant, on peut en informer le personnel de la gare aux portiques à billets et être guidé dans le train et aidé à la sortie du train à son arrivée ou pour toute correspondance.

Les attractions touristiques principales sont raisonnablement adaptées et fournissent généralement une sorte de passage accessible. Si des réductions sont disponibles pour les personnes handicapées, les attractions touristiques pourraient ne pas accepter les cartes d'invalidité émises en dehors du Japon.

Les hôtels avec des chambres accessibles peuvent être difficiles à trouver et sont souvent nommées « barrier free room » (バリアフリー, baria furii) ou « universal room » (ユニバーサル, yunibāsaru) au lieu d'« accessible ". De plus, même si une chambre accessible est disponible, la plupart des hôtels demandent une réservation par téléphone ou par e-mail.

Logo representing 2 gold stars and 1 gray star
L'article de ce pays est un guide . Il développe bien l'information tout au long de l'article et dans tous les articles sur les destinations de ce pays. Développez-le et faites-en un article étoilé !
Complete list of other articles from the region: East Asia
Destinations located in the region